Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Level Down (feat. JV Rhymes)
Level Runter (feat. JV Rhymes)
Never
been
down
Hatte
nie
Bock
With
that
hating
ass
shit
Auf
diese
hassende
Scheiße
Never
been
down
Hatte
nie
Bock
With
that
hating
ass
shit
Auf
diese
hassende
Scheiße
Never
been
down
Hatte
nie
Bock
With
that
hating
ass
shit
Auf
diese
hassende
Scheiße
Never
been
down
Hatte
nie
Bock
With
that
hating
ass
shit
Auf
diese
hassende
Scheiße
Never
been
down
Hatte
nie
Bock
With
that
hating
ass
shit
Auf
diese
hassende
Scheiße
Regardless
what
you
do
Egal
was
du
tust
They
gon
hate
on
that
shit
Sie
werden
darauf
hassen
Invest
in
yourself
Investier
in
dich
selbst
I′m
protecting
my
health
Ich
schütze
meine
Gesundheit
Got
a
couple
choppers
Hab
ein
paar
Knarren
I'm
protecting
my
wealth
Ich
schütze
meinen
Reichtum
The
goal
is
stack
a
million
Das
Ziel
ist
'ne
Million
stapeln
Haters
I
can
deal
with
them
Hasser,
mit
denen
komm
ich
klar
Niggas
ain′t
bout
loyalty
Niggas
sind
nicht
loyal
I
ain't
bout
to
chill
with
them
Mit
denen
häng
ich
nicht
rum
Stay
in
the
studio
Bleib
im
Studio
You
know
he
brought
Du
weißt,
er
brachte
That
real
with
him
Das
Echte
mit
They
be
like
Wrecc-A-Nize
Die
sagen
'Wrecc-A-Nize
Slow
down
man
you
killing
them
Mach
langsam,
Mann,
du
killst
sie'
Hollows
keep
on
filling
them
Hohlgeschosse
füllen
sie
weiter
Drugs
keep
them
feeling
numb
Drogen
machen
sie
gefühllos
Homie
you
ain't
never
gonna
make
it
Kumpel,
du
wirst
es
nie
schaffen
You
ain′t
real
enough
Du
bist
nicht
echt
genug
Back
up
give
me
space
Zurück,
gib
mir
Platz
Paid
500
for
the
shades
500
für
die
Sonnenbrille
bezahlt
I
ain′t
tryna
impress
Ich
versuch'
nicht
zu
beeindrucken
I
just
wanna
see
you
hate
Ich
will
dich
nur
hassen
sehen
I
was
down
all
by
myself
Ich
war
ganz
allein
am
Boden
Asking
for
help
Bat
um
Hilfe
They
left
me
alone
Sie
ließen
mich
allein
Had
to
boss
up
Musste
mich
aufraffen
Put
the
crown
on
myself
Setzte
mir
selbst
die
Krone
auf
Bitch
I'm
good
on
my
own
Schlampe,
mir
geht's
allein
gut
Ima
king
doing
my
thing
Ich
bin
ein
König,
mach
mein
Ding
I
just
gotta
find
my
way
Muss
nur
meinen
Weg
finden
I′ma
prophet
making
that
profit
Ich
bin
ein
Prophet,
mache
Profit
Do
whatever
for
the
pay
Tu
alles
für
die
Bezahlung
Never
been
down
Hatte
nie
Bock
With
that
hating
ass
shit
Auf
diese
hassende
Scheiße
Regardless
what
you
do
Egal
was
du
tust
They
gon
hate
on
that
shit
Sie
werden
darauf
hassen
Got
a
lot
on
my
scale
Hab
viel
auf
meiner
Waage
Flipping
weight
on
that
shit
Dreh
Gewicht
mit
dem
Zeug
Had
to
take
my
dreams
Musste
meine
Träume
nehmen
Keep
faith
on
that
shit
Den
Glauben
daran
behalten
Never
been
down
Hatte
nie
Bock
With
that
hating
ass
shit
Auf
diese
hassende
Scheiße
Never
been
down
Hatte
nie
Bock
With
that
hating
ass
shit
Auf
diese
hassende
Scheiße
Invest
in
yourself
Investier
in
dich
selbst
I'm
protecting
my
health
Ich
schütze
meine
Gesundheit
Got
a
couple
choppers
Hab
ein
paar
Knarren
I′m
protecting
my
wealth
Ich
schütze
meinen
Reichtum
Never
been
down
Hatte
nie
Bock
With
that
hating
ass
shit
Auf
diese
hassende
Scheiße
Regardless
what
you
do
Egal
was
du
tust
They
gon
hate
on
that
shit
Sie
werden
darauf
hassen
Invest
in
yourself
Investier
in
dich
selbst
I'm
protecting
my
health
Ich
schütze
meine
Gesundheit
Got
a
couple
choppers
Hab
ein
paar
Knarren
I′m
protecting
my
wealth
Ich
schütze
meinen
Reichtum
Bitch
what
you
saying
is
irrelevant
Schlampe,
was
du
sagst,
ist
irrelevant
Hating
it
ruins
your
elegance
Hassen
ruiniert
deine
Eleganz
I'm
not
the
problem
it's
not
in
my
element
Ich
bin
nicht
das
Problem,
das
ist
nicht
mein
Element
After
the
dividends
Nach
den
Dividenden
Don′t
really
have
no
friends
Hab
nicht
wirklich
Freunde
Here
we
go
again
man
Los
geht's
wieder,
Mann
Get
out
my
way
Geh
mir
aus
dem
Weg
You
don′t
want
to
catch
a
fade
Du
willst
keinen
Streit
anfangen
It's
already
late
Es
ist
schon
spät
Feels
like
I′m
bodying
lames
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
Lutscher
erledigen
Bury
em
deep
in
the
grave
Begrabe
sie
tief
im
Grab
The
envy
put
them
in
they
place
Der
Neid
bringt
sie
an
ihren
Platz
Let
them
panic
there's
no
one
to
save
Lass
sie
in
Panik
geraten,
niemand
rettet
sie
Not
a
single
soul
who
is
to
blame
Keine
einzige
Seele
ist
schuld
All
you
haters
all
you
do
is
complain
All
ihr
Hasser,
alles
was
ihr
tut,
ist
euch
beschweren
Thinking
I′m
taking
it
chill
homie
for
real
Denkst,
ich
nehm's
locker,
Kumpel,
im
Ernst
I
know
gorillas
that
kill
Ich
kenne
Gorillas,
die
töten
Just
got
to
pick
up
the
cell
Muss
nur
das
Handy
nehmen
Tell
them
the
issue
Ihnen
das
Problem
schildern
They
will
clean
up
all
the
spill
Sie
werden
die
Sauerei
aufräumen
I'm
on
a
roll
trying
to
keep
my
composure
Ich
bin
auf
einem
Lauf,
versuche
die
Fassung
zu
wahren
Don′t
want
the
devil
to
show
up
Will
nicht,
dass
der
Teufel
auftaucht
Ominous
flow
Unheilvoller
Flow
I'll
burn
a
bridge
for
the
closure
Ich
brenne
eine
Brücke
für
den
Abschluss
nieder
Mother
fuckers
better
know
Motherfucker
sollten
es
besser
wissen
I
don't
get
down
with
that
hating
ass
shit
Ich
mach
nicht
mit
bei
dieser
hassenden
Scheiße
They
can
laugh
but
I
got
the
crown
Sie
können
lachen,
aber
ich
hab
die
Krone
Better
ask
around
Frag
lieber
rum
Who
runs
this
bitch
Wer
diese
Bude
hier
schmeißt
To
the
top
of
a
fucking
cliff
Bis
zur
Spitze
einer
verdammten
Klippe
This
what
you
want
Das
ist,
was
du
willst
Somebody
that′s
mad
from
the
jump
Jemand,
der
von
Anfang
an
sauer
ist
If
it
is
then
consider
it
done
Wenn
ja,
dann
betrachte
es
als
erledigt
I′m
having
some
fun
Ich
hab
meinen
Spaß
A
mixture
of
liquor
and
blunts
Eine
Mischung
aus
Schnaps
und
Blunts
Calling
a
hit
on
you
punks
Setze
einen
Killer
auf
euch
Punks
an
I'm
crazy
as
fuck
and
I
know
it
Ich
bin
verrückt
wie
Scheiße
und
ich
weiß
es
I
even
show
it
Ich
zeige
es
sogar
Still
all
my
people
support
it
Trotzdem
unterstützen
mich
meine
Leute
Level
up
at
any
moment
homie
I′m
on
it
Steige
jeden
Moment
auf,
Kumpel,
ich
bin
dran
I'm
knocking
out
all
my
opponents
Ich
schlage
alle
meine
Gegner
K.O.
Never
been
down
Hatte
nie
Bock
With
that
hating
ass
shit
Auf
diese
hassende
Scheiße
Never
been
down
Hatte
nie
Bock
With
that
hating
ass
shit
Auf
diese
hassende
Scheiße
Invest
in
yourself
Investier
in
dich
selbst
I′m
protecting
my
health
Ich
schütze
meine
Gesundheit
Got
a
couple
choppers
Hab
ein
paar
Knarren
I'm
protecting
my
wealth
Ich
schütze
meinen
Reichtum
Never
been
down
Hatte
nie
Bock
With
that
hating
ass
shit
Auf
diese
hassende
Scheiße
Regardless
what
you
do
Egal
was
du
tust
They
gon
hate
on
that
shit
Sie
werden
darauf
hassen
Invest
in
yourself
Investier
in
dich
selbst
I′m
protecting
my
health
Ich
schütze
meine
Gesundheit
Got
a
couple
choppers
Hab
ein
paar
Knarren
I'm
protecting
my
wealth
Ich
schütze
meinen
Reichtum
There's
only
one
way
to
go
Es
gibt
nur
einen
Weg
I
can
show
you
the
road
Ich
kann
dir
den
Weg
zeigen
Tired
of
hating
Müde
vom
Hassen
That′s
not
in
my
zone
Das
ist
nicht
meine
Zone
Fuck
all
the
plexing
let′s
roll
up
the
dro
Scheiß
auf
das
Gehabe,
lass
uns
das
Gras
rollen
Always
unloading
and
packing
the
chrome
Immer
am
Entladen
und
die
Knarre
packen
Isn't
my
thing
Ist
nicht
mein
Ding
Isn′t
the
way
I
envisioned
my
dream
Ist
nicht,
wie
ich
mir
meinen
Traum
vorgestellt
habe
Just
got
to
know
Muss
nur
wissen
I'm
like
a
soldier
at
blasting
Ich
bin
wie
ein
Soldat
beim
Ballern
I
check
every
step
of
the
scheme
Ich
prüfe
jeden
Schritt
des
Plans
I′m
one
step
ahead
Ich
bin
einen
Schritt
voraus
Don't
end
up
dead
Ende
nicht
tot
Don′t
let
that
money
shit
Lass
dir
das
Geld-Zeug
nicht
Go
to
your
head
Zu
Kopf
steigen
I
come
from
the
bottom
Ich
komme
von
unten
So
many
problems
So
viele
Probleme
Blood,
sweat,
tears
that
I
shed
Blut,
Schweiß,
Tränen,
die
ich
vergossen
habe
But
it
was
worth
it
Aber
es
hat
sich
gelohnt
I
stay
on
the
grind
Ich
bleibe
am
Schuften
Fulfilling
my
purpose
Erfülle
meinen
Zweck
I
got
them
all
nervous
Ich
mache
sie
alle
nervös
Close
casket,
closing
the
curtains
Geschlossener
Sarg,
die
Vorhänge
schließen
I'm
on
to
the
next
after
the
check
Ich
bin
beim
Nächsten
nach
dem
Scheck
Homie
I'm
working
I
don′t
need
the
stress
Kumpel,
ich
arbeite,
ich
brauche
den
Stress
nicht
Time
to
invest
take
care
of
the
mess
Zeit
zu
investieren,
den
Mist
zu
beseitigen
To
lift
up
the
weight
from
my
chest
Um
die
Last
von
meiner
Brust
zu
nehmen
Living
in
madness
Lebe
im
Wahnsinn
I
rhyme
the
envy
is
tragic
Ich
reime,
der
Neid
ist
tragisch
Taking
a
passage
Nehme
einen
Weg
Looking
for
answers
Suche
nach
Antworten
On
a
quest
that′s
gone
lead
to
redemption
Auf
einer
Suche,
die
zur
Erlösung
führt
Bro
did
I
mention
I
Bro,
hab
ich
erwähnt,
ich
Never
been
down
Hatte
nie
Bock
With
that
hating
ass
shit
Auf
diese
hassende
Scheiße
Hating
niggas
can't
stand
it
Hassende
Niggas
können
es
nicht
ertragen
We
gon
make
them
all
sit
Wir
werden
sie
alle
zum
Sitzen
bringen
Got
a
date
with
destiny
Hab
ein
Date
mit
dem
Schicksal
I′m
running
late
for
that
shit
Ich
bin
zu
spät
dafür
Cause
I
had
to
take
my
lac
Weil
ich
meinen
Lac
nehmen
musste
And
put
swangs
on
that
bitch
Und
Swangas
draufmachen
musste
Never
been
down
Hatte
nie
Bock
With
that
hating
ass
shit
Auf
diese
hassende
Scheiße
Never
been
down
Hatte
nie
Bock
With
that
hating
ass
shit
Auf
diese
hassende
Scheiße
Invest
in
yourself
Investier
in
dich
selbst
I'm
protecting
my
health
Ich
schütze
meine
Gesundheit
Got
a
couple
choppers
Hab
ein
paar
Knarren
I′m
protecting
my
wealth
Ich
schütze
meinen
Reichtum
Never
been
down
Hatte
nie
Bock
With
that
hating
ass
shit
Auf
diese
hassende
Scheiße
Regardless
what
you
do
Egal
was
du
tust
They
gon
hate
on
that
shit
Sie
werden
darauf
hassen
Invest
in
yourself
Investier
in
dich
selbst
I'm
protecting
my
health
Ich
schütze
meine
Gesundheit
Got
a
couple
choppers
Hab
ein
paar
Knarren
I′m
protecting
my
wealth
Ich
schütze
meinen
Reichtum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.