Wrecc-a-Nize - Sleep (feat. B.G.P. & JV Rhymes) - перевод текста песни на немецкий

Sleep (feat. B.G.P. & JV Rhymes) - Wrecc-a-Nizeперевод на немецкий




Sleep (feat. B.G.P. & JV Rhymes)
Schlaf (feat. B.G.P. & JV Rhymes)
I can do this in my sleep
Ich kann das im Schlaf machen
I work hard I make it look easy
Ich arbeite hart, ich lasse es leicht aussehen
I had to cut people off
Ich musste Leute abschneiden
They only call me when they need me
Sie rufen mich nur an, wenn sie mich brauchen
Where were they when I was broke?
Wo waren sie, als ich pleite war?
Guess they don′t love me no more
Ich schätze, sie lieben mich nicht mehr
Let a king take a seat on his thrown
Lass einen König auf seinem Thron Platz nehmen
I'm turnt up, I′m lit, and I'm on, look
Ich bin aufgedreht, ich bin lit, und ich bin dran, schau
I'm living my life to the fullest
Ich lebe mein Leben in vollen Zügen
I′m dodging these bullets
Ich weiche diesen Kugeln aus
No negative vibes hoe
Keine negativen Schwingungen, Schlampe
Let′s get on this mission
Lass uns auf diese Mission gehen
And stack up some digits
Und Kohle scheffeln
If not, fuck is u riding for?
Wenn nicht, wofür zum Teufel bist du dabei?
You say u gon get it
Du sagst, du wirst es holen
You know you're not with it
Du weißt, du ziehst es nicht durch
Fuck is u lying for?
Warum zum Teufel lügst du?
I can do this in my sleep yeah
Ich kann das im Schlaf machen, yeah
I can do this with a blindfold
Ich kann das mit verbundenen Augen machen
I been on fire no putting out
Ich brenne, kein Löschen möglich
My hood got that good
Mein Viertel hat das gute Zeug
Never a drought
Nie ein Engpass
You all about fame
Dir geht es nur um Ruhm
Then we not the same
Dann sind wir nicht gleich
I′m all about money
Mir geht es nur um Geld
Don't do this for clout
Mach das nicht für Clout
Smoking that loud
Rauche das Laute
Got me up in the clouds
Bringt mich hoch in die Wolken
I be on stage
Ich bin auf der Bühne
Passing weed to the crowd
Gebe Gras an die Menge weiter
Moving on up
Steige auf
Made my plug proud
Habe meinen Plug stolz gemacht
Went from an Ounce to a pound yeah
Ging von einer Unze zu einem Pfund, yeah
Making that money
Dieses Geld machen
That′s nothing to me
Das ist nichts für mich
I work hard
Ich arbeite hart
I make it look easy
Ich lasse es leicht aussehen
I had to cut people off
Ich musste Leute abschneiden
They only call me
Sie rufen mich nur an
When they need me
Wenn sie mich brauchen
Fuck them I'm good on my own
Scheiß auf sie, mir geht's alleine gut
Give a fuck if they like me or not
Scheißegal, ob sie mich mögen oder nicht
Always ride for the hood
Immer für die Hood da
But I had to get out of the block
Aber ich musste raus aus dem Block
I can do this in my sleep
Ich kann das im Schlaf machen
I work hard I make it look easy
Ich arbeite hart, ich lasse es leicht aussehen
I had to cut people off
Ich musste Leute abschneiden
They only call me when they need me
Sie rufen mich nur an, wenn sie mich brauchen
Where were they when I was broke?
Wo waren sie, als ich pleite war?
Guess they don′t love me no more
Ich schätze, sie lieben mich nicht mehr
Let a king take a seat on his thrown
Lass einen König auf seinem Thron Platz nehmen
I'm turnt up, I'm lit, and I′m on, look
Ich bin aufgedreht, ich bin lit, und ich bin dran, schau
I can do it in my sleep
Ich kann es im Schlaf machen
I woke up and saw my verse finished
Ich wachte auf und sah meinen Verse fertig
I even created this beat
Ich habe sogar diesen Beat kreiert
This fire you cannot extinguished
Dieses Feuer kannst du nicht löschen
Am I awake or lucid dreaming
Bin ich wach oder träume ich luzide
It′s hard to distinguish
Es ist schwer zu unterscheiden
I might need a minute
Ich brauche vielleicht eine Minute
Got no time for critics
Habe keine Zeit für Kritiker
I'm breaking the limits
Ich sprenge die Grenzen
Defying the physics
Trotze der Physik
I′m with the mystic
Ich bin beim Mystischen
Astral projection
Astralprojektion
I move with the spirits
Ich bewege mich mit den Geistern
I'm having insomnia
Ich habe Schlaflosigkeit
I walk with the zombies
Ich laufe mit den Zombies
We sipping on Dom P
Wir nippen an Dom P
My cable Mogami
Mein Kabel Mogami
My paper don′t fold up
Mein Papier faltet sich nicht
It's not Origami
Es ist kein Origami
I′m walking up calmly
Ich gehe ruhig hin
I'm pulling the mamis
Ich ziehe die Mamis an
I got the revolver
Ich habe den Revolver
Lennon McCartney
Lennon McCartney
I don't need an army
Ich brauche keine Armee
I can do this in my sleep
Ich kann das im Schlaf machen
I work hard I make it look easy
Ich arbeite hart, ich lasse es leicht aussehen
I had to cut people off
Ich musste Leute abschneiden
They only call me when they need me
Sie rufen mich nur an, wenn sie mich brauchen
Where were they when I was broke?
Wo waren sie, als ich pleite war?
Guess they don′t love me no more
Ich schätze, sie lieben mich nicht mehr
Let a king take a seat on his thrown
Lass einen König auf seinem Thron Platz nehmen
I′m turnt up, I'm lit, and I′m on, look
Ich bin aufgedreht, ich bin lit, und ich bin dran, schau
Get out of bed, stretch
Raus aus dem Bett, strecken
Time to go to work, blessed
Zeit zur Arbeit zu gehen, gesegnet
Brushing my teeth feeling fresh
Zähne putzen, fühle mich frisch
Time to wash off my sins
Zeit, meine Sünden abzuwaschen
Then coffee and breakfast it is
Dann Kaffee und Frühstück
Think of a way of going through the day
Denke über einen Weg nach, durch den Tag zu kommen
Avoiding the laws after I done blazed
Vermeide die Gesetze, nachdem ich gekifft habe
It's five in the morning
Es ist fünf Uhr morgens
Flying out in space
Fliege raus ins All
I′m after the money always in a chase
Ich bin hinter dem Geld her, immer auf der Jagd
This shit is a habit a reflex
Dieser Scheiß ist eine Gewohnheit, ein Reflex
A sense that I gained through my lessons
Ein Sinn, den ich durch meine Lektionen erlangt habe
Pushing weight like a set on a bench press
Gewicht drücken wie ein Satz beim Bankdrücken
I'm sure that you′re getting the concept
Ich bin sicher, dass du das Konzept verstehst
Homie it's easy
Kumpel, es ist einfach
I could be sleeping and dreaming
Ich könnte schlafen und träumen
The things that I'm speaking
Die Dinge, die ich sage
How does he do it?
Wie macht er das?
I′m speechless
Ich bin sprachlos
Possessed by the wicked?
Besessen vom Bösen?
Or maybe he′s talented gifted
Oder vielleicht ist er talentiert, begabt
And this is the way that he's living
Und das ist die Art, wie er lebt
Must be a wonderful feeling
Muss ein wunderbares Gefühl sein
Love me or not
Lieb mich oder nicht
On my way to the top
Auf meinem Weg nach oben
Give me a drop
Gib mir einen Drop
And I′ll murder it out
Und ich zerlege ihn
Pen and a pad and I'm out of my block
Stift und Block und ich bin raus aus meinem Viertel
The verses are fire
Die Verse sind Feuer
Man that shit is hot
Mann, dieser Scheiß ist heiß
It′s all on my DNA
Es ist alles in meiner DNA
There's no way you can replicate
Es gibt keine Möglichkeit, wie du das replizieren kannst
Let that shit marinate
Lass das sacken
If you see me then no ones safe
Wenn du mich siehst, ist niemand sicher





Авторы: David Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.