Wreckless Eric - Unnatural Act - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wreckless Eric - Unnatural Act




Unnatural Act
Неестественный поступок
We were descended from dinosaurs
Мы произошли от динозавров,
We weren′t meant to survive
Нам не суждено было выжить.
Roll around for a few million years
Крутиться несколько миллионов лет
And wash away on the tide
И смыться в волнах прилива.
The houses have no use anymore
Дома больше не нужны,
The factories the cars
Заводы, машины...
Best laid schemes, dinosaurs
Лучшие планы, динозавры,
A distant flicker, a faraway star
Далекое мерцание, далекая звезда.
Hey look at you you're quite a catch
Эй, посмотри на себя, ты отличный улов,
Two steps removed from an unnatural act
В двух шагах от неестественного поступка.
Rolling out with both ends burning
Горишь с обоих концов,
Can′t seem to separate the facts from the facts
Не можешь отличить факты от фактов.
Some say there's been a space invasion
Некоторые говорят, что было вторжение из космоса,
They're living in the bodies of men
Они живут в телах людей.
They haven′t quite got the design right
Они еще не совсем разобрались с конструкцией,
But now it′s us and them
Но теперь это мы и они.
The same old moon pulls the tides
Та же старая луна управляет приливами,
That clothe and strip the beach
Которые одевают и раздевают пляж.
Underneath the weight of Jupiter and Mars
Под тяжестью Юпитера и Марса
A distant flicker, a faraway star
Далекое мерцание, далекая звезда.
Hey look at you you're quite a catch
Эй, посмотри на себя, ты отличный улов,
Two steps removed from an unnatural act
В двух шагах от неестественного поступка.
Rolling out with both ends burning
Горишь с обоих концов,
Can′t seem to separate the facts from the facts
Не можешь отличить факты от фактов.
Enough of this shit, enough of this shit
Хватит этого дерьма, хватит этого дерьма,
When are we gonna get enough of this shit?
Когда нам уже надоест это дерьмо?
Enough of this shit, enough of this shit
Хватит этого дерьма, хватит этого дерьма,
When are we gonna get enough of this shit?
Когда нам уже надоест это дерьмо?
Enough of this shit, enough of this shit
Хватит этого дерьма, хватит этого дерьма,
When are we gonna get enough of this shit?
Когда нам уже надоест это дерьмо?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.