Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
at
the
crib
alone
Ich
war
allein
zu
Hause
Scrambling
through
comments
Durchforstete
Kommentare
And
with
in
the
process
Und
währenddessen
Ran
into
this
contest
Stieß
ich
auf
diesen
Wettbewerb
Like
"pretty
dope"
So
"ziemlich
krass"
I
ain't
done
this
shit
in
a
minute
bro
Hab
das
lange
nicht
gemacht,
Bro
And
I
ain't
doing
anymore
fucking
microphone
videos
Und
ich
mache
keine
verdammten
Mikrofon-Videos
mehr
I'll
switch
your
hopes
Ich
mach
dir
Hoffnungen
zunichte
Everybody
giving
out
a
mixtape
so?
Jeder
gibt
ein
Mixtape
raus,
na
und?
I
don't
ever
really
want
to
listen
though
Ich
will’s
eigentlich
gar
nicht
hören
I'll
be
treating
it
like
a
discus
bro
Ich
behandle
es
wie
einen
Diskus,
Bro
I
hit
the
goal
Ich
treff
ins
Ziel
The
trash
compactor
Der
Müllverdichter
When
they
be
telling
my
homies
to
listen
to
it
I
say
we
can't
do
it
without
a
bucket
in
case
we
pee
ourselves
out
of
laughter
Wenn
sie
meinen
Homies
sagen,
sie
sollen
es
hören,
sag
ich:
Nur
mit
Eimer,
falls
wir
uns
vor
Lachen
einpinkeln
When
you
record
it's
a
brutal
listen
Wenn
du
aufnimmst,
ist’s
qualvoll
zuzuhören
Sounding
similar
to
any
new
born
with
a
booster
missing
Klingt
wie
ein
Neugeborenes
ohne
Booster
In
a
new
Porsche
going
through
the
limit
In
nem
neuen
Porsche
über’s
Limit
With
two
doors
going
to
the
ceiling
Mit
zwei
Türen
bis
zur
Decke
With
a
huge
horn
that
blew
your
hearing
Mit
nem
Hupton,
der
dein
Gehör
raubt
What
you've
worn
is
true
religion
Was
du
trägst,
ist
True
Religion
And
new
Jordan's
and
Gucci
fitteds
Und
neue
Jordans
und
Gucci-Kappen
But
a
uniform
that's
truly
fitting
Aber
ein
Outfit,
das
wirklich
passt
Is
a
unicorn
with
a
fruit
addiction
Ist
ein
Einhorn
mit
Fruchtfimmel
You're
too
corny
like
a
superstition
Du
bist
lame
wie
ein
Aberglaube
You
new
dorks
not
cool
with
writtens
Ihr
Neulinge
könnt
nicht
schreiben
You're
luke
warm
like
a
pool
with
children
Du
lauwarm
wie
ein
Kinderbecken
I
do
snores
when
you
are
spitting
Ich
schnarch,
wenn
du
rappst
When
you
perform
I'm
too
board
like
crucifixion
Wenn
du
performst,
bin
ich
gelangweilt
wie
bei
Kreuzigung
Fiction
or
fact?
Fiktion
oder
Fakt?
I'm
fixing
to
fix
some
friction
and
flick
to
feminine
fibbers
till
they're
figiting
back
Ich
mach
Schluss
mit
dem
Reibung
und
klatsch
weiblichen
Lügnern,
bis
sie
zucken
zurück
And
while
I'm
configuring
that
Und
während
ich
das
arrangier
I
fit
the
friskyous
filth
in
a
track
Pack
ich
freche
Gemeinheiten
in
den
Track
And
leave
it
on
top
of
your
door
step
like
shit
that's
on
fire
Und
lass
es
auf
deiner
Türschwelle
wie
brennende
Scheiße
The
rap
messiah
Der
Rap-Messias
The
pathological
rapping
liar
Der
pathologische
Lügenrapper
Dope.
I'm
that
supplier
Dope.
Ich
bin
der
Lieferant
Listen
I
don't
even
sweat
when
I
pass
a
fire
Hör
zu,
ich
schwitz
nicht
mal,
wenn
ich
am
Feuer
vorbeikomm
Pacifier
you
suck
on
while
you
crap
your
diapers
Schnuller,
an
dem
du
saugst,
während
du
in
die
Windel
kackst
You
little
baby,
and
I
hate
these
artist's
groupies
Du
kleines
Baby,
und
ich
hasse
diese
Groupies
Cause
I
don't
got
any
man
I'm
too
strange,
bizarre
and
goofy
Weil
ich
keine
habe,
Mann,
ich
bin
zu
krass,
bizarr
und
albern
They're
like
"The
way
he
swears
so
hard
confuse
me
Die
sagen:
"Wie
er
so
hart
flucht,
verwirrt
mich
Less
than
a
month
ago
he
wasn't
even
allowed
in
rated
R
movies"
Vor
nem
Monat
durfte
er
noch
nicht
mal
in
FSK-18-Filme"
Well
I
am
now,
damn
right
Jetzt
darf
ich,
verdammt
richtig
Everybody
get
out
of
my
damn
sight
Alle
verschwindet
aus
meinem
Blickfeld
Cause
the
second
I'm
witnessing
anybody
I
don't
really
wanna
battle
but
I
wanna
see
a
damn
fight
Denn
sobald
ich
jemanden
sehe,
will
ich
nicht
kämpfen,
aber
ich
will
ne
Schlägerei
sehen
Damn
right
Verdammt
richtig
Until
the
XXL
cover
will
set
it
up
Bis
das
XXL-Cover
alles
klärt
I'm
a
junior
now,
I'll
fuck
a
freshman
up
Ich
bin
jetzt
ein
Junior,
ich
mach
einen
Freshman
platt
Yup,
I
bust
Jap,
ich
komm
klar
You
bite
my
lyrics
you
bite
the
dust
Wenn
du
meine
Lyrics
klaut,
bist
du
Geschichte
I
got
this
game
in
my
clutch
Ich
hab
das
Spiel
im
Griff
The
alphabet
is
my
crutch
Das
Alphabet
ist
meine
Stütze
That's
my
sick
is
spelled
with
an
"I"
and
suck
is
spelt
with
"U"
Denn
"krank"
schreibt
sich
mit
"I"
und
"scheiße"
mit
"U"
Cause
I
am
sick
and
you
suck
I'm
better
than
you
Weil
ich
krank
bin
und
du
scheiße,
ich
bin
besser
als
du
And
I
ain't
done
this
in
a
minute
Und
ich
hab
das
lange
nicht
gemacht
I've
been
staying
quiet
to
surprise
them
when
I
finish
Ich
war
still,
um
sie
zu
überraschen,
wenn
ich
fertig
bin
But
word
round
the
town
Aber
das
Gerücht
in
der
Stadt
Is
they
heard
bout
me
now
Ist,
dass
sie
jetzt
von
mir
gehört
haben
So
I
turn
back
around
and
they
bit
it
Also
dreh
ich
mich
um
und
sie
haben’s
nachgemacht
Oh
no
they
didn't!
Oh
nein,
das
haben
sie
nicht!
I'mma
lose
it.
I'mma
lose
it
Ich
dreh
durch.
Ich
dreh
durch
Since
14
I
was
a
nuisance,
I've
been
tying
the
noose
since
Seit
14
war
ich
ein
Störenfried,
ich
binde
die
Schlinge
seit
New
sense
to
the
industry
luckily
Neuer
Sinn
für
die
Industrie
zum
Glück
And
no
sucker
MC's
gon'be
fucking
with
me,
god
dammit
no!
Und
keine
schwachen
MCs
werden
mich
jemals
angreifen,
verdammt
nochmal
nein!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teddy Riley, Markell Riley, Rodney Jerkins, Richard Iverson, Menton Smith, Aqil Davidson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.