Текст и перевод песни Wrekonize - Through the Rain
She
stands
in
a
place
that
nobody
can
sympathise
or
travel
to
Она
стоит
в
месте,
которому
никто
не
может
посочувствовать
или
куда
никто
не
может
поехать
Agonising
avenue
Мучительный
проспект
Caught
between
a
rock
and
hard
place,
what'd
you
rather
do
Оказавшись
между
молотом
и
наковальней,
что
бы
ты
предпочел
сделать
Pain
inside
her
body
and
her
mind,
just
a
dab'll
do
Боль
внутри
ее
тела
и
разума,
достаточно
одного
мазка.
Hard
to
overcome
and
just
too
much
to
try
and
saddle
through
Трудно
преодолеть
и
просто
слишком
много
всего,
чтобы
попытаться
оседлать
She
can
feel
it
in
her
bones,
broke
down,
battered
blue
Она
чувствует
это
всеми
своими
костями,
сломленная,
избитая
до
синевы
I
can
hear
it
in
her
tone,
she
don't
wanna
rattle
you
Я
слышу
это
по
ее
тону,
она
не
хочет
тебя
раздражать
Peace
is
in
her
being,
but
the
ram's
a
fire
animal
В
ее
существе
царит
покой,
но
баран
- огненное
животное
Phenomenal
woman,
that
is
word
to
Maya
Angelou
Феноменальная
женщина,
это
слово
для
Майи
Анжелу
Breathless,
why
is
it
that
I
am
being
tested?
Затаив
дыхание,
почему
меня
проверяют?
Like
the
world
is
checking
if
I'll
just
head
for
the
exit
Как
будто
весь
мир
проверяет,
не
направлюсь
ли
я
просто
к
выходу
She
whispered
to
herself
and
nervously
chewed
her
necklace
Прошептала
она
сама
себе
и
нервно
пожевала
свое
ожерелье
Everything
about
this
here
is
changing
my
perspective
Все,
что
связано
с
этим
здесь,
меняет
мою
точку
зрения
Wrek
this,
situation
here
is
kinda
wrecked,
it's
Разрушить
это,
ситуация
здесь
в
некотором
роде
разрушена,
это
Got
us
out
in
limbo
keeping
Zelda
in
the
nexus
Вывел
нас
из
подвешенного
состояния,
удерживая
Зельду
в
нексусе
Jess
this,
may
be
a
cliche
but
it's
a
test,
it's
Джесс,
это,
может
быть,
и
банально,
но
это
тест,
это
Trying
to
see
if
it
can
break
you
down
Пытаюсь
понять,
сможет
ли
это
сломить
тебя
But
if
you
handling
the
pain
Но
если
ты
справляешься
с
болью
Then
you'll
be
damn
sure
to
make
it
through
the
rain
Тогда
ты
будешь
чертовски
уверен,
что
справишься
с
дождем
What'd
pop
say?
Что
сказал
папа?
If
we
keep
pressing
on
Если
мы
продолжим
настаивать
на
Got
the
bills
stretching
on
Получил
счета,
растягивающиеся
на
More
stress
and
I'm
a
mess
Еще
больше
стресса,
и
я
в
полном
беспорядке
But
I
keep
pressing
on,
keep
pressing
on
I
guess
Но
я
продолжаю
давить,
продолжаю
давить,
я
думаю
If
they
bleed
flesh
and
I'm
leaking
all
on
the
deck
Если
у
них
будет
кровоточить
плоть,
а
я
весь
промокну
на
палубе.
But
I
keep
a
smile
right
up
in
they
face
Но
я
сохраняю
улыбку
прямо
на
их
лицах
Cause
if
I'm
handling
the
pain
Потому
что,
если
я
справлюсь
с
болью
Then
I'll
be
damn
sure
to
make
it
through
the
rain
Тогда
я
буду
чертовски
уверен,
что
переживу
дождь
Like
mom
said
Как
сказала
мама
If
we
keep
pressing
on
Если
мы
продолжим
настаивать
на
Got
the
bills
stretching
on
Получил
счета,
растягивающиеся
на
More
stress
and
I'm
a
mess
Еще
больше
стресса,
и
я
в
полном
беспорядке
But
I
keep
pressing
on,
keep
pressing
on
I
guess
Но
я
продолжаю
давить,
продолжаю
давить,
я
думаю
If
they
bleed
flesh
and
I'm
leaking
all
on
the
deck
Если
у
них
будет
кровоточить
плоть,
а
я
весь
промокну
на
палубе.
But
no
rain
ain't
ever
stopped
us
yet
Но
никакой
дождь
нас
еще
не
останавливал
He
stands
in
a
place
that
nobody
can
understand
or
even
go
Он
стоит
в
месте,
которое
никто
не
может
понять
или
даже
пройти
Out
amongst
the
seedy
folk
Среди
захудалого
люда
Living
under
stars
that
you
probably
never
seen
before
Жить
под
звездами,
которые
вы,
вероятно,
никогда
раньше
не
видели
Dirty
shoes,
dirty
socks,
soul
keep
it
cleaner
though
Грязная
обувь,
грязные
носки,
хотя
душа
должна
быть
чище
Trying
to
find
a
balance
on
a
planet
full
of
evil
notes
Пытаюсь
найти
баланс
на
планете,
полной
злых
нот
Feeling
quite
lost,
can
you
show
him
how
or
lead
him
home?
Чувствуя
себя
совершенно
потерянным,
не
могли
бы
вы
показать
ему,
как
это
делается,
или
отвести
его
домой?
He
ain't
seen
his
momma
in
a
minute
and
she
need
him
close
Он
уже
минуту
не
видел
свою
маму,
и
ей
нужно,
чтобы
он
был
рядом
Everything
he
does
is
in
a
toss
up,
he
don't
know
Все,
что
он
делает,
происходит
впопыхах,
он
не
знает
Which
way
is
the
right
way
and
he's
hoping
it
won't
be
below
Какой
путь
правильный,
и
он
надеется,
что
это
будет
не
ниже
Breathless,
why
is
it
I'm
living
in
the
vestige
Затаив
дыхание,
почему
я
живу
в
остатках
Sleeping
in
the
forest
painting
arrows
on
the
exit
Спит
в
лесу,
рисуя
стрелки
на
выходе
Brother's
tryna
call
me
up,
sister's
on
the
next
click
Брат
пытается
дозвониться
мне,
сестра
на
следующем
клике
Dad
ain't
talking
to
me
and
I
feel
so
disconnected
Папа
не
разговаривает
со
мной,
и
я
чувствую
себя
такой
оторванной
Wrek
this,
situation
here
is
kinda
wrecked,
it's
Разрушить
это,
ситуация
здесь
в
некотором
роде
разрушена,
это
Not
another
episode
you
load
up
on
your
Netflix
Ни
одного
эпизода,
который
вы
загрузили
бы
на
свой
Netflix
Ozzy
man
get
this,
life
is
just
a
test,
it's
Оззи,
чувак,
пойми
это,
жизнь
- это
просто
испытание,
это
Trying
to
see
if
it
can
break
you
down
Пытаюсь
понять,
сможет
ли
это
сломить
тебя
But
if
you
handling
the
pain
Но
если
ты
справляешься
с
болью
Then
you'll
be
damn
sure
to
make
it
through
the
rain
Тогда
ты
будешь
чертовски
уверен,
что
справишься
с
дождем
What'd
pop
say?
Что
сказал
папа?
If
we
keep
pressing
on
Если
мы
продолжим
настаивать
на
Got
the
bills
stretching
on
Получил
счета,
растягивающиеся
на
More
stress
and
I'm
a
mess
Еще
больше
стресса,
и
я
в
полном
беспорядке
But
I
keep
pressing
on,
keep
pressing
on
I
guess
Но
я
продолжаю
давить,
продолжаю
давить,
я
думаю
If
they
bleed
flesh
and
I'm
leaking
all
on
the
deck
Если
у
них
будет
кровоточить
плоть,
а
я
весь
промокну
на
палубе.
But
I
keep
a
smile
right
up
in
they
face
Но
я
сохраняю
улыбку
прямо
на
их
лицах
Cause
if
I'm
handling
the
pain
Потому
что,
если
я
справлюсь
с
болью
Then
I'll
be
damn
sure
to
make
it
through
the
rain
Тогда
я
буду
чертовски
уверен,
что
переживу
дождь
Like
mom
said
Как
сказала
мама
If
we
keep
pressing
on
Если
мы
продолжим
настаивать
на
Got
the
bills
stretching
on
Получил
счета,
растягивающиеся
на
More
stress
and
I'm
a
mess
Еще
больше
стресса,
и
я
в
полном
беспорядке
But
I
keep
pressing
on,
keep
pressing
on
I
guess
Но
я
продолжаю
давить,
продолжаю
давить,
я
думаю
If
they
bleed
flesh
and
I'm
leaking
all
on
the
deck
Если
у
них
будет
кровоточить
плоть,
а
я
весь
промокну
на
палубе.
But
no
rain
ain't
ever
stopped
us
yet
Но
никакой
дождь
нас
еще
не
останавливал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wrekonize
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.