Wrekonize - Children's Games - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wrekonize - Children's Games




Children's Games
Детские игры
In a kingdom where the kings are lost to chase expensive things
В королевстве, где короли растрачивают себя в погоне за роскошью,
I feel so gone and overblown when rulers forfeit up their throne
Я чувствую себя таким потерянным и опустошенным, когда правители отрекаются от своих тронов.
This rock made up of dirt and sand, it's seems was built to hurt the land
Эта скала из грязи и песка, похоже, создана для того, чтобы ранить землю.
I find that space hard to escape, see poison picks no one man
Мне трудно найти выход из этого пространства, видишь ли, яд не выбирает жертву.
Let's breath a new type of meaning, change a few axioms
Давай вдохнем новый смысл, дорогая, изменим несколько аксиом.
Return the the crossed cost of the innocence lost, then break barriers for some
Вернем утраченную невинность, а затем сломаем барьеры для некоторых.
I could have sworn we were dreaming, nightmares in the sun
Я мог бы поклясться, что нам снился кошмар наяву, под палящим солнцем.
The heating grease even eats the rational ones, grown folks acting young
Жар безумия пожирает даже здравомыслящих, взрослые ведут себя как дети.
I sped up the road to home
Я помчался домой по дороге,
To get away from the clones and just try to hold my own
Чтобы уйти от клонов и просто попытаться остаться собой.
It's funny how we still try, see
Забавно, как мы всё ещё пытаемся, понимаешь?
The years have been growing old, but some didn't wanna know
Годы шли, мы старели, но некоторые не хотели этого знать.
And now they walk without their souls, either way we still die
И теперь они бродят без души, но в любом случае, мы все умрем.
How can I be called to serve in a place that I think so absurd?
Как меня могут призывать служить в месте, которое я считаю таким абсурдным?
I find it strange and quite insane that grown men still play children's games
Мне кажется странным и совершенно безумным, что взрослые мужчины всё ещё играют в детские игры.
How can I be called to serve in a country I only observe?
Как меня могут призывать служить стране, которую я лишь наблюдаю со стороны?
I find it strange and quite deranged that grown folks still play children's games
Мне кажется странным и совершенно ненормальным, что взрослые всё ещё играют в детские игры.
I'm walking cross the planet the damage is 20 fold
Я иду по планете, ущерб в 20 раз больше.
You can learn the law of language and dance in the devil's home, but
Ты можешь выучить законы языка и танцевать в доме дьявола, но...
Some people's canvas is crammed with childproofery
Холсты некоторых людей заполнены детской наивностью.
State covered, safe colors quite suitably
Государственные, безопасные цвета, вполне подходящие.
I'm all for kid at heart, when the mind is advanced
Я все за то, чтобы оставаться ребенком в душе, когда разум развит.
I believed that we achieve with the time and a chance, but
Я верил, что мы добьемся успеха, имея время и шанс, но...
Some painters wanna water color the rain
Некоторые художники хотят рисовать дождь акварелью.
Their job benefits should probably cover the insane
Их пособие по безработице, вероятно, должно покрывать расходы на лечение.
If there's a minute I'm about to get it I need to breathe
Если есть минутка, я должен ее поймать, мне нужно дышать.
The (?) limited
(?) ограничено.
See I'mma be primitive, the end is imminent
Видишь ли, я буду первобытным, конец близок.
I seen it in the dreams that I had
Я видел это во снах, которые мне снились.
Playing band on the Titanic next to my dad
Играю в группе на Титанике рядом с отцом.
I saw the sun setting for the last time that evening
Я видел, как солнце садилось в последний раз тем вечером.
Military telegram "Mom, I'm still bleeding"
Военная телеграмма: "Мама, я всё ещё истекаю кровью".
I wrote my last words in blood upon the ceiling
Я написал свои последние слова кровью на потолке.
Why bunch of grown men kill each other for no reason
Почему кучка взрослых мужчин убивает друг друга без причины?





Авторы: Benjamin Miller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.