Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feels
like
we
been
here
before
Fühlt
sich
an,
als
wären
wir
schon
mal
hier
gewesen
It's
the
return
of
the
one
that
just
Can't
Be
Alone
Es
ist
die
Rückkehr
dessen,
der
einfach
nicht
allein
sein
kann
A
Typical
cat
is
known
to
visit
the
path
on
Church
Road
Ein
typischer
Kerl,
bekannt
dafür,
den
Pfad
an
der
Church
Road
zu
besuchen
A
Freak
that's
into
his
mind,
now
above
the
Neon
Skies
Ein
Freak,
der
in
seinen
Gedanken
versunken
ist,
jetzt
über
den
Neonhimmeln
A
Modern
Man
who's
out
for
Better
Things,
we
gon'
Rise
Ein
moderner
Mann,
der
nach
Besseren
Dingen
strebt,
wir
werden
aufsteigen
Loaded
Galil
got
me
filled
up
on
Adrenaline
and
Geladene
Galil
hat
mich
mit
Adrenalin
vollgepumpt
und
I'm
fearing
the
Paper
Trails,
Anxiety
Attacks
again
Ich
fürchte
die
Papierspuren,
wieder
Angstzustände
Floating
Away
and
Haunted
by
the
grip
of
sleazy
ghosts
Wegschwebend
und
verfolgt
vom
Griff
schäbiger
Geister
Easy
Money
still
don't
exist
but
bet
that
We
Got
Soul
Leichtes
Geld
gibt
es
immer
noch
nicht,
aber
wette,
wir
haben
Soul
Do
you
wanna
go
further
now?
Willst
du
jetzt
weiter
gehen?
Can
I
take
you
further
now?
Kann
ich
dich
jetzt
weiter
mitnehmen?
Do
you
wanna
go
further
now?
Willst
du
jetzt
weiter
gehen?
Let's
take
it
further
now
Lass
es
uns
jetzt
weiter
treiben
I'm
on
a
rock
where
the
people
draw
these
lines
into
the
sand
Ich
bin
auf
einem
Felsen,
wo
die
Leute
diese
Linien
in
den
Sand
ziehen
To
separate
us
all
with
hate
upon
our
fellow
man
Um
uns
alle
mit
Hass
auf
unsere
Mitmenschen
zu
trennen
I
travel
the
globe
and
meet
as
many
people
as
I
can
Ich
reise
um
den
Globus
und
treffe
so
viele
Menschen,
wie
ich
kann
Before
they
come
and
try
to
strike
us
down
right
where
we
stand
Bevor
sie
kommen
und
versuchen,
uns
genau
dort
niederzuschlagen,
wo
wir
stehen
The
upper
hand
is
quite
deceiving
when
it
waves
you
by
Die
Oberhand
ist
ziemlich
trügerisch,
wenn
sie
dir
zuwinkt
It's
to
not
be
grateful
for
the
things
you
pay
no
mind
Es
bedeutet,
nicht
dankbar
zu
sein
für
die
Dinge,
denen
du
keine
Beachtung
schenkst
But
take
those
things
away
from
the
people
and
when
they
do
find
Aber
nimm
diese
Dinge
den
Leuten
weg,
und
wenn
sie
dann
feststellen
That
they
don't
have
exactly
what
they
want
is
killing
time
Dass
sie
nicht
genau
das
haben,
was
sie
wollen,
ist
Zeitverschwendung
I
decline,
you'll
find
me
further
now
with
each
command
Ich
lehne
ab,
du
wirst
mich
jetzt
mit
jedem
Befehl
weiter
finden
Each
step
that
I
take
towards
the
other
side
is
planned
Jeder
Schritt,
den
ich
zur
anderen
Seite
mache,
ist
geplant
Each
day
I
treat
like
a
lifetime
inside
my
hand
Jeden
Tag
behandle
ich
wie
ein
ganzes
Leben
in
meiner
Hand
What
to
do
is
for
me
to
choose,
well
isn't
that
just
grand?
Was
zu
tun
ist,
darf
ich
wählen,
nun,
ist
das
nicht
einfach
großartig?
I'm
still
hearing
the
ghosts
of
family
members
passing
by
Ich
höre
immer
noch
die
Geister
von
Familienmitgliedern
vorbeiziehen
And
still
seeing
so
many
souls
that
waste
the
fact
they
alive
Und
sehe
immer
noch
so
viele
Seelen,
die
die
Tatsache
verschwenden,
dass
sie
leben
I
catalog
my
every
step
and
breath
into
my
spine
Ich
katalogisiere
jeden
meiner
Schritte
und
Atemzüge
in
meinem
Rückgrat
So
even
when
I
make
mistakes,
I
know
they're
mine
Damit
ich,
selbst
wenn
ich
Fehler
mache,
weiß,
dass
sie
mein
sind
Do
you
wanna
go
further
now?
Willst
du
jetzt
weiter
gehen?
Can
I
take
you
further
now?
Kann
ich
dich
jetzt
weiter
mitnehmen?
Do
you
wanna
go
further
now?
Willst
du
jetzt
weiter
gehen?
Let's
take
it
further
now
Lass
es
uns
jetzt
weiter
treiben
Into
the
Further
Ins
Weitere
You
have
now
entered
the
further
Du
bist
jetzt
ins
Weitere
eingetreten
Trust
nothing,
trust
no
one
Vertraue
nichts,
vertraue
niemandem
Be
wary
of
the
clones
Sei
vorsichtig
mit
den
Klonen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wrekonize
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.