Текст и перевод песни Wrekonize - We Got Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Got Soul
У нас есть душа
(We
got
soul)
And
we're
ready
for
war
(У
нас
есть
душа)
И
мы
готовы
к
войне
(We
got
soul)
What
you
think
all
of
this
weaponry's
for?
(У
нас
есть
душа)
Думаешь,
для
чего
всё
это
оружие?
(We
got
soul)
And
we're
ready
for
war
(У
нас
есть
душа)
И
мы
готовы
к
войне
I
had
a
taste
of
victory
before
I'm
ready
for
more
Я
вкусил
победу
раньше,
теперь
хочу
ещё
(We
got
soul)
And
we're
ready
for
war
(У
нас
есть
душа)
И
мы
готовы
к
войне
(We
got
soul)
What
you
think
all
of
this
weaponry's
for?
(У
нас
есть
душа)
Думаешь,
для
чего
всё
это
оружие?
(We
got
soul)
And
we're
ready
for
war,
because
we
got
soul
(У
нас
есть
душа)
И
мы
готовы
к
войне,
потому
что
у
нас
есть
душа
Uncage
the
beast,
I
think
it's
time
to
live
Выпусти
зверя,
думаю,
пришло
время
жить
My
momma
wander
'round
my
dreams
and
screaming
"Find
them
kids!"
Моя
мама
бродит
в
моих
снах
и
кричит:
"Найди
этих
детей!"
We
gone,
momma,
into
the
further
I'mma
go
diving
beyond
the
drama
Мы
ушли,
мама,
вдаль,
я
ныряю
за
пределы
драмы
Into
my
subconscious
trauma
'til
my
soul's
so
comma
В
мою
подсознательную
травму,
пока
моя
душа
не
впадёт
в
кому
Comma,
backspace,
this
can't
be
life,
silly
rat
race
Кома,
бекспейс,
это
не
может
быть
жизнью,
глупая
крысиная
гонка
Started
back
when
white
rappers
were
viewed
as
bad
as
black
face
Началась
ещё
тогда,
когда
белых
рэперов
считали
такими
же
плохими,
как
и
чёрных
в
гриме
Kids
teased
my
dad
for
being
kind
of
crack
race
Дети
дразнили
моего
отца
за
то,
что
он
был
"полукровкой"
Stupid
fuckers
seeing
black
and
white,
you
really
lack
taste
Тупые
ублюдки,
видящие
чёрное
и
белое,
у
вас
действительно
нет
вкуса,
детка
My
mom
did
dance
to
keep
us
fed,
the
exotic
kind
Моя
мама
танцевала,
чтобы
прокормить
нас,
экзотические
танцы
I
was
to
young
to
understand
it
wasn't
conga
line
Я
был
слишком
мал,
чтобы
понять,
что
это
не
конга
But
I
was
never
shamed,
not
once
I
learned
from
all
the
grind
Но
мне
никогда
не
было
стыдно,
ни
разу,
я
учился
на
всей
этой
тяжкой
работе
That's
probably
why
I
never
suited
up
and
Columbined!
Вот
почему
я,
наверное,
никогда
не
одевался
и
не
устраивал
Колумбайн!
Better
myself
to
go
and
hustle
anyway
I
knew
Совершенствовал
себя,
чтобы
идти
и
бороться
любым
известным
мне
способом
A
million
jobs
it
took
for
me
to
get
on
stage
with
you
Миллион
работ
потребовалось,
чтобы
я
вышел
с
тобой
на
сцену
This
is
that
battle
cry,
welcome
to
The
War
Within
Это
боевой
клич,
добро
пожаловать
во
Внутреннюю
Войну
Pick
up
your
tools
and
point
them
back
at
you,
you're
born
again!
Подними
свои
инструменты
и
направь
их
на
себя,
ты
рождён
заново!
Uncage
the
beast,
I
think
it's
time
to
live
Выпусти
зверя,
думаю,
пришло
время
жить
My
father
wander
'round
my
dreams
and
screaming
Мой
отец
бродит
в
моих
снах
и
кричит:
"Hide
your
ribs!"
You
know
they'll
shank
you
"Спрячь
свои
рёбра!"
Ты
же
знаешь,
они
тебя
зарежут
My
medicine's
in
the
arm
and
I
move
around
the
piranhas
Моё
лекарство
в
руке,
и
я
двигаюсь
среди
пираний
Cause
all
them
things
you
taught
us
and
I
don't
know
how
to
thank
you
За
всё,
чему
ты
нас
научил,
и
я
не
знаю,
как
тебя
отблагодарить
Pops,
I've
kept
my
eyes
locked
up
on
the
plot
Пап,
я
не
спускал
глаз
с
сюжета
Watch
the
cops
and
crops
and
it
just
never
stops
Слежу
за
копами
и
урожаем,
и
это
никогда
не
прекращается
I
get
messages
online
about
if
we're
Illuminati
Я
получаю
сообщения
в
интернете
о
том,
состоим
ли
мы
в
Иллюминатах
And
I
reply
to
them
smiling,
all
like
"Fuck
it
kid,
you
got
me!"
И
я
отвечаю
им
с
улыбкой:
"Чёрт
возьми,
парень,
ты
меня
раскусил!"
But
truth
be
told
I'm
just
like
you
and
yours
Но,
по
правде
говоря,
я
такой
же,
как
ты
и
твои
And
all
that
secret
society
talk
is
what's
distracting
you
from
more
И
все
эти
разговоры
о
тайных
обществах
отвлекают
тебя
от
более
важного
Don't
let
'em
take
you
down
with
fairy
tales
of
Masonry
Не
позволяй
им
сбить
тебя
с
толку
сказками
о
масонстве
Cause
most
of
time
it
ain't
half
as
true
as
what
you
think
it
be
Потому
что
большую
часть
времени
это
не
так
правдиво,
как
ты
думаешь
Even
the
villains
have
their
street
teams
Даже
у
злодеев
есть
свои
уличные
команды
These
needles
filled
with
weak
dreams
Эти
иглы,
наполненные
слабыми
мечтами
Poking
us
with
sicknesses
and
bleak
jeans
Колют
нас
болезнями
и
убогими
джинсами
This
is
The
War
Within,
started
back
in
'83
Это
Внутренняя
Война,
начавшаяся
ещё
в
83-м
I
got
soul,
so
good
fucking
luck,
on
breaking
me
У
меня
есть
душа,
так
что
удачи,
чёрт
возьми,
сломать
меня
Looks
like
another
perfect
day
Похоже,
ещё
один
прекрасный
день
To
live
like
it's
the
last
Чтобы
жить
так,
будто
он
последний
I'm
just
living
fast
Я
просто
живу
быстро
And
trying
not
to
miss
the
past
И
стараюсь
не
упустить
прошлое
You
can
see
that
everything
Ты
видишь,
что
всё
Inside
you
plays
a
role
Внутри
тебя
играет
роль
So
let
it
take
its
toll
Так
что
пусть
это
возьмет
свое
You
know,
we
got
soul
Знаешь,
у
нас
есть
душа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Summers Michael, Miller Benjamin John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.