Wren Evans - Cơn Đau - перевод текста песни на немецкий

Cơn Đau - Wren Evansперевод на немецкий




Cơn Đau
Der Schmerz
Ta muốn bước qua cơn đau này
Ich will diesen Schmerz überwinden
Nhìn xung quanh thấy em xa vời
Schaue mich um und sehe dich so fern
Bệnh đau nhói phát hiện về sau này
Ein stechender Schmerz, der sich erst später zeigte
Over you you you you you
Über dich dich dich dich dich hinweg
Một sai lầm
Ein Fehler
ai ngờ
Wer hätte das gedacht
Em không thuộc về nơi đây
Du gehörst nicht hierher
Tìm ai giờ
Wen soll ich jetzt finden
Lúc 2 giờ
Um 2 Uhr
Anh mang cơn đau này đi chôn giấu
Ich nehme diesen Schmerz und vergrabe ihn
Anh níu em trong tay tại
Ich hielt dich fest in meinen Händen
Nắm em không hay để rồi mình tuột mãi mãi
Hielt dich unachtsam, sodass wir für immer entglitten
Em nấp xong anh đi tìm
Du versteckst dich, und ich suche
Bốn phương không ra tại anh kẹt trong quá khứ
Suche dich überall, doch finde dich nicht, weil ich in der Vergangenheit gefangen bin
Baby anh vẫn đau khi thấy em đi cùng ai
Baby, es tut mir immer noch weh, wenn ich dich mit jemand anderem sehe
Yeah đâu sai, yeah ah huh
Yeah, daran ist nichts falsch, yeah ah huh
Baby anh cất đi bao nhiêu diện đằng sau
Baby, ich lege all meinen Stolz beiseite
Đau thì thốt đau
Wenn es weh tut, sage ich, dass es weh tut
(Đau thì thốt đau)
(Wenn es weh tut, sage ich, dass es weh tut)
Anh làm nỗi buồn của anh viral (ey)
Ich mache meine Traurigkeit viral (ey)
Để em nhìn thấy anh không phai màu (no)
Damit du siehst, dass ich nicht verblasse (no)
Tiến về phía trước như rapper (đê)
Gehe vorwärts wie ein Rapper (yeah)
Không thể đi lùi như Michael (Jackson)
Kann nicht rückwärtsgehen wie Michael (Jackson)
Anh xây nên ngơi cho người ta hưởng thụ
Ich baute ein Fundament, damit andere es genießen können
Tại sao phải hứng giọt mưa nặng trĩu
Warum muss ich die schweren Regentropfen auffangen
Rồi trong đầu anh toàn mây đen gầm gừ
Und dann grollen nur dunkle Wolken in meinem Kopf
Từng bước mon men bon chen con em kêu anh
Schritt für Schritt, tastend, kämpfend, rufst du mich dann
Anh phải làm quen đổi mới
Ich muss mich gewöhnen und erneuern
Phải tìm lại do tại sao cuộc đời cho mình tiếp tục chạy
Muss den Grund wiederfinden, warum das Leben mich weiterlaufen lässt
Không một người ta mất chục ngày
Nicht wegen einer Person verliere ich zehn Tage
Không một người ta mất uh
Nicht wegen einer Person verliere ich uh
Anh hay lên con ngựa anh phi
Ich steige oft auf mein Pferd und reite los
Chưa chi tới nơi ta hay ngồi
Noch bevor ich ankomme, wo wir oft saßen
ngựa anh quen đường à
Weil mein Pferd den alten Weg kennt, ah
Hoá ra anh nhớ em mất rồi
Stellt sich heraus, ich vermisse dich doch
Ta muốn bước qua cơn đau này (chắc em lại nghĩ anh luôn tư)
Ich will diesen Schmerz überwinden (du denkst sicher, ich bin immer sorglos)
Nhìn xung quanh thấy em xa vời
Schaue mich um und sehe dich so fern
Bệnh đau nhói phát hiện về sau này
Ein stechender Schmerz, der sich erst später zeigte
Over you you you you you
Über dich dich dich dich dich hinweg
Một sai lầm
Ein Fehler
ai ngờ
Wer hätte das gedacht
Em không thuộc về nơi đây
Du gehörst nicht hierher
Tìm ai giờ
Wen soll ich jetzt finden
Lúc 2 giờ
Um 2 Uhr
Anh mang cơn đau này đi chôn giấu (uh uh)
Ich nehme diesen Schmerz und vergrabe ihn (uh uh)
Chắc em lại nghĩ anh luôn
Du denkst sicher, ich bin immer sorglos
Chắc em lại nghĩ anh luôn
Du denkst sicher, ich bin immer sorglos
Chắc em lại nghĩ anh luôn
Du denkst sicher, ich bin immer sorglos
(Baby cứ nghĩ anh lại no)
(Baby, aber denk ruhig, mir geht's gut, no)
Chắc em lại nghĩ anh luôn
Du denkst sicher, ich bin immer sorglos
Một sai lầm
Ein Fehler
ai ngờ
Wer hätte das gedacht
Em không thuộc về nơi đây
Du gehörst nicht hierher
Tìm ai giờ
Wen soll ich jetzt finden
Lúc 2 giờ
Um 2 Uhr
Anh mang cơn đau này đi chôn giấu
Ich nehme diesen Schmerz und vergrabe ihn
Ta muốn bước qua cơn đau này
Ich will diesen Schmerz überwinden
Anh muốn quên đi cơn đau
Ich will den Schmerz vergessen
Rồi nay giờ nghĩ về ngày xa vời
Und jetzt denke ich an die fernen Tage
Bệnh đau nhói phát hiện về sau này
Ein stechender Schmerz, der sich erst später zeigte
Over you you you you you
Über dich dich dich dich dich hinweg
(Chắc em lại nghĩ anh luôn tư)
(Du denkst sicher, ich bin immer sorglos)
(Chắc em lại nghĩ anh luôn tư)
(Du denkst sicher, ich bin immer sorglos)





Авторы: Wren Evans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.