Текст и перевод песни Wren Evans - Thích Em Hơi Nhiều (The Goodboi Flip)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thích Em Hơi Nhiều (The Goodboi Flip)
Ты мне нравишься немного больше (The Goodboi Flip)
Biết
là
mình
thích
nhau
Мы
знаем,
что
нравимся
друг
другу,
Còn
chuyện
xa
hơn
thôi
để
tính
sau
А
что
будет
дальше
— решим
потом.
Vờn
nhau
thôi
không
đúng
đâu,
dân
chơi
thì
chơi
là
phải
trúng
Флиртовать
— это
нечестно,
если
играешь,
то
играй
на
победу.
Còn
anh
chỉ
muốn
chậm
thôi,
không
cần
quá
liều
А
я
просто
хочу
не
торопиться,
без
крайностей.
Oh,
anh
chưa
muốn
đâm
đầu
vậy
đâu
О,
я
не
хочу
торопить
события,
Anh
chưa
thiết
tha
nghĩ
tới
chuyện
sau
này
Я
не
хочу
пока
думать
о
будущем.
Dù
ba
mẹ
chờ
mong,
em
biết
không?
Хоть
родители
и
ждут,
ты
же
знаешь?
Họ
muốn
có
cháu
bồng
Они
хотят
понянчить
внуков.
Chỉ
cần
ngồi
với
em
chút
thôi,
được
không?
Давай
просто
побудем
немного
вместе,
хорошо?
Nhìn
vào
đôi
mắt
em
thấy
sao
một
thế
giới
màu
hồng
Когда
смотрю
в
твои
глаза,
вижу
розовый
мир.
Dù
môi
đang
cách
nhau,
cách
nhau
một
chút
Хоть
наши
губы
и
разделены,
совсем
чуть-чуть,
Nhưng
mà
vì
anh
chưa
muốn
phiêu,
muốn
phiêu
Но
я
не
хочу
спешить,
увлекаться,
Dù
thích
em
hơi
nhiều
Ведь
ты
мне
нравишься
немного
больше,
чем
следует.
"Baby,
anh
đang
đâu
thế?"
"Детка,
ты
где?"
Anh
ngồi
sofa
ở
Tống
Duy
Tân,
ngay
cạnh
Puku,
OK?
Я
на
диване
в
Тонг
Зуи
Тан,
рядом
с
Пуку,
понятно?
Với
mấy
đồng
bọn
nó
rủ
rê
qua
nhà
thằng
Minh
Khai
Không
Thật
С
друзьями,
они
зовут
к
Мин
Каю
Ненастоящему.
Cơ
mà
có
hẹn
với
em
anh
bảo
"Tối
nay
tao
đi
sinh
nhật,
thế
nhá!"
Хотя
тебе
я
сказал:
"Сегодня
иду
на
день
рождения,
вот
так
вот!"
Nói
thật
anh
đang
bối
rối
khi
nghĩ
về
ai
Честно
говоря,
я
в
замешательстве,
о
ком
думать.
Công
việc
dang
dở
chắc
anh
phải
chia
ông
Hiếu
làm
Hai
(oh-oh)
Работу
надо
доделать,
придется,
видимо,
делить
ее
с
Хьеу.
(о-о-о)
Thích
em
hơi
nhiều
nên
anh
phải
nghĩ
sao
nó
vừa
tai
Ты
мне
нравишься
немного
больше,
чем
следует,
и
я
думаю,
как
бы
это
помягче
сказать.
Tại
vì
most
of
the
time
em
ở
trong
tâm
trí
anh
hết
thời
gian
Потому
что
большую
часть
времени
ты
занимаешь
все
мои
мысли.
Chỉ
cần
ngồi
với
em
chút
thôi,
được
không?
Давай
просто
побудем
немного
вместе,
хорошо?
Nhìn
vào
đôi
mắt
em
thấy
sao
một
thế
giới
màu
hồng
Когда
смотрю
в
твои
глаза,
вижу
розовый
мир.
Dù
môi
đang
cách
nhau,
cách
nhau
một
chút
Хоть
наши
губы
и
разделены,
совсем
чуть-чуть,
Nhưng
mà
vì
anh
chưa
muốn
phiêu,
muốn
phiêu
Но
я
не
хочу
спешить,
увлекаться,
Dù
thích
em
hơi
nhiều
Ведь
ты
мне
нравишься
немного
больше,
чем
следует.
Chỉ
cần
ngồi
với
em
chút
thôi,
được
không?
Давай
просто
побудем
немного
вместе,
хорошо?
Nhìn
vào
đôi
mắt
em
thấy
sao
một
thế
giới
màu
hồng
Когда
смотрю
в
твои
глаза,
вижу
розовый
мир.
Dù
môi
đang
cách
nhau,
cách
nhau
một
chút
Хоть
наши
губы
и
разделены,
совсем
чуть-чуть,
Nhưng
mà
vì
anh
chưa
muốn
phiêu,
muốn
phiêu
Но
я
не
хочу
спешить,
увлекаться,
Dù
thích
em
hơi
nhiều
Ведь
ты
мне
нравишься
немного
больше,
чем
следует.
(Dù
thích
em
hơi
nhiều)
(Ведь
ты
мне
нравишься
немного
больше,
чем
следует.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mew Amazing, Wren Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.