Wrenne - You Should Know Better (feat. Moojigen) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wrenne - You Should Know Better (feat. Moojigen)




You Should Know Better (feat. Moojigen)
Тебе следовало знать лучше (совместно с Moojigen)
You should know better
Тебе следовало знать лучше
I'm calling this. This is the end
Я ставлю точку. Это конец.
Can't breath
Не могу дышать.
Hitting my head on the steering wheel
Бьюсь головой о руль.
Headlights
Фары...
If only they could see for me
Если бы только они могли видеть за меня,
So I could claw my eyeballs out and take away what I have seen
Чтобы я могла выцарапать себе глаза и не видеть того, что видела.
Panic attack...
Паническая атака...
You told me...
Ты говорил мне...
I had to believe someone...
Что я должна была кому-то верить...
I was not ok
Мне было плохо.
I want to love you. I've got to love
Я хочу любить тебя. Я должна любить.
Why did you call it love when it's killing us?
Зачем ты называл это любовью, если это убивает нас?
I should know
Мне следовало знать.
Lightning in my mind blinding me with your thunder from the outside
Молния в моем разуме, ослепляющая меня твоим громом снаружи.
Couldn't you see me shaking underneath you on the floor screaming "hold me or go"
Разве ты не видел, как я дрожу под тобой на полу, крича "обними меня или уходи"?
But don't look at me anymore like that
Но не смотри на меня больше так.
Like I'm The-One-To-Break-You
Как на Ту-Которая-Тебя-Сломает.
Like that
Вот так.
Like I'm The One
Как на Ту Самую.
WE BOTH KNEW something wasn't playing right
МЫ ОБА ЗНАЛИ, что что-то идет не так.
But no one ever showed me how to fight
Но никто никогда не показывал мне, как бороться.
One of us was going to have to blow it
Кому-то из нас пришлось бы взорвать это.
So I will, and I do
Так что я взорву, и я взрываю.
I will. and
Я взорву, и...
I Do
Взрываю.
I will blow this fire out
Я потушу этот огонь.
I will run when I can run
Я убегу, когда смогу бежать.
You can run: Just Run
Ты можешь бежать: Просто беги.
You should know... no, I should
Тебе следовало знать... нет, мне следовало.
I want to love you. I've got to love
Я хочу любить тебя. Я должна любить.
Why'd you call it love when it's killing us?
Зачем ты называл это любовью, если это убивает нас?
I've got to move on through this, and so do we
Я должна пройти через это, и мы тоже.





Авторы: Eliza Payne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.