Wretch 32 - Insurance - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wretch 32 - Insurance




Insurance
Страховка
Bros gone back on remand but I'm back on public demand, touring
Братан снова в тюрьме, а я снова востребован публикой, гастролирую
All these tricks up my sleeve, 40 racks up my arm, gorgeous
Все эти трюки в моем рукаве, 40 косарей на руке, шикарно
Insurance, says she wants insurance
Страховка, говорит, что хочет страховку
So I told her that I'm worth more dead now I gotta be cautious
Поэтому я сказал ей, что мертвым я стою больше, теперь должен быть осторожен
You asked for an apology
Ты просила извинений
I done it and I was pissed that I give it you
Я извинился и был зол, что сделал это для тебя
Nigga too proud, I don't even like questions in interviews
Слишком гордый, не люблю вопросы в интервью
Turning stone cold, you be taking my affection for minerals
Становлюсь холодным, как камень, ты принимаешь мою любовь за минералы
Them little niggas try ride out
Эти мелкие сошки пытаются выехать
All they gon' be left with is inner tubes
Все, что им останется, это камеры от колес
When I energise I'm a double A
Когда я заряжен, я как батарейка
Nearly took a life got a NFA
Чуть не лишил жизни, получил условку
Look into my eyes, I'm a runaway
Посмотри в мои глаза, я беглец
Say if I'm in the field then I wanna stay
Скажи, если я в игре, то я хочу остаться
You don't even know what it takes
Ты даже не знаешь, чего это стоит
Hanging on the Guy Fawkes estate
Тусуюсь на районе Гая Фокса
My little nigga showed me two nines
Мой молодой показал мне два ствола
Said he bought them both for one eight
Сказал, что взял оба за 1800
Bang bang bang at your Landrover
Бах-бах-бах по твоему Ленд Роверу
I don't know, call that a gun range
Не знаю, называй это тиром
Bang bang bang, you're in theatre
Бах-бах-бах, ты в театре
I don't know, call that "gun play"
Не знаю, называй это "стрелялкой"
I grew up around lions, you grew up around liars
Я вырос среди львов, ты выросла среди лжецов
To identify my ones, tiger scratches in line ups
Чтобы определить своих, тигриные царапины в шеренге
Bros gone back on remand but I'm back on public demand, touring
Братан снова в тюрьме, а я снова востребован публикой, гастролирую
All these tricks up my sleeve, 40 racks up my arm, gorgeous
Все эти трюки в моем рукаве, 40 косарей на руке, шикарно
Insurance, says she wants insurance
Страховка, говорит, что хочет страховку
So I told her that I'm worth more dead now I gotta be cautious
Поэтому я сказал ей, что мертвым я стою больше, теперь должен быть осторожен
Say it, pray it, say it, pray it, for me
Скажи это, молись об этом, скажи это, молись об этом, за меня
Hilfiger, while I wear Tommy
Хилфигер, пока я ношу Томми
Spending time tryna work on me
Трачу время, пытаясь работать над собой
Turn me off when you turn on me
Выключаешь меня, когда включаешься сама
Made a killing bought our first zombie
Срубил бабла, купил наш первый зомби (машина BMW)
Had to tell my mum you weren't dodgy
Пришлось сказать маме, что ты не мутная
She was like "he don't seem right"
Она такая: "Он какой-то странный"
I was like "we are work colleagues"
Я такой: "Мы коллеги"
Into gear now it's tiptronic
На передаче, теперь типтроник
Four wings right below the bonnet
Четыре крыла прямо под капотом
Running through the rings, I think I'm Sonic
Пробегаю по кольцам, думаю, я Соник
You can see the pinky, fuck a promise
Ты видишь мизинец, к черту обещания
I don't see the point in being modest
Не вижу смысла быть скромным
I ain't saving for a rainy day
Я не коплю на черный день
If it rains, better for the forest
Если идет дождь, то лучше для леса
All these crops are just a sail away
Все эти культуры просто уплывут
I done shit, broke the work down
Я делал дела, дробил товар
A kilo, that's a workout
Килограмм, это тренировка
The reload, hope it works out
Перезарядка, надеюсь, все получится
I was unemployed, handing work out
Я был безработным, раздавал товар
I done shit, broke the work down
Я делал дела, дробил товар
A kilo, that's a workout
Килограмм, это тренировка
The reload, hope it works out
Перезарядка, надеюсь, все получится
I was unemployed, handing work out
Я был безработным, раздавал товар
Bros gone back on remand but I'm back on public demand, touring
Братан снова в тюрьме, а я снова востребован публикой, гастролирую
All these tricks up my sleeve, 40 racks up my arm, gorgeous
Все эти трюки в моем рукаве, 40 косарей на руке, шикарно
Insurance, says she wants insurance
Страховка, говорит, что хочет страховку
So I told her that I'm worth more dead now I gotta be cautious
Поэтому я сказал ей, что мертвым я стою больше, теперь должен быть осторожен





Авторы: Jermaine Sinclaire Scott, Tyrell Demetrius Paul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.