Текст и перевод песни Wretch 32 - The Baton (feat. Avelino & Knucks)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Baton (feat. Avelino & Knucks)
Эстафета (при уч. Avelino & Knucks)
Yeah,
started
from
zero
Да,
начинал
с
нуля,
But
we
never
had
zero
ambition
Но
у
нас
никогда
не
было
нулевых
амбиций.
I
saw
it
all
before
it
came
to
fruition
Я
видел
всё
это
ещё
до
того,
как
это
воплотилось
в
жизнь.
The
fruits
from
my
labor
and
vision
meant
Плоды
моего
труда
и
видения
означали,
I
would
never
dwell
at
the
place
I
was
livin'
Что
я
никогда
не
буду
жить
там,
где
жил.
I
would
rather
make
me
a
living
while
feeling
alive
Я
предпочел
бы
зарабатывать
на
жизнь,
чувствуя
себя
живым.
I'll
tell
my
niece
about
my
dad
Я
расскажу
племяннице
о
моем
отце,
She'd
never
seen
him
alive
but
I
see
him
when
I'm
sleeping
at
night
Она
никогда
не
видела
его
живым,
но
я
вижу
его,
когда
сплю
по
ночам.
What's
a
guardian
angel
when
there's
a
demon
inside
of
your
thoughts
Что
такое
ангел-хранитель,
когда
в
твоих
мыслях
сидит
демон?
Sponsored
by
success
and
there's
people
that
I
would
endorse
Спонсируемый
успехом,
и
есть
люди,
которых
я
бы
поддержал.
So,
I'm
tryna
see
the
whole
team
eat
Так
что
я
пытаюсь
увидеть,
как
вся
команда
ест.
We
was
going
OT
now
we
go
O-T-T
for
the
money
Мы
работали
сверхурочно,
теперь
мы
тратим
огромные
деньги.
Clean
up,
I
got
OCD,
from
nights
in
the
hood
to
an
OBE
Убираюсь,
у
меня
ОКР,
от
ночей
в
гетто
до
ордена
Британской
империи.
Maybe-e,
love
is
from
the
hate
we
breed
Может
быть,
любовь
происходит
от
ненависти,
которую
мы
порождаем,
'Cause
my
blood
cousin
fuckin'
try
to
make
me
bleed
Потому
что
мой
двоюродный
брат,
чёрт
возьми,
пытался
заставить
меня
истекать
кровью.
I
won't
ever
let
it
go,
son
of
a
gun
Я
никогда
не
отпущу
это,
сукин
сын.
You
won't
ever
let
it
go,
I
get
it
in
and
you
won't
ever
get
involved
Ты
никогда
не
отпустишь
это,
я
понимаю,
и
ты
никогда
не
будешь
участвовать.
No
bad
energy,
I
wish
the
best
for
my
enemy
Никакой
плохой
энергии,
я
желаю
лучшего
своему
врагу.
Mama
told
me
that
I
should
repent
cause
it
would
replenish
me
Мама
сказала
мне,
что
я
должен
покаяться,
потому
что
это
наполнит
меня.
I
said
eventually,
nothing
set
in
stone
'till
the
cemetry
Я
сказал,
что
в
конце
концов,
ничто
не
высечено
в
камне
до
кладбища.
I
hope
they
lift
me
up
after
they
bury
me
Надеюсь,
они
поднимут
меня
после
того,
как
похоронят.
That's
what
you
call
legendary,
Jay-Z,
Big,
and
Dame
Вот
что
называется
легендарным:
Jay-Z,
Big
и
Dame.
Thats
like
G,
Rollie
and
AV
Это
как
G,
Rollie
и
AV.
We're
the
same
and
if
not,
then
we're
to
blame
Мы
одинаковые,
а
если
нет,
то
мы
виноваты.
It
doesn't
add
up,
we're
on
the
road
to
fame
Это
не
сходится,
мы
на
пути
к
славе.
Money
over
problems,
I
was
here
for
change
Деньги
важнее
проблем,
я
был
здесь
ради
перемен.
They
ain't
ready
for
the
war
Они
не
готовы
к
войне.
We're
the
yellow
tape
and
the
chalk,
yeah
Мы
— желтая
лента
и
мел,
да.
Look
at
everything
I
bought
Посмотри
на
всё,
что
я
купил,
All
from
the
pennies
from
my
thoughts,
yeah
Всё
из
копеек
из
моих
мыслей,
да.
They
ain't
ready
for
the
war
Они
не
готовы
к
войне.
We're
the
yellow
tape
and
the
chalk,
yeah
Мы
— желтая
лента
и
мел,
да.
Look
at
everything
I
bought
Посмотри
на
всё,
что
я
купил,
All
from
the
pennies
from
my
thoughts,
yeah
Всё
из
копеек
из
моих
мыслей,
да.
I'm
writin'
this
from
my
grave
Я
пишу
это
из
своей
могилы.
I've
died
and
I've
gone
away
Я
умер
и
ушел.
My
wife
is
in
Holloway
Моя
жена
в
Холлоуэе,
And
Sky
is
on
holiday
А
Скай
на
каникулах.
If
Kai
isn't
gonna
rain
Если
Кай
не
будет
плакать,
I've
tried,
should
I
contemplate?
Я
пытался,
должен
ли
я
подумать?
The
nights
I
was
on
the
plane
Ночи,
когда
я
был
в
самолете,
Providing
what's
on
the
plate
Обеспечивая
то,
что
на
тарелке.
If
I
couldn't
stop
the
pain,
then
maybe
I
caused
it
Если
я
не
мог
остановить
боль,
то,
возможно,
я
её
вызвал.
If
I
couldn't
fuck
the
game,
then
maybe
I
balls'd
it
Если
я
не
мог
поиметь
игру,
то,
возможно,
я
облажался.
But
if
you
can't
bring
up
your
bae,
then
maybe
you
bought
it
Но
если
ты
не
можешь
воспитать
свою
малышку,
то,
возможно,
ты
её
купил,
'Cause
they
thought
you
can
leave
Потому
что
они
думали,
что
ты
можешь
оставить
Your
change,
you're
enslavin'
your
orphan
Свою
сдачу,
ты
порабощаешь
своего
сироту.
Or
maybe
I'm
a
slave
to
endorsements
Или,
может
быть,
я
раб
рекламы.
Maybe
I
took
this
paper
ting
way
out
of
proportion
Может
быть,
я
слишком
преувеличил
эту
бумажную
штуку.
Maybe
it
had
me
rappin'
for
the
plaques
where
my
Может
быть,
это
заставило
меня
читать
рэп
ради
табличек,
где
моя
Wall
is
but
now
I'm
ghost
they
keep
on
saying
I'm
awesome
Стена,
но
теперь
я
призрак,
они
продолжают
говорить,
что
я
потрясающий.
"I
used
to
love
Wretch
when
he
was
broke
way
before
the
success
"Я
любил
Wretch,
когда
он
был
беден,
задолго
до
успеха.
Man,
I'm
talkin'
F64
Чувак,
я
говорю
о
F64,
That's
way
before
the
dreads
and
all
this
Это
задолго
до
дредов
и
всего
этого.
Righteous
Selassie
bless,
he
was
inna
di
ghetto,
just
him
and
Ghetts"
Праведный
Селасси
благословил
его,
он
был
в
гетто,
только
он
и
Ghetts".
Man,
you
don't
know
my
story,
you
just
know
my
glory
Чувак,
ты
не
знаешь
мою
историю,
ты
знаешь
только
мою
славу.
I'm
Shakespeare
and
Charles
Dickens
going
Hamlet
off
me
Я
Шекспир
и
Чарльз
Диккенс,
сходящий
с
ума
от
себя.
I'm
Spielberg
and
Spike
Lee
cameras
on
or
off
me
Я
Спилберг
и
Спайк
Ли,
камеры
на
мне
или
выключены.
Man,
I
paint
a
picture
like
DaVinci,
get
a
canvas
from
me
Чувак,
я
рисую
картины,
как
Да
Винчи,
возьми
у
меня
холст.
But
you
have
to
pay
cash
money
Но
ты
должен
заплатить
наличными.
I'm
already
your
Dad's
son
Я
уже
сын
твоего
отца.
You
see
your
father
has
stolen
his
raps
from
me
Видишь,
твой
отец
украл
у
меня
свои
рэпы.
Any
clash
that
I
have
should
be
the
Clash
of
the
Titans,
why
would
I?
Любое
столкновение,
которое
у
меня
есть,
должно
быть
столкновением
титанов,
зачем
мне?
Battle
with
some
shits
when
I
could
rap
up
your
highness
Сражаться
с
каким-то
дерьмом,
когда
я
мог
бы
зачитать
рэп
для
твоего
высочества.
This
ain't
a
problem,
it's
just
simple
mathematics,
the
minus
Это
не
проблема,
это
просто
математика,
минус.
I'm
still
above
you
even
when
I'm
reclinin'
Я
всё
ещё
выше
тебя,
даже
когда
откидываюсь.
I'm
still
above
you
even
when
I'm
declinin'
Я
всё
ещё
выше
тебя,
даже
когда
иду
на
спад.
And
if
you
get
above
me,
it's
because
I
decided
И
если
ты
окажешься
выше
меня,
то
это
потому,
что
я
так
решил.
I'm
passin'
the
baton
Я
передаю
эстафету.
They
ain't
ready
for
the
war
Они
не
готовы
к
войне.
We're
the
yellow
tape
and
the
chalk,
yeah
Мы
— желтая
лента
и
мел,
да.
Look
at
everything
I
bought
Посмотри
на
всё,
что
я
купил,
All
from
the
pennies
from
my
thoughts,
yeah
Всё
из
копеек
из
моих
мыслей,
да.
They
ain't
ready
for
the
war
Они
не
готовы
к
войне.
We're
the
yellow
tape
and
the
chalk,
yeah
Мы
— желтая
лента
и
мел,
да.
Look
at
everything
I
bought
Посмотри
на
всё,
что
я
купил,
All
from
the
pennies
from
my
thoughts,
yeah
Всё
из
копеек
из
моих
мыслей,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jermaine Sinclaire Scott, Moses Ayo Samuels, Olaniyi Michael Akinkunmi, Ashley Nwachukwu, Achi Avelino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.