Текст и перевод песни Wretch 32, Avelino, Loick Essien & Hurricane Hunt - Issues
Doing
this
for
Poppy
and
Buckhead
Делаю
это
для
Поппи
и
Бакхеда.
Be
the
first
nigga
that
I
saw
without
a
budget
Будь
первым
ниггером
которого
я
увижу
без
бюджета
Little
sister
saying
fuck
it
Младшая
сестренка
говорит
К
черту
все
это
My
little
brudda
saying
fuck
it
Моя
маленькая
брудда
говорит
К
черту
все
это
They′d
rather
leave
their
fate
in
front
of
judges
Они
предпочли
бы
оставить
свою
судьбу
перед
судьями.
Didn't
I
teach
you
how
to
be
the
next
stunners?
Разве
я
не
учил
тебя,
как
стать
следующим
потрясающим?
Didn′t
I
teach
you
how
to
kill
the
whole
summer?
Разве
я
не
учил
тебя,
как
убить
целое
лето?
Didn't
you
see
me
turn
words
into
numbers?
Разве
ты
не
видел,
как
я
превращаю
слова
в
числа?
Tasmanian
devils
tryna
be
the
Roadrunners
Тасманийские
дьяволы
пытаются
стать
Роудраннерами
But
I
love
'em
Но
я
люблю
их.
Got
my
mum
moving
stubborn
Заставила
мою
маму
двигаться
упрямо
I
guess
being
black
and
white′s
their
true
colours
Я
думаю,
что
быть
черно-белым
- это
их
истинный
цвет,
Cause
where
I′m
from,
most
of
our
parents
are
redundant
потому
что
там,
откуда
я
родом,
большинство
наших
родителей
лишние.
Small
family,
I
had
to
pair
up
both
my
cousins
Маленькая
семья,
мне
пришлось
соединить
в
пару
обоих
моих
кузенов.
If
the
shoe
fits,
you've
gotta
wear
′em
till
there's
bunions
Если
обувь
подходит,
ты
должен
носить
ее,
пока
не
появятся
мозоли.
Cuh
you
ain′t
been
to
London
till
you've
been
inside
the
dungeon
Потому
что
ты
не
был
в
Лондоне
пока
не
побывал
в
подземелье
Crazy
how
my
drive
drive
me
crazy
С
ума
сойти
как
мой
драйв
сводит
меня
с
ума
My
home
was
mental
when
my
cousin
tried
to
kill
me
Мой
дом
был
сумасшедшим,
когда
мой
кузен
пытался
убить
меня.
Now
he′s
in
a
mental
home,
kind
of
crazy
Теперь
он
в
психушке,
немного
сумасшедший.
Like
my
bird,
man,
she
wants
a
baby
Как
моя
птичка,
чувак,
она
хочет
ребенка.
She
want
a
BM,
I
want
a
Mercedes
Она
хочет
"БМВ",
а
я
хочу
"Мерседес".
Either
way,
she's
whipped
to
a
90s
baby
В
любом
случае,
она
превратилась
в
ребенка
90-х
годов.
Who
the
fuck
wants
issues?
Кому,
черт
возьми,
нужны
проблемы?
My
nigga
never
missing
your
nigga,
it
never
miss
you
Мой
ниггер
никогда
не
скучает
по
твоему
ниггеру,
он
никогда
не
скучает
по
тебе.
Who
the
fuck
want
pistols?
Кому,
черт
возьми,
нужны
пистолеты?
Shoot
for
stars,
shoot
the
bloodclart
missile
Стреляй
по
звездам,
стреляй
ракетой
кровавого
цвета.
Yeah,
I
swear
down
Да,
я
клянусь.
My
nigga
what's
mine
was
yours,
it′s
theirs
now
Мой
ниггер,
то,
что
мое,
было
твоим,
теперь
принадлежит
им.
We
came
so
far,
thrones
are
just
chairs
now
Мы
зашли
так
далеко,
что
теперь
троны-это
просто
стулья.
I′m
firing
shots
at
the
bar,
I've
got
bare
rounds
Я
стреляю
в
бар,
у
меня
есть
патроны.
And
I′m
fucking
wavy
И
я
чертовски
волнуюсь
F-f-f-fucking
wavy
Е-е-е-е-е-е-е-е-е-е
None
of
these
niggas
are
on
my
level
Ни
один
из
этих
ниггеров
не
находится
на
моем
уровне
I'm
tryna
find
the
Roley
with
the
presidental
bezel
Я
пытаюсь
найти
роль
с
президентским
ободком
This
is
my
come-up,
this
is
my
come-up
Это
мой
выход,
это
мой
выход.
Keep
it
so
dungeon,
oh,
I
am
so
London
Храни
его
в
такой
темнице,
о,
я
такой
лондонский.
This
is
a
one-of-one,
oh,
there
is
no
other
Это
единственный
в
своем
роде,
о,
другого
не
существует.
You′re
only
fucking
a
nigga
cause
he's
bought
you
some
Balmain
Ты
трахаешься
с
ниггером
только
потому
что
он
купил
тебе
Балмейн
Looking
for
the
money
and
the
women,
nigga,
yeah,
we
want
the
whole
thing
Ищем
деньги
и
женщин,
ниггер,
да,
мы
хотим
всего
этого.
I′ve
been
OT
on
my
ooh
no
Я
был
не
на
своем
Ох
нет
I've
been
spending
this
money
all
on
my
ooh
no
Я
трачу
все
эти
деньги
на
свое
О
нет
Getting
money,
how
the
fuck
would
you
know?
Зарабатываю
деньги,
откуда,
черт
возьми,
тебе
знать?
I've
been
OT
on
my
ooh
no
Я
был
не
на
своем
Ох
нет
I
was
OT
on
my
Jones
Я
сидел
на
своем
Джонсе.
In
the
15
with
me
and
my
bros
В
15
со
мной
и
моими
братанами
Top
down
in
the
winter,
too
grown
Зимой
верх
опущен,
слишком
вырос.
Move
rocks,
got
bands,
that′s
a
rolling
stone
Двигай
камни,
у
меня
есть
группы,
это
перекати-поле.
True
say,
man
have
always
been
about,
I
don′t
ever
stop
Верно
говорю,
человек
всегда
был
рядом,
я
никогда
не
останавливаюсь
The
gyal
you
running
down,
type
of
gyal
I
be
sending
shop
Гяль,
которого
ты
убегаешь,
тип
гяля,
которого
я
посылаю
в
магазин.
Down
the
lab
to
buy,
when
I
buss,
she
be
getting
off
Вниз
по
лаборатории,
чтобы
купить,
когда
я
закончу,
она
выйдет.
You
can
have
a
thousand
Gs
with
you
and
still
get
a
box
Ты
можешь
взять
с
собой
тысячу
Gs
и
все
равно
получить
коробку
Yeah,
and
that's
some
new
ish
Да,
и
это
что-то
новенькое.
You
niggas
sitting
on
the
block
don′t
ever
do
ish
Вы
ниггеры
сидящие
на
блоке
никогда
не
делаете
иш
She
says
the
beat
mad,
and
that
my
music
Она
говорит,
что
ритм
бешеный,
и
что
моя
музыка
She
said
I
changed,
I
said
I
don't
wanna
lose
it
Она
сказала,
что
я
изменился,
а
я
сказал,
что
не
хочу
его
терять.
Cause
nowadays
we
switch
side
for
colours
like
a
Rubik′s
Потому
что
в
наши
дни
мы
меняем
сторону
ради
цветов
как
у
Рубика
In
the
booth
or
the
trap,
man,
I
do
bits
В
будке
или
притоне,
Чувак,
я
делаю
биты.
I
take
the
piss,
plus
I
never
give
two
shits
Я
беру
мочу
на
себя,
к
тому
же
мне
никогда
не
насрать.
Pass
me
the
glove,
I
don't
care
if
the
shoe
fits,
Hurra
Передай
мне
перчатку,
мне
все
равно,
подойдет
ли
туфля,
Ура!
None
of
these
niggas
are
on
my
level
Ни
один
из
этих
ниггеров
не
находится
на
моем
уровне
I′m
tryna
find
the
Roley
with
the
presidental
bezel
Я
пытаюсь
найти
Ролекс
с
президентским
ободком
This
is
my
come-up,
this
is
my
come-up
Это
мой
выход,
это
мой
выход.
Keep
it
so
dungeon,
oh,
I
am
so
London
Храни
его
в
такой
темнице,
о,
я
такой
лондонский.
This
is
a
one-of-one,
oh,
there
is
no
other
Это
единственный
в
своем
роде,
о,
другого
не
существует.
You're
only
fucking
a
nigga
cause
he's
bought
you
some
Balmain
Ты
трахаешься
с
ниггером
только
потому
что
он
купил
тебе
Балмейн
Looking
for
the
money
and
the
women,
nigga,
yeah,
we
want
the
whole
thing
Ищем
деньги
и
женщин,
ниггер,
да,
мы
хотим
всего
этого.
I′ve
been
OT
on
my
ooh
no
Я
был
не
на
своем
Ох
нет
I′ve
been
spending
this
money
all
on
my
ooh
no
Я
трачу
все
эти
деньги
на
свое
О
нет
Getting
money,
how
the
fuck
would
you
know?
Зарабатываю
деньги,
откуда,
черт
возьми,
тебе
знать?
I've
been
OT
on
my
ooh
no
Я
был
не
на
своем
Ох
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.