Wretch 32, Avelino & Moe Logo - Gift To You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wretch 32, Avelino & Moe Logo - Gift To You




Gift To You
Подарок тебе
There′s no time like the present
Нет времени лучше настоящего
There's no time like the present
Нет времени лучше настоящего
There′s no time like the present
Нет времени лучше настоящего
Spend time in my presence
Проведи время рядом со мной
There's no time like the present
Нет времени лучше настоящего
There's no time like the present
Нет времени лучше настоящего
There′s no time like the present
Нет времени лучше настоящего
Spend time-
Проведи время-
There′s no time like the present
Нет времени лучше настоящего
There's no time like the present (and that′s my gift to you)
Нет времени лучше настоящего это мой подарок тебе)
There's no time like the present
Нет времени лучше настоящего
Spend time in my presence (and that′s my gift to you)
Проведи время рядом со мной это мой подарок тебе)
There's no time like the present
Нет времени лучше настоящего
There′s no time like the present (and that's my gift to you)
Нет времени лучше настоящего это мой подарок тебе)
There's no time like the present
Нет времени лучше настоящего
Spend time in my presence
Проведи время рядом со мной
They told me God is great, I know that God is great
Мне говорили, что Бог велик, я знаю, что Бог велик
They′re really tryna fly me to Kuwait
Они реально пытаются отправить меня в Кувейт
I′m just a kid from the estate, who never had a fire for my place
Я просто пацан с района, у которого никогда не было огня в очаге
But now I've got a place for my fire and some diamonds for the safe
Но теперь у меня есть место для своего огня и немного бриллиантов в сейфе
And a 9 to keep ′em safe, but you don't wanna see a shooting star shoot ′em up
И девятка, чтобы их охранять, но ты же не хочешь увидеть, как падающая звезда расстреляет их
Bang bang when we shoot 'em up, bang bang bang bang when we shoot ′em up, yeah
Бах-бах, когда мы их расстреливаем, бах-бах-бах-бах, когда мы их расстреливаем, да
I see a couple girls that I shouldn't do
Я вижу пару девчонок, с которыми мне не стоит связываться
I show them another world, man, wouldn't you?
Я показываю им другой мир, детка, разве ты не хотела бы?
Miss Uptown, let me put the hood in you
Мисс из центра, позволь мне показать тебе, что такое улица
I put you on your toes, then I put your foot in shoes
Я поставлю тебя на ноги, а потом обую в дорогую обувь
Yeah, Kurt Geigers
Да, Kurt Geiger
I′ve been knighted, they call me Sir-viver
Меня посвятили в рыцари, теперь меня зовут Сэр-Выживший
See, I love it when they feel say my time′s up
Видишь ли, мне нравится, когда они думают, что мое время истекло
My only call-in is a Rolex dial, blud
Мой единственный вызов это циферблат Rolex, братан
I'm looking for my other half, I only seem to find a quarter
Я ищу свою вторую половинку, но нахожу только четвертинку
Who hasn′t played The Miseducation... to her daughter
Которая не ставила своей дочери «The Miseducation...»
It can all be so simple but she likes it when I'm hard
Все может быть так просто, но ей нравится, когда я жесткий
Love cuts deep and she′s looking like she's scarred
Любовь ранит глубоко, и похоже, у нее есть шрамы
Why you trust those niggas?
Зачем ты доверяешь этим парням?
Why you fuck those niggas?
Зачем ты спишь с этими парнями?
Matter of fact, fuck those niggas
По правде говоря, к черту этих парней
Tryna make you Cinderella, you should chuck those slippers
Пытаются сделать из тебя Золушку, а тебе следует выбросить эти туфли
Cut by the special cloth and the cut′s so different
Сшита из особой ткани, и крой такой другой
Wipe the slate clean
Начнем с чистого листа
There's no time like the present
Нет времени лучше настоящего
There's no time like the present (and that′s my gift to you)
Нет времени лучше настоящего это мой подарок тебе)
There′s no time like the present
Нет времени лучше настоящего
Spend time in my presence (and that's my gift to you)
Проведи время рядом со мной это мой подарок тебе)
There′s no time like the present
Нет времени лучше настоящего
There's no time like the present (and that′s my gift to you)
Нет времени лучше настоящего это мой подарок тебе)
There's no time like the present
Нет времени лучше настоящего
Spend time in my presence
Проведи время рядом со мной
There′s no time like my presence
Нет времени лучше, чем время, проведенное со мной
Is your presence worth my time? What'd you reckon?
Твое присутствие стоит моего времени? Как ты думаешь?
First things first, I don't ever come second
Прежде всего, я никогда не бываю на втором месте
Young rapper but young rappers refer to me as their reference
Молодой рэпер, но молодые рэперы ссылаются на меня
Live a little cause I′m used to living little
Живи немного, потому что я привык жить понемногу
A bit of drive, come, we skid a little
Немного драйва, давай, немного заскользим
Scrabble with the words, didn′t even scribble
Играю словами, даже не записывая
Couple girls that swing both ways and I'm in the middle
Пара девчонок, которые качаются в обе стороны, а я посередине
Thank you lord, I′m from the manor so it's thank you, lord
Спасибо, Господи, я с района, так что спасибо, Господи
DJ, wheel it like a brand new Porsche
Диджей, крути это, как новенький Porsche
Shawty said she got me, she gets me if she gets me Henny
Малышка сказала, что поняла меня, она поймет меня, если принесет мне Hennessy
Might just grab the mic and shout out all my niggas, Lenny Henry
Могу просто взять микрофон и поприветствовать всех моих ниггеров, как Ленни Генри
Yo, they can′t touch me cause I feel alone
Йоу, они не могут тронуть меня, потому что я чувствую себя одиноким
I think I'm too streetwise for the roads
Думаю, я слишком уличный для этих дорог
So it′s Old Flame, Young Fire
Так что это Старое Пламя, Молодой Огонь
Just tryna run the game, umpire, A... V
Просто пытаюсь вести игру, судья, А... В
There's no time like the present
Нет времени лучше настоящего
There's no time like the present (and that′s my gift to you)
Нет времени лучше настоящего это мой подарок тебе)
There′s no time like the present
Нет времени лучше настоящего
Spend time in my presence (and that's my gift to you)
Проведи время рядом со мной это мой подарок тебе)
There′s no time like the present
Нет времени лучше настоящего
There's no time like the present (and that′s my gift to you)
Нет времени лучше настоящего это мой подарок тебе)
There's no time like the present
Нет времени лучше настоящего
Spend time in my presence
Проведи время рядом со мной






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.