Текст и перевод песни Wretch 32, Avelino & Youngs Teflon - GMO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New
flow,
ayy,
yeah
Новый
флоу,
эй,
да
Baby
Skye,
come
and
give
your
dad
a
dance
Малышка
Скай,
иди
станцуй
для
папы
Cuh
you
love
me
for
my
future,
not
my
shattered
past
Ведь
ты
любишь
меня
за
мое
будущее,
а
не
за
разбитое
прошлое
And
you
trust
me
with
your
future,
I′m
a
man
at
last
И
ты
доверяешь
мне
свое
будущее,
я
наконец-то
мужчина
So
if
I
ever
break
a
promise
or
it
seems
that
I'm
dishonest
Так
что,
если
я
когда-нибудь
нарушу
обещание
или
покажется,
что
я
нечестен
You
can
clap
me
in
the
forest
in
your
camouflage,
I′m
playing
Можешь
отшлепать
меня
в
лесу
в
своем
камуфляже,
я
шучу
Daddy's
always
playing
like
every
day
it's
raining
Папочка
всегда
шутит,
как
будто
каждый
день
дождь
My
son
Skye
on
a
cloudy
day
keep
reigning
Мой
сын
Скай,
даже
в
пасмурный
день,
продолжай
царствовать
Didn′t
nobody
say
this
shit
would
be
smooth
sailing
Никто
не
говорил,
что
все
будет
гладко
Lately
I′ve
been
in
a
mood
В
последнее
время
у
меня
плохое
настроение
It's
like
every
day
I
hit
the
juice
Как
будто
каждый
день
я
на
энергетиках
Then
listen
to
another
million
tunes
Потом
слушаю
еще
миллион
треков
And
hear
about
the
feds
are
still
killing
youts
И
слышу
о
том,
как
копы
все
еще
убивают
молодежь
It′s
funny
how
the
bigger
picture
always
gets
the
little
views
Забавно,
как
общая
картина
всегда
получает
мало
просмотров
Imagine
if
a
senior
really
tried
to
kill
the
kid
in
you
Представь,
если
бы
старший
действительно
пытался
убить
ребенка
в
тебе
Tried
to
put
the
lid
on
you
Пытался
закрыть
тебе
рот
Tried
to
stop
the
water
that
was
flowing
through
your
physical
Пытался
остановить
воду,
которая
текла
через
твою
физическую
оболочку
Man,
I
hope
these
critics
eat
their
words
till
they're
critical
Чувак,
надеюсь,
эти
критики
подавятся
своими
словами
My
first
plan
was
just
to
make
my
first
grand
Мой
первый
план
состоял
в
том,
чтобы
заработать
свою
первую
тысячу
Now
the
rasta
man
wan′
see
my
first
grand-
Теперь
раста
хочет
увидеть
моего
первого
внука
Child,
I
can
hold
it,
I
can
teach
it
words
and
Ребенка,
я
могу
держать
его
на
руках,
я
могу
учить
его
словам
и
And
every
weekend
I'll
take
the
fam
to
Kervans
Каждые
выходные
я
буду
возить
семью
в
Керванс
I′m
32,
only
thing
I'm
missing
is
a
wife
Мне
32,
единственное,
чего
мне
не
хватает,
это
жены
I'm
a
workaholic,
all
I′m
missing
is
the
time
Я
трудоголик,
все,
чего
мне
не
хватает,
это
времени
I
just
want
the
qualities
my
mum
brought
to
my
life
Я
просто
хочу
тех
качеств,
которые
моя
мама
привнесла
в
мою
жизнь
I
want
that
old-fashioned
woman
with
that
new-fashioned
type
Я
хочу
старомодную
женщину
с
новомодным
характером
Yeah,
let's
go
Да,
поехали
Keep
it
real
with
those
who
keep
it
real
Будь
честен
с
теми,
кто
честен
с
тобой
I
don′t
give
a
fuck
at
least
i
know
it's
real
Мне
плевать,
по
крайней
мере,
я
знаю,
что
это
реально
Free
Adidas
without
and
Adidas
deal
Бесплатный
Adidas
без
контракта
с
Adidas
All
down
to
my
aura
i
just
wanna
know
how
Rita
feel
Все
благодаря
моей
ауре,
я
просто
хочу
знать,
что
чувствует
Рита
Can′t
lie
i
never
saw
what
we're
becoming
coming
Не
могу
соврать,
я
никогда
не
видел,
как
мы
становимся
тем,
кем
становимся
Just
the
other
day
the
exit
looked
so
wel-coming
Буквально
на
днях
выход
казался
таким
заманчивым
They
want
it
for
free
until
you
wanna
sell
something
Они
хотят
это
бесплатно,
пока
ты
не
захочешь
что-то
продать
That′s
why
i
look
up
to
3 cause
he
went
on
to
sell
something
Вот
почему
я
равняюсь
на
3,
потому
что
он
пошел
и
что-то
продал
Mandem
gotta
be
great,
good
enough
is
good
for
nothing
Пацаны
должны
быть
великими,
достаточно
хорошо
- это
никуда
не
годится
Had
bare
girls,
never
fell
in
love
i
stood
for
something
Было
много
девушек,
но
я
никогда
не
влюблялся,
я
отстаивал
свои
принципы
This
is
their
world,
i
know
it
never
was
i
wish
it
wasn't
Это
их
мир,
я
знаю,
что
он
никогда
не
был
моим,
и
хотел
бы,
чтобы
это
было
не
так
Ironic
how
we
needed
machines
to
push
the
button
Иронично,
как
нам
понадобились
машины,
чтобы
нажать
на
кнопку
Now
we've
got
technology
Теперь
у
нас
есть
технологии
I′mma
get
a
rap
verse
in
an
anthology
Я
получу
рэп-куплет
в
антологии
I′mma
be
the
one
they
wanna
be,
i
won't
call
them
wannabes
Я
буду
тем,
кем
они
хотят
быть,
я
не
буду
называть
их
подражателями
If
i
wasn′t
me,
i'm
the
one
i′d
wanna
be
Если
бы
я
не
был
собой,
я
бы
хотел
быть
собой
Coz
they
got
dead
lines,
i'll
come
through
in
time
Потому
что
у
них
есть
дедлайны,
я
появлюсь
вовремя
Meanwhile
i′m
rapping
bout
emotions
i
ain't
been
through
in
time
Тем
временем
я
читаю
рэп
об
эмоциях,
которые
я
не
испытывал
давно
In
my
yard
where
family
members
ain't
come
through
in
time
В
моем
районе,
где
члены
семьи
не
появлялись
давно
So
i
just
locked
myself
away
like
i
was
doing
time,
yeah
Так
что
я
просто
заперся,
как
будто
отбывал
срок,
да
I
know
you
felt
em
i
got
bars
all
day
Я
знаю,
ты
почувствовал
их,
у
меня
есть
панчи
на
весь
день
I
wish
i
was
around
in
F64
days
Хотел
бы
я
быть
рядом
во
времена
F64
What
i
do
in
a
day′d
take
you
64
days
То,
что
я
делаю
за
день,
заняло
бы
у
тебя
64
дня
Had
mega
drive
back
in
N64
days
У
меня
был
Mega
Drive
еще
во
времена
N64
Open
conversation
with
brothers
who
used
to
bang
out
Открытый
разговор
с
братьями,
которые
раньше
тусовались
And
we
agree
on
always
to
get
the
gang
out
И
мы
согласны
всегда
вытаскивать
банду
Normal
travel
at
my
shows,
can
bring
the
fam
out
Обычные
поездки
на
моих
концертах,
могу
вывести
семью
These
rappers
claim
their
circles
tight,
I′d
rather
stand
out
Эти
рэперы
заявляют,
что
их
круг
общения
тесен,
я
предпочитаю
выделяться
I
was
born
for
this
ting,
my
six
words,
I'm
Wretch
Я
родился
для
этого,
мои
шесть
слов,
я
Ретч
Would′ve
made
my
own
Av,
I'm
no
longer
on
the
bench
Сделал
бы
свой
собственный
Av,
я
больше
не
на
скамейке
запасных
Attitude
poor,
I
dress
nice
to
cover
up
the
stench
Плохое
отношение,
я
хорошо
одеваюсь,
чтобы
скрыть
вонь
I′m
just
a
vision
of
these
places
that
I
went
Я
всего
лишь
видение
тех
мест,
где
я
был
Getting
pounds
for
my
pence,
was
taught
to
stand
tall
Получаю
фунты
за
свои
пенсы,
меня
учили
стоять
прямо
I
never
sat
on
no
fence,
and
when
the
sign
said
"no
ball
games"
Я
никогда
не
сидел
на
заборе,
и
когда
знак
гласил
"никаких
игр
с
мячом"
I
hid
eighths
in
the
door
frames
Я
прятал
восьмушки
в
дверных
косяках
Cause
I
was
fed
up
of
the
poor
games
Потому
что
мне
надоели
эти
жалкие
игры
And
Mummy
smiled
when
she
seen
me
on
the
TV
now
И
мама
улыбалась,
когда
видела
меня
по
телевизору
But
I'm
just
an
IC3,
wow
Но
я
всего
лишь
IC3,
вау
Got
stopped
the
other
day
on
the
mains
by
some
feds
dressed
plain
Меня
остановили
на
днях
на
главной
улице
какие-то
копы
в
штатском
And
somebody
drove
past
playing
my
CD
loud
И
кто-то
проехал
мимо,
громко
играя
мой
CD
You
wanna
see
′em
right
now,
I'm
kind
of
feeling
Ты
хочешь
увидеть
их
прямо
сейчас,
я
вроде
как
чувствую
Wanted
to
hold
me
down
but
I
don't
want
no
ceilings
Хотели
прижать
меня
к
земле,
но
мне
не
нужны
никакие
потолки
They′re
tryna
find
a
meaning,
I′m
just
tryna
find
a
reason
Они
пытаются
найти
смысл,
я
просто
пытаюсь
найти
причину
Nowadays
I
love
my
own
company,
it's
just
the
season
В
наши
дни
я
люблю
свое
собственное
общество,
это
просто
сезон
I
said
"I
really
want
some
kids"
Я
сказал:
"Я
очень
хочу
детей"
She
said
"you′re
still
acting
like
a
kid"
Она
сказала:
"Ты
все
еще
ведешь
себя
как
ребенок"
But
I
just
wanna
feel
alive
Но
я
просто
хочу
чувствовать
себя
живым
Cause
now
these
kids
are
killing
kids
Потому
что
теперь
эти
дети
убивают
детей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.