Текст и перевод песни Wretch 32 feat. Daley - Long Way Home
Rolling
through
London,
I've
been
cruising
a
while
Катаясь
по
Лондону,
я
уже
давно
путешествую.
I
see
a
man
in
a
feud
with
his
girl
Я
вижу
мужчину
в
вражде
со
своей
девушкой.
Yeah
about
losing
his
child
Да,
о
потере
своего
ребенка.
She
was
crying
him
a
river
I
guess
she's
in
denial
Она
плакала
ему
рекой,
думаю,
она
отрицает.
And
the
car
ain't
tinted,
and
this
aint
none
of
our
business
И
машина
не
тонирована,
и
это
не
наше
дело.
So
we
aint
trying
to
stare
too
long
Поэтому
мы
не
пытаемся
слишком
долго
смотреть.
Me
and
the
driver
look
like
there
aint
one
of
us
listening
Я
и
водитель
похожи
на
тех,
кто
нас
слушает.
And
not
one
of
us
listening,
И
никто
из
нас
не
слушает.
Probably
both
had
a
row
with
our
sisterin,
Наверное,
мы
оба
поссорились
с
сестрицей,
While
the
whole
street
witnessed
Пока
вся
улица
была
свидетелем.
Just
gotta
turn
a
blind
eye,
no
winking
Просто
нужно
закрыть
глаза,
не
подмигивая.
We
still
rolling,
we
shoulda
took
the
other
way
Мы
все
еще
катимся,
мы
должны
были
пойти
другим
путем.
I'm
still
moaning
Я
все
еще
стону.
I
shoulda
kept
that
to
myself,
still
told
him
Я
должен
был
оставить
это
при
себе,
все
равно
сказал
ему.
So
now
he's
going
all
the
way,
real
sulkish
Так
что
теперь
он
идет
до
конца,
очень
мрачный.
Clubs
are
closed,
I'm
gettin
mad
Клубы
закрыты,
я
схожу
с
ума.
Like
would
you
take
a
look
at
these
lads
Как
бы
ты
взглянул
на
этих
парней?
Trying
to
stop
a
cab
like
they
can't
see
man
Пытаюсь
остановить
такси,
будто
они
не
видят
человека.
Alcohol
got
em
feeling
like
they
can't
be
slapped
Алкоголь
заставил
их
чувствовать,
что
их
нельзя
ударить.
And
one
of
them's
vomitting
kebab
И
одного
из
них
тошнит
от
кебаба.
And
the
other
one's
hoppin
on
his
back
А
другой
прыгает
на
спине.
And
his
girl
tryin
to
pick
him
up
И
его
девушка
пытается
забрать
его.
That's
the
one
time
that
she's
gotta
be
the
man
Это
единственный
раз,
когда
она
должна
быть
мужчиной.
[Chorus
- Daley]
[Припев-Далей]
Taking
the
long
way
home
again
Снова
возвращаюсь
домой
на
долгий
путь.
Watching
the
world
drag,
in
the
rain
Наблюдаю,
как
мир
тянется
под
дождем.
There's
motion
but
there's
no
change
Есть
движение,
но
нет
никаких
изменений.
It's
the
same
old,
same
old
Все
по-старому,
по-старому.
Race
till
it's
over
yeah
Гонка,
пока
она
не
закончится,
да!
Rolling
through
London,
where
we
slipped
on
a
junction
Катимся
по
Лондону,
где
мы
проскользнули
на
перекресток
.
I
don't
wanna
see
any
more
drunkards
Я
больше
не
хочу
видеть
пьяниц.
And
I'm
talking
to
myself
cause
И
я
говорю
сама
с
собой,
потому
что
...
I
wanna
conversation
with
a
little
more
substance
Я
хочу
поболтать
с
кем-нибудь
побольше.
And
it's
alright,
it's
in
the
brain
И
все
в
порядке,
это
в
мозгу.
And
what
a
surprise
it's
gonna
rain
И
какой
сюрприз
будет
дождь!
And
we
still
speed
past
the
homeless
И
мы
все
еще
мчимся
мимо
бездомных.
And
still
act
like
we
ain't
got
enough
change
И
все
же
притворяемся,
что
у
нас
недостаточно
перемен.
I
guess
summat's
gotta
change,
Думаю,
лето
должно
измениться.
Traffic
light
he
stuntin
in
a
range
светофор
он
оглушает
в
дальности.
Imagine
I'm
sat
lusting
at
the
paint
Представь,
что
я
сижу,
вожделея
краской.
While
the
prostitute
screamed
that
she
never
got
paid
Пока
проститутка
кричала,
что
ей
никогда
не
платят.
Cuz
she
thinks
that
she
never
got
raped
Потому
что
она
думает,
что
ее
никогда
не
насиловали.
She's
still
got
the
mind
of
a
child
У
нее
все
еще
есть
разум
ребенка.
That
only
happens
when
you
never
get
raised
Это
случается
только
тогда,
когда
тебя
никогда
не
воспитывают.
Trapped
in
a
cycle
that
you
can
never
escape
Пойманный
в
ловушку
в
цикле,
который
ты
никогда
не
сможешь
избежать.
And
this
shit
used
to
burn
me
И
это
дерьмо
сжигало
меня.
(Burn
me
yeah)
(сожги
меня,
да!)
And
that's
why
it's
part
of
my
verse
B
Вот
почему
это
часть
моего
куплета
"Б".
Sitting
in
a
back
of
a
cab,
guess
this
is
part
of
my
journey
Сидя
на
заднем
сидении
такси,
думаю,
это
часть
моего
путешествия.
(Part
of
life)
(часть
жизни)
Cuz
this
shit
used
to
burn
me
Потому
что
это
дерьмо
сжигало
меня.
And
that's
why
it's
part
of
my
verse
B
Вот
почему
это
часть
моего
куплета
"Б".
(Ba
ba
ba
la
la)
(Ба
ба
ба
ба
ла
ла
ла)
Sitting
in
the
back
if
a
cab,
guess
this
is
part
of
my
journey
yeah
Сижу
на
заднем
сидении,
если
такси,
думаю,
это
часть
моего
путешествия,
да.
(Oh
oh
oh
woah)
(О
- о-о-о-о!)
[Chorus
- Daley]
[Припев-Далей]
Taking
the
long
way
home
again
Снова
возвращаюсь
домой
на
долгий
путь.
Watching
the
world
drag,
in
the
rain
Наблюдаю,
как
мир
тянется
под
дождем.
There's
motion
but
there's
no
change
Есть
движение,
но
нет
никаких
изменений.
It's
the
same
old,
same
old
race
till
it's
over
yeah
Это
все
та
же
старая,
та
же
старая
раса,
пока
она
не
закончится,
да.
And
these
things
used
to
burn
me,
but
now
they
just
part
of
my
journey
И
эти
вещи
сжигали
меня,
но
теперь
они
лишь
часть
моего
путешествия
.
And
these
things
used
to
burn
me,
but
now
they
just
part
of
my
journey
Раньше
все
это
сжигало
меня,
но
теперь
это
лишь
часть
моего
путешествия.
And
these
things
used
to
burn
me,
but
now
they
just
part
of
my
journey
Раньше
все
это
сжигало
меня,
но
теперь
это
лишь
часть
моего
путешествия.
And
these
things
used
to
burn
me,
but
now
they
just
part
of
my
journey
Раньше
все
это
сжигало
меня,
но
теперь
это
лишь
часть
моего
путешествия.
(Oh
oh
oh
woah)
(О
- о-о-о-о!)
[Chorus
- Daley]
[Припев-Далей]
Taking
the
long
way
home
again
Снова
возвращаюсь
домой
на
долгий
путь.
Watching
the
world
drag,
in
the
rain
Наблюдаю,
как
мир
тянется
под
дождем.
There's
motion
but
there's
no
change
Есть
движение,
но
нет
никаких
изменений.
It's
the
same
old,
same
old
race
till
it's
over
yeah
Это
все
та
же
старая,
та
же
старая
раса,
пока
она
не
закончится,
да.
Taking
the
long
way
home
again
Снова
возвращаюсь
домой
на
долгий
путь.
Because
there's
no
way
home
from
here
Потому
что
отсюда
нет
пути
домой.
Show
me
a
side,
Покажи
мне
сторону.
I'll
start
making
my
own
way
back
when
it's
over,
over,
over
Я
начну
свой
путь
назад,
когда
все
закончится,
закончится,
закончится.
I'm
making
my
own
way
Я
делаю
свой
собственный
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: IYIOLA BABATUNDE BABALOLA, DARREN EMILIO LEWIS, JERMAINE SINCLAIRE SCOTT, GARETH TERENCE DALEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.