Текст и перевод песни Wretch 32 feat. Emeli Sandé - I.O.U.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
way,
when
no
one
else
was
there,
you
held
my
hand
То,
как
ты
держала
меня
за
руку,
когда
больше
никого
не
было
рядом,
When
I
was
weak,
you
gave
me
strength
to
stand
Когда
я
был
слаб,
ты
дала
мне
силы
подняться,
An'
lady
who
taught
me
to
be
a
man
И
женщина,
которая
научила
меня
быть
мужчиной,
I'll
never
forget
that
Я
никогда
этого
не
забуду.
Big
sis',
you're
more
like
second
mum
Старшая
сестра,
ты
больше
похожа
на
вторую
маму,
Mother's
day
gifts,
you'll
be
getting
a
second
one
В
День
матери
ты
получишь
второй
подарок,
Breath
of
fresh
air,
I
will
give
you
my
second
lung
Глоток
свежего
воздуха,
я
отдам
тебе
свое
второе
легкое,
Even
when
we
do
get
it
wrong
we
still
get
along
Даже
когда
мы
ошибаемся,
мы
все
равно
ладим,
Remember
when
we
had
a
cat
and
dog?
We
used
to
fight
like
cat
and
dog
Помнишь,
когда
у
нас
были
кошка
и
собака?
Мы
дрались,
как
кошка
с
собакой,
Flickin'
through
the
catalogue
before
I-
Листая
каталог,
еще
до
того,
как
у
меня-
Ever
had
a
song
but
now
you're
in
my
catalogue
Появилась
хоть
одна
песня,
но
теперь
ты
в
моем
каталоге,
Yeah,
you
take
me
higher
than
any
e
with
a
capital
Да,
ты
возносишь
меня
выше,
чем
любой
экстази
с
большой
буквы,
You
know
that
I'm
a
G,
so
I'ma
always
show
you
gratitude
Ты
знаешь,
что
я
настоящий
мужик,
поэтому
я
всегда
буду
благодарен
тебе,
First
is,
second
mum,
how
am
I
gonna
thank
you
all?
Во-первых,
вторая
мама,
как
мне
отблагодарить
тебя
за
все?
When
mum
wasn't
here,
you'd
be
shouting
in
my
ear
Когда
мамы
не
было
рядом,
ты
кричала
мне
на
ухо,
Canon
jumped
into
gear,
it
was
like
you
had
a
manual
Включала
режим
«Кэнон»,
как
будто
у
тебя
была
инструкция,
Running
out
of
words,
this
ain't
a
chapter,
it's
a
verse
У
меня
заканчиваются
слова,
это
не
глава,
это
куплет,
I'll
be
free
by
your
side
until
they
trap
me
in
a
hearse
Я
буду
рядом
с
тобой,
пока
меня
не
уволокут
в
катафалке,
I
owe
you
everything
I
earn,
everything
is
hers
Я
должен
тебе
все,
что
я
зарабатываю,
все
принадлежит
тебе,
I'll
write
an
I.O.U.
'cause
what's
the
man
without
the
words?
Я
напишу
долговую
расписку,
ведь
что
такое
мужчина
без
слов?
A-E-I-O-U,
I
vow
forever
А-Е-И-О-У,
я
клянусь
навеки,
A-E-I-O-U,
yes
I
remember
А-Е-И-О-У,
да,
я
помню,
A-E-I-O-U,
my
best
forever
А-Е-И-О-У,
моя
лучшая
навеки,
First
mum,
second
God
Первая
мама,
второй
Бог,
I
pray
we
always
get
along
Молюсь,
чтобы
мы
всегда
ладили,
You're
raising
my
princess,
hope
she
reaches
your
echelon
Ты
растишь
мою
принцессу,
надеюсь,
она
достигнет
твоего
уровня,
I
didn't
know
a
queen
had
to
be
a
king
too
Я
не
знал,
что
королева
тоже
должна
быть
королем,
You
worked
every
hour
and
you
cooked
and
cleaned
too
Ты
работала
каждый
час,
готовила
и
убирала,
That
little
bit
of
flour
made
a
three-course
meal
Из
горстки
муки
ты
делала
трехразовое
питание,
That's
why
your
hotels
have
always
got
a
sea
view
Вот
почему
в
твоих
отелях
всегда
вид
на
море,
You
were
the
first
to
give
me
breath
Ты
была
первой,
кто
дал
мне
дыхание,
The
first
to
help
me
with
my
steps
Первой,
кто
помог
мне
сделать
первые
шаги,
Even
the
first
to
call
me
Wretch
and
now
they
call
me
3-2
Даже
первой,
кто
назвал
меня
Wretch,
а
теперь
меня
зовут
3-2,
Anytime
I'm
on
the
stage,
man
I
feel
your
presence
Каждый
раз,
когда
я
на
сцене,
я
чувствую
твое
присутствие,
If
I
only
had
a
word,
I'd
give
you
half
the
letters
Если
бы
у
меня
было
только
одно
слово,
я
бы
отдал
тебе
половину
букв,
And
if
I
ever
done
time,
you'd
do
half
the
sentence
И
если
бы
я
когда-нибудь
сел,
ты
бы
отсидела
половину
срока,
Lucky
I
never
went,
when
I
got
my
ass
arrested
К
счастью,
я
никогда
не
попадал
в
тюрьму,
когда
меня
арестовывали,
'Cause
you
always
kept
me
in
when
I
was
running
the
streets
Потому
что
ты
всегда
держала
меня
дома,
когда
я
бегал
по
улицам,
And
anytime
I
came
late
you
was
gunning
for
me
И
каждый
раз,
когда
я
приходил
поздно,
ты
была
на
взводе,
I'm
uncomfortable
until
you
living
comfortably
Мне
не
по
себе,
пока
ты
не
живешь
комфортно,
And
I
will
never
take
a
penny
'cause
I
love
you
for
free
И
я
никогда
не
возьму
ни
копейки,
потому
что
люблю
тебя
бескорыстно.
A-E-I-O-U,
I
vow
forever
А-Е-И-О-У,
я
клянусь
навеки,
A-E-I-O-U,
yes
I
remember
А-Е-И-О-У,
да,
я
помню,
A-E-I-O-U,
my
best
forever
А-Е-И-О-У,
моя
лучшая
навеки,
The
way,
you've
loved
me
more
than
I
did
love
myself
То,
как
ты
любила
меня
больше,
чем
я
любил
себя,
The
one
that
I
can
trust
like
no
one
else
Та,
которой
я
могу
доверять,
как
никому
другому,
You
picked
me
up
and
carried
me
from
hell
Ты
подняла
меня
и
вынесла
из
ада,
And
I
just
want
you
to
know
that
И
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
A-E-I-O-U,
I
vow
forever
А-Е-И-О-У,
я
клянусь
навеки,
A-E-I-O-U,
yes
I
remember
А-Е-И-О-У,
да,
я
помню,
A-E-I-O-U,
my
best
forever
А-Е-И-О-У,
моя
лучшая
навеки,
A-E-I-O-U,
I
vow
forever
А-Е-И-О-У,
я
клянусь
навеки,
A-E-I-O-U,
yes
I
remember
А-Е-И-О-У,
да,
я
помню,
A-E-I-O-U,
my
best
forever
А-Е-И-О-У,
моя
лучшая
навеки,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MASON DAVID LEVY, JONATHAN CHARLES COFFER, JERMAINE SINCLAIRE SCOTT, ADELE EMILY SANDE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.