Текст и перевод песни Wretch 32 feat. Etta Bond - Forgiveness
Holding
on,
tryna
be
somebody
Держусь,
пытаюсь
быть
кем-то
другим.
Well
it
won't
be
long
before
you
need
somebody
Что
ж,
пройдет
совсем
немного
времени,
и
тебе
кто-нибудь
понадобится.
Holding
on,
tryna
be
somebody
Держусь,
пытаюсь
быть
кем-то
другим.
Well
it
won't
be
long
before
you
need
somebody
Что
ж,
пройдет
совсем
немного
времени,
и
тебе
кто-нибудь
понадобится.
Excuse
me
my
friend,
I
forgot
you
was
standing
there
Простите,
мой
друг,
я
забыл,
что
вы
стояли
там.
Excuse
me
my
friend,
I
don't
remember
who
I
am
Простите,
мой
друг,
я
не
помню,
кто
я
такой.
All
I
know
is
I
was
reaching
for
the
stars
Все
что
я
знаю
это
то
что
я
тянулся
к
звездам
Let
go
of
everyone
I
had
from
the
start,
the
start
Отпусти
всех,
кто
был
у
меня
с
самого
начала,
с
самого
начала.
Forgiveness,
asking
for
forgiveness
Прощение,
просьба
о
прощении.
Forgiveness,
asking
for
forgiveness
Прощение,
просьба
о
прощении.
Feel
like
I'm
slackin'
with
my
children
Такое
чувство,
что
я
расслабляюсь
со
своими
детьми.
Focusing
on
rap
tryna
back
and
shake
the
building
Сосредоточившись
на
рэпе,
пытаюсь
вернуться
и
встряхнуть
здание.
In
a
race
with
my
own
race,
just
to
raise
the
roof
В
гонке
со
своей
собственной
расой,
просто
чтобы
поднять
крышу.
And
I
ain't
talking
'bout
the
ceiling
И
я
говорю
не
о
потолке.
Here's
something
to
believe
in:
Есть
во
что
верить:
No
sleep,
cause
you're
livin'
what
you're
dreamin'
Никакого
сна,
потому
что
ты
живешь
тем,
о
чем
мечтаешь.
And
it's
the
lesson
in
itself
И
это
урок
сам
по
себе.
I've
my
son
to
call
me
dad
when
I
miss
the
parents
evenings
У
меня
есть
сын,
который
зовет
меня
папой,
когда
я
скучаю
по
родительским
вечерам.
Amazed
I'm
still
breathin';
Удивительно,
что
я
все
еще
дышу;
Every
other
shot
I
feel
my
insides
bleedin'.
С
каждым
новым
выстрелом
я
чувствую,
как
мои
внутренности
кровоточат.
Grandad,
turnin'
in
his
grave,
Дедушка
переворачивается
в
могиле.
Cah
I
promised
that
I'll
be
there
for
my
gran
when
she's
grievin'
Я
обещал,
что
буду
рядом
с
бабушкой,
когда
она
будет
горевать.
I
used
to
be
a
man
of
my
word;
Я
был
человеком
слова.
Now,
time
seems
to
have
got
the
best
of
my
sentence
Теперь,
кажется,
время
взяло
верх
над
моим
приговором.
In
that
case
I'll
have
to
adjourn,
В
таком
случае
мне
придется
отложить.
Cause
the
thought
of
an
excuse
is
just
as
bad
as
the
intention
Потому
что
мысль
об
оправдании
так
же
плоха
как
и
намерение
Excuse
me,
my
friend
Прости
меня,
мой
друг.
I
think
I
might've
hit
my
head
Кажется,
я
ударился
головой.
Excuse
me,
my
friend
Прости
меня,
мой
друг.
I
don't
remember
who
I
am
Я
не
помню,
кто
я.
Cause
I'm
holdin'
on
tryna
be
somebody
Потому
что
я
держусь
за
то,
чтобы
быть
кем-то
другим.
But
it
won't
be
long
before
I
need
somebody
Но
это
не
займет
много
времени,
прежде
чем
мне
понадобится
кто-то.
Forgiveness,
asking
for
forgiveness
(hey,
hey,
hey,
hey)
Прощение,
просьба
о
прощении
(эй,
эй,
эй,
эй)
Forgiveness,
asking
for
forgiveness
(hey,
hey,
hey,
hey)
Прощение,
просьба
о
прощении
(эй,
эй,
эй,
эй)
Went
to
church
to
pray
for
a
top
ten
Пошел
в
церковь,
чтобы
помолиться
за
десятку
лучших.
Then
I
went
number
5,
I
ain't
been
back
again
Потом
я
пошел
под
номером
5 и
больше
туда
не
возвращался.
But
when
my
jewellery
friend
phones
Но
когда
звонит
мой
драгоценный
друг
...
Like
they
got
new
rings
I'll
most
likely
attend
Как
будто
у
них
новые
кольца,
я,
скорее
всего,
буду
присутствовать.
Hoppin'
out
a
new
benz,
start
the
car
from
outside
Запрыгиваю
в
новый
"Бенц",
завожу
машину
снаружи.
When
is
this
gonna
end?
Когда
это
закончится?
My
mum's
still
livin'
in
the
endz,
Моя
мама
все
еще
живет
в
эндзе.
Spent
jibs
on
tha
wrist
before
I
put
her
with
celebs
Я
потратил
Джиб
на
ее
запястье
прежде
чем
познакомить
ее
со
знаменитостями
I'm
still
livin'
like
a
wretch
Я
все
еще
живу
как
несчастный.
All
I
hear
is
fuck,
fuck
Все,
что
я
слышу,
- это
трах,
трах
All
the
girls
have
got
tourettes
У
всех
девушек
туретты.
And
no
I
don't
wanna
bet
И
нет
я
не
хочу
спорить
Even
the
odd
bird
wanna
take
me
to
the
nest
Даже
странная
птица
хочет
забрать
меня
в
свое
гнездо.
I
swear
I
only
came
for
the
music,
but
the
more
I
touch
notes,
Клянусь,
я
пришел
сюда
только
ради
музыки,
но
чем
больше
я
касаюсь
нот,
тем
больше
...
It's
like
the
more
I
get
stupid
Похоже,
чем
больше
я
становлюсь
глупее.
It's
a
gift
and
a
curse,
but
before
I
blame
myself,
Это
дар
и
проклятие,
но
прежде
чем
я
обвиню
себя,
I'm
a
say
it's
what
the
tune
did
Я
скажу,
что
это
то,
что
сделала
мелодия.
Excuse
me,
my
friend
Прости
меня,
мой
друг.
I
think
I
might've
hit
my
head
Кажется,
я
ударился
головой.
Excuse
me,
my
friend
Прости
меня,
мой
друг.
I
don't
remember
who
I
am
Я
не
помню,
кто
я.
Cause
I'm
holdin'
on
tryna
be
somebody
Потому
что
я
держусь
за
то,
чтобы
быть
кем-то
другим.
But
it
won't
be
long
before
I
need
somebody
Но
это
не
займет
много
времени,
прежде
чем
мне
понадобится
кто-то.
Forgiveness,
asking
for
forgiveness
(hey,
hey,
hey,
hey)
Прощение,
просьба
о
прощении
(эй,
эй,
эй,
эй)
Forgiveness,
asking
for
forgiveness
(hey,
hey,
hey,
hey)
Прощение,
просьба
о
прощении
(эй,
эй,
эй,
эй)
Forgiveness,
asking
for
forgiveness
(hey,
hey,
hey,
hey)
Прощение,
просьба
о
прощении
(эй,
эй,
эй,
эй)
Forgiveness
(hey,
hey,
hey,
hey)
Прощение
(эй,
эй,
эй,
эй)
Forgiveness
(hey,
hey,
hey,
hey)
Прощение
(эй,
эй,
эй,
эй)
My
shows
home,
go
go
this
is
my
entrance
Мои
шоу
Дома,
иди,
иди,
это
мой
вход.
I
raise
the
bar,
pole
volt
it's
rapathletics
Я
поднимаю
планку,
полюс-вольт,
это
рапатлетика.
A
famous
star
on
his
own
counting
blessings
Знаменитая
звезда
сам
по
себе
считает
благословения
A
loner
no-one
phones,
I
get
the
message
Одиночка,
которому
никто
не
звонит,
я
получаю
сообщение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Mckenzie, Jermaine Jason St Claire-scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.