Текст и перевод песни Wretch 32 feat. Example - Unorthodox (Live)
Yeah,
I
got
a
good
heart
Да,
у
меня
доброе
сердце.
I
was
born
on
beat,
that′s
a
good
start
Я
родился
на
бите,
это
хорошее
начало.
I
had
a
feeling
I
pushed
past
У
меня
было
чувство,
что
я
прошел
мимо.
And
now
I
feel
like
I'm
the
reason
I
should
last
И
теперь
я
чувствую,
что
именно
из-за
меня
я
должен
продержаться.
And
I
move
like
my
shit
don′t
sink
И
я
двигаюсь
так,
словно
мое
дерьмо
не
тонет.
But
I'm
all
in
a
trance,
no
hit,
no
assist
Но
я
весь
в
трансе,
никакого
удара,
никакой
помощи.
This
is
all
from
the
heart,
intro,
no
script
Это
все
от
чистого
сердца,
вступление,
никакого
сценария
I'm
just
about
writing
it
down
Я
как
раз
собираюсь
это
записать.
So
now
I
don′t
sleep,
man,
I
miss
those
nights
Так
что
теперь
я
не
сплю,
Чувак,
я
скучаю
по
тем
ночам.
I
take
planes
like
trains,
I
don′t
miss
no
flights
Я
лечу
самолетами,
как
поездами,
я
не
пропускаю
ни
одного
рейса.
I'm
the
type
of
guy
that
will
have
no
life
Я
из
тех
парней,
у
которых
нет
жизни.
Just
so
I
can
shine
like
this
gold
life
Просто
чтобы
я
мог
сиять,
как
эта
золотая
жизнь.
And
that
sounds
sad
but
I′m
happy
Это
звучит
печально
но
я
счастлива
And
the
only
plans
to
stay
scatty
И
единственные
планы-остаться
скетти.
Yeah,
unorthodox
Да,
необычно.
I
made
the
bar
so
I
call
the
shots
Я
создал
бар,
так
что
я
командую.
We
don't
follow
no
crowd,
they
follow
us
Мы
не
следуем
за
толпой,
они
следуют
за
нами.
Don′t
follow
no
sound,
it
follows
us
Не
следуй
за
звуком,
он
следует
за
нами.
Go
sit
in
hell,
look
down
that
wishing
well
Иди
и
сиди
в
аду,
смотри
в
колодец
желаний.
Unorthodox,
we
call
our
own
shots
Неортодоксальные,
мы
сами
решаем,
что
делать.
Yeah,
I
got
a
good
vibe
Да,
я
чувствую
себя
хорошо.
I
ain't
trying
to
be
bait
with
my
hook
lines
Я
не
пытаюсь
быть
приманкой
со
своими
крючками.
I
had
a
feeling
I
could
fly
У
меня
было
чувство,
что
я
могу
летать.
Before
I
hopped
on
a
plane
or
a
new
sky
До
того,
как
я
прыгнул
в
самолет
или
в
новое
небо.
Yeah,
I′m
a
good
guy
Да,
я
хороший
парень.
And
if
you
heard
otherwise,
it's
a
true
lie
А
если
ты
слышал
что-то
другое,
то
это
чистая
ложь.
I'm
hype
I
don′t
do
shy
Я
хайп
я
не
стесняюсь
I
bark
up
every
tree
and
I
do
bite
Я
лаю
на
каждое
дерево
и
кусаюсь.
Syke
I′m
only
playing
Сайк
я
просто
играю
We
all
got
freedom
of
speech,
I'm
only
saying
У
нас
у
всех
есть
свобода
слова,
я
просто
говорю
I
ain′t
got
time
for
beef,
I'm
on
the
way
in
У
меня
нет
времени
на
говядину,
я
уже
в
пути.
So
the
8th
day
of
the
weeks
my
own
lay
in
Итак,
на
8-й
день
недели
я
лежал
в
постели.
And
that
sounds
sad
but
I′m
happy
Это
звучит
печально
но
я
счастлива
But
the
only
plans
to
stay
scatty
Но
единственные
планы-остаться
скетти.
Yeah,
unorthodox
Да,
необычно.
I
made
the
bar
so
I
take
the
shots
Я
сделал
стойку,
так
что
я
делаю
снимки.
We
don't
follow
no
crowd,
they
follow
us
Мы
не
следуем
за
толпой,
они
следуют
за
нами.
Don′t
follow
no
sound,
it
follows
us
Не
следуй
за
звуком,
он
следует
за
нами.
Go
sit
in
hell,
look
down
that
wishing
well
Иди
и
сиди
в
аду,
смотри
в
колодец
желаний.
Unorthodox,
we
call
our
own
shots
Неортодоксальные,
мы
сами
решаем,
что
делать.
No
one
can
hold
us
down
again
Никто
не
сможет
удержать
нас
снова.
No
one
will
touch
our
crown
again
Никто
больше
не
прикоснется
к
нашей
короне.
No
one
can
hold
us
down
again
Никто
не
сможет
удержать
нас
снова.
No
one
will
touch
our
crown
again
Никто
больше
не
прикоснется
к
нашей
короне.
We
don't
follow
no
crowd,
they
follow
us
Мы
не
следуем
за
толпой,
они
следуют
за
нами.
Don't
follow
no
sound,
it
follows
us
Не
следуй
за
звуком,
он
следует
за
нами.
Go
sit
in
hell,
look
down
that
wishing
well
Иди
и
сиди
в
аду,
смотри
в
колодец
желаний.
Unorthodox,
we
call
our
own
shots
Неортодоксальные,
мы
сами
решаем,
что
делать.
We
don′t
follow
no
crowd,
they
follow
us
Мы
не
следуем
за
толпой,
они
следуют
за
нами.
Don′t
follow
no
sound,
it
follows
us
Не
следуй
за
звуком,
он
следует
за
нами.
Go
sit
in
hell,
look
down
that
wishing
well
Иди
и
сиди
в
аду,
смотри
в
колодец
желаний.
Unorthodox,
we
call
our
own
shots
Неортодоксальные,
мы
сами
решаем,
что
делать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JERMAINE SCOTT, DARREN LEWIS, ELLIOT GLEAVE, IYIOLA BABALOLA, JOHN SQUIRE, IAN BROWN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.