Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kill
my
people
and
drown
them
dead
Убивают
моих
людей,
топят
их,
Down
in
the
river
of
lights
В
реке
огней.
To
drive
us
out
to
the
end
and
take
Чтобы
довести
нас
до
конца
и
забрать
A
dream
and
bury
them
deep
Мечту
и
похоронить
её
глубоко.
Could
I
reach
down
deep
inside
myself?
Смогу
ли
я
заглянуть
глубоко
в
себя?
Pull
out
the
gold?
Достать
золото?
How
glorious,
this
light
in
us
Как
славен
этот
свет
в
нас,
We
are
a
wonder
Мы
— чудо.
How
glorious,
this
light
in
us
Как
славен
этот
свет
в
нас,
We
are
a
wonder
Мы
— чудо.
They
strip
us
down
and
rape
our
minds
Они
раздевают
нас
и
насилуют
наши
разумы,
Our
skin
was
a
terrible
thing
to
live
in
Наша
кожа
была
ужасной
вещью,
в
которой
приходилось
жить.
With
hand
in
hand,
we
free
our
souls
Рука
об
руку,
мы
освобождаем
наши
души,
Remind
us
of
our
glory
Напоминая
нам
о
нашей
славе.
Could
I
reach
deep
down
inside
myself?
Смогу
ли
я
заглянуть
глубоко
в
себя?
Dig
out
the
glory?
Выкопать
славу?
How
glorious,
this
light
in
us
Как
славен
этот
свет
в
нас,
We
are
a
wonder
Мы
— чудо.
How
glorious,
this
light
in
us
Как
славен
этот
свет
в
нас,
We
are
a
wonder
Мы
— чудо.
How
glorious,
this
light
in
us
Как
славен
этот
свет
в
нас,
We
are
a
wonder
Мы
— чудо.
How
glorious,
this
light
in
us
Как
славен
этот
свет
в
нас,
We
are
a
wonder
Мы
— чудо.
How
glorious,
this
light
in
us
Как
славен
этот
свет
в
нас,
We
are
a
wonder
Мы
— чудо.
See
my
flow
Видишь
мой
флоу?
Dark
skin,
I'm
a
GLO
Темная
кожа,
я
сияю.
They
gon
feel
my
flow
Они
почувствуют
мой
флоу,
Dark
skin,
I'm
a
GLO,
GLO
Темная
кожа,
я
сияю,
сияю.
We
seen
the
films,
we
starred
in
'em
Мы
видели
фильмы,
мы
снимались
в
них,
The
dollars,
they
flew
til
we
reached
our
limit
Доллары
летели,
пока
мы
не
достигли
своего
предела.
They
tied
us
to
a
corner,
it
reached
its
limit
Они
загнали
нас
в
угол,
он
достиг
своего
предела.
I
can
still
smell
the
skin
in
the
streets
I
live
in
Я
все
еще
чувствую
запах
кожи
на
улицах,
где
я
живу.
Do
you
feel
like
quitting?
Do
you
feel
like
quitting?
Хочется
все
бросить?
Хочется
все
бросить?
Don't
know
if
I
can
just
believe
again
Не
знаю,
смогу
ли
я
снова
поверить.
Don't
know
if
I
can
trust
a
priest
again
Не
знаю,
смогу
ли
я
снова
довериться
священнику.
This
has
gone
way
past
reasoning
Это
вышло
за
рамки
разумного.
There
ain't
no
reason
to
reason
with
Нет
смысла
спорить
с
этим.
Said
I
grew
in
it;
now
I
don't
know
if
I
should
grow
with
it
Говорят,
я
вырос
в
этом;
теперь
я
не
знаю,
должен
ли
я
расти
вместе
с
этим
Or
I
should
let
go
of
it,
let
go
of
it
Или
я
должен
отпустить
это,
отпустить
это,
Let
go
of
it
Отпустить
это.
Trying
to
find
answers
(trying
to
find
answers)
Пытаюсь
найти
ответы
(пытаюсь
найти
ответы),
That'll
only
make
your
head
go
missing
Которые
только
приведут
к
тому,
что
ты
потеряешь
голову.
My
gran
said
"curiosity
killed
the
cat"
Моя
бабушка
говорила:
"любопытство
сгубило
кошку",
And
her
best
friend
went
with
it
И
её
лучшая
подруга
погибла
вместе
с
ней.
Life's
a
bitch,
oh,
life's
a
bitch
Жизнь
— сука,
о,
жизнь
— сука.
Pain
to
no
more
read
you
with
Боль
больше
не
читать
тебя.
Pain
to
no
more
shoot
you
fear
Боль
больше
не
бояться
тебя.
Pain
to
no
more
team
you
in
Боль
больше
не
быть
в
твоей
команде.
You're
middle-class,
you're
a
class-A
sinner
Ты
средний
класс,
ты
грешник
высшего
класса.
You're
selling
dreams
from
a
living
nightmare
Ты
продаешь
мечты
из
живого
кошмара.
I'm
gonna
shine
cause
my
people
died
here
Я
буду
сиять,
потому
что
мои
люди
погибли
здесь.
I'm
gonna
shine
cause
my
people
diamonds
Я
буду
сиять,
потому
что
мои
люди
— бриллианты.
Dirt
so
dead,
I
wanna
put
the
light
here,
put
the
light
here,
put
the
light
here
Грязь
такая
мертвая,
я
хочу
поместить
сюда
свет,
поместить
сюда
свет,
поместить
сюда
свет.
Smell
Martin
Luther
in
the
air
Чувствую
Мартина
Лютера
Кинга
в
воздухе.
The
moral
of
the
story
is
glory
Мораль
истории
— слава.
So
everybody's
winning
'round
here
Так
что
здесь
все
побеждают.
Said
ah,
yeah
Сказал
ах,
да.
(Ah
yeah,
ah
yeah)
(Ах
да,
ах
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JERMAINE SINCLAIRE SCOTT, LAURA PAULINE AMANDA MVULA
Альбом
People
дата релиза
07-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.