Текст и перевод песни Wretch 32 - DPMO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday
graft
in
the
bits
coz
my
fam
keep
asking
for
tings
Каждый
день
прививка
в
битах,
потому
что
моя
семья
продолжает
просить
о
тингах.
I
ain′t
even
been
barfin
my
skin
Я
даже
не
блевал
своей
кожей.
My
bro
done
a
quick
blast
on
the
brick
Мой
братан
сделал
быстрый
взрыв
на
кирпиче.
I
only
gotta
pay
half
for
the
ting
Я
должен
заплатить
только
половину
за
дзынь.
If
I
could
make
the
half
of
the
ting
Если
бы
я
мог
сделать
половину
Тина
...
Mum
say
me
nana
sense,
me
nana
sense
Мама
говорит,
что
я-НАНА,
я-НАНА.
Dad
say
me
gone
again,
gone
again
Папа
сказал,
что
я
снова
ушел,
снова
ушел.
Them
say
they
wan
me
dead,
they
wan
me
dead
Они
говорят,
что
они
убивают
меня,
они
убивают
меня.
Me
sis
say
me
nana
friend,
nana
friend
Мне,
сестренка,
скажи,
что
я
друг
Наны,
друг
Наны.
But
don't
piss
me
off
no
(nana)
Но
не
беси
меня,
нет
(НАНА).
But
don′t
piss
me
off
no
(nana)
Но
не
беси
меня,
нет
(НАНА).
Same
story,
different
name
and
another
verse
Та
же
история,
другое
имя
и
другой
куплет.
Still
these
names
remain
in
anonymous
До
сих
пор
эти
имена
остаются
неизвестными.
When
it
rains
it
pours
on
a
lot
of
them
Когда
идет
дождь,
он
льет
на
многих
из
них.
Dig,
lets
dig
these
graves
with
some
other
dirt
Копай,
давай
копать
эти
могилы
с
другой
грязью.
If
this
shit
don't
change
then
its
gonna
hurt
Если
это
дерьмо
не
изменится,
тогда
будет
больно.
Ive
seen
mumzy
chasing
another
hearse
Я
видел,
как
мамзи
гонялся
за
очередным
катафалком.
Then
she
lost
her
faith,
she
said
fuck
the
church
Затем
она
потеряла
веру,
она
сказала:
"К
черту
церковь!"
Coz
they
took
that
egg
from
the
momma
bird
Потому
что
они
забрали
то
яйцо
у
маминой
птицы.
And
she
wants
them
dead,
what
a
cycle
И
она
хочет,
чтобы
они
умерли,
что
за
цикл!
Now
she
sheds
them
tears
in
the
bible
Теперь
она
проливает
слезы
в
Библию.
Ain't
got
fucking
nerves
though
she′d
like
to
У
меня,
блядь,
нет
нервов,
хотя
она
и
хотела
бы.
And
heres
what
she
said
И
вот,
что
она
сказала.
Don′t
piss
me
off
though
(nana)
Не
злите
меня,
хотя
(НАНА)
Don't
piss
me
off
though
(nana)
Не
злите
меня,
хотя
(НАНА)
Mum
say
me
nana
sense,
me
nana
sense
Мама
говорит,
что
я-НАНА,
я-НАНА.
Dad
say
me
gone
again,
gone
again
Папа
сказал,
что
я
снова
ушел,
снова
ушел.
Them
say
they
wan
me
dead,
they
wan
me
dead
Они
говорят,
что
они
убивают
меня,
они
убивают
меня.
Me
sis
say
me
nana
friend,
nana
friend
Мне,
сестренка,
скажи,
что
я
друг
Наны,
друг
Наны.
But
don′t
piss
me
off
no
(nana)
Но
не
беси
меня,
нет
(НАНА).
But
don't
piss
me
off
no
(nana)
Но
не
беси
меня,
нет
(НАНА).
Same
story,
different
name
and
another
block
Та
же
история,
другое
имя
и
другой
квартал.
Here′s
how
things
go
down
for
the
underdog
Вот
как
обстоят
дела
с
неудачниками.
He
can't
find
no
work
so
he′s
gotta
shot
Он
не
может
найти
работу,
поэтому
он
должен
застрелиться.
So
he
got
consigned
on
another
box
Поэтому
его
отправили
в
другую
коробку.
Then
he
went
OT
tryna
run
a
spot
А
потом
он
ушел,
пытаясь
убежать.
Bumped
into
some
goons,
had
to
run
'em
off
Столкнулся
с
какими-то
головорезами,
пришлось
их
прогнать.
They
came
back
with
youths
and
some
other
dogs
Они
вернулись
с
молодыми
и
другими
собаками.
Then
they
took
his
food
saying
fuck
your
boss
Затем
они
забрали
его
еду,
сказав:
"трахни
своего
босса!"
He
can't
make
that
P
so
hes
running
off
Он
не
может
сделать
так,
чтобы
она
убежала.
Ring,
ring,
ring
his
phone
keeps
cutting
off
Звони,
звони,
звони,
его
телефон
продолжает
отключаться.
Ring,
ring,
ring
that
door
keeps
coming
off
Звените,
звените,
звените,
эта
дверь
продолжает
отрываться.
So
his
sister
said
Так
сказала
его
сестра.
Don′t
piss
me
off
no
(nana)
Не
беси
меня,
нет
(НАНА)
Don′t
piss
me
off
no
(nana)
Не
беси
меня,
нет
(НАНА)
Mum
say
me
nana
sense,
me
nana
sense
Мама
говорит,
что
я-НАНА,
я-НАНА.
Dad
say
me
gone
again,
gone
again
Папа
сказал,
что
я
снова
ушел,
снова
ушел.
Them
say
they
wan
me
dead,
they
wan
me
dead
Они
говорят,
что
они
убивают
меня,
они
убивают
меня.
Me
sis
say
me
nana
friend,
nana
friend
Мне,
сестренка,
скажи,
что
я
друг
Наны,
друг
Наны.
But
don't
piss
me
off
no
(nana)
Но
не
беси
меня,
нет
(НАНА).
But
don′t
piss
me
off
no
(nana)
Но
не
беси
меня,
нет
(НАНА).
Same
story,
different
chain
and
a
different
car
Та
же
история,
другая
цепь
и
другая
машина.
Heres
how
things
go
down
for
the
superstar
Вот
как
дела
у
суперзвезды.
Move,
they'll
claim
you′ve
changed
for
the
cannon
Двигайся,
они
скажут,
что
ты
изменился
ради
пушки.
Till
you
grab
that
catch
22
then
you
shoot
them
up
Пока
ты
не
схватишь
22-ую
ловушку,
ты
их
подстрелишь.
You've
scored
too
much
goals,
there′s
a
penalty
Ты
забил
слишком
много
голов,
есть
пенальти.
You
no
longer
roll
on
the
enemy
Ты
больше
не
нападаешь
на
врага.
You
ain't
gave
no
guns
to
the
clapper
so
Ты
не
дал
никакого
оружия
хлопцу,
так
что
...
We
will
not
celebrate
your
celebrity
Мы
не
будем
праздновать
твою
знаменитость.
I
just
done
my
best
tryna
better
me
Я
старался
изо
всех
сил,
стараясь
быть
лучше.
I
won't
end
in
the
ends
that′s
legendary
Я
не
остановлюсь
на
легендарных
концах.
Mascot
alive,
said
he
did
not
die
Живой
талисман
сказал,
что
он
не
умер.
Coz
he
now
lives
through
my
eyes,
that′s
a
threat
to
me
Потому
что
теперь
он
живет
моими
глазами,
это
угроза
для
меня.
Gracious
(nana)
Милостивый
(НАНА)
Won't
you
be
gracious
(nanana)
Не
будешь
ли
ты
милостивой
(нанана)?
Mum
say
me
nana
sense,
me
nana
sense
Мама
говорит,
что
я-НАНА,
я-НАНА.
Dad
say
me
gone
again,
gone
again
Папа
сказал,
что
я
снова
ушел,
снова
ушел.
Them
say
they
wan
me
dead,
they
wan
me
dead
Они
говорят,
что
они
убивают
меня,
они
убивают
меня.
Me
sis
say
me
nana
friend,
nana
friend
Мне,
сестренка,
скажи,
что
я
друг
Наны,
друг
Наны.
But
Oh
Im
so
gracious
(nana)
Но
я
так
милостив
(НАНА).
But
Oh
Im
so
gracious
(nana)
Но
я
так
милостив
(НАНА).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MOSES AYO SAMUELS, OLANIYI MICHAEL AKINKUNMI, JERMAINE SINCLAIRE SCOTT
Альбом
FR32
дата релиза
13-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.