Written by Wolves feat. Kellin Quinn - Help Me Through the Night - перевод текста песни на немецкий

Help Me Through the Night - Kellin Quinn , Written by Wolves перевод на немецкий




Help Me Through the Night
Hilf mir durch die Nacht
This isn't what I thought it would be
Das ist nicht das, was ich erwartet hatte
Once upon a time
Es war einmal
See, fairytales could change so suddenly
Siehst du, Märchen können sich so plötzlich ändern
And don't tell me this was written in the stars
Und sag mir nicht, dass dies in den Sternen geschrieben stand
That my fate is decided by random tarot cards in the night
Dass mein Schicksal durch zufällige Tarotkarten in der Nacht bestimmt wird
In my palms set off some kind of alarm
In meinen Handflächen einen Alarm auslösen
(I think I'm going crazy)
(Ich glaube, ich werde verrückt)
(Can't find the remedy)
(Kann das Heilmittel nicht finden)
(I think that you could save me tell me this ain't meant to be)
(Ich glaube, du könntest mich retten, sag mir, dass es nicht so sein soll)
Tell me that I'm safe here
Sag mir, dass ich hier sicher bin
I won't be replaced here
Ich werde hier nicht ersetzt
Tell me this is blind fear
Sag mir, dass das blinde Angst ist
Look me in the eye
Sieh mir in die Augen
Help me through the night
Hilf mir durch die Nacht
Night
Nacht
This isn't what I thought it would be
Das ist nicht das, was ich erwartet hatte
Once upon a time
Es war einmal
When I met this black dog named anxiety
Als ich diesen schwarzen Hund namens Angst traf
But don't tell me that I'm meant to be calm
Aber sag mir nicht, dass ich ruhig sein soll
That you can relate
Dass du dich hineinversetzen kannst
And that it will be okay if I could just move on
Und dass es okay sein wird, wenn ich einfach weitermachen könnte
Now I'm back at the start
Jetzt bin ich wieder am Anfang
And I'm searching for your arms
Und ich suche deine Arme
Tell me that I'm safe here
Sag mir, dass ich hier sicher bin
I won't be replaced here
Ich werde hier nicht ersetzt
Tell me this is blind fear
Sag mir, dass das blinde Angst ist
Look me in the eye
Sieh mir in die Augen
Tell me when it's over
Sag mir, wann es vorbei ist
I feel it drawing closer
Ich fühle, wie es näher kommt
The devil's on my shoulder
Der Teufel sitzt auf meiner Schulter
Tell me I'm alright
Sag mir, dass es mir gut geht
Help me through the night
Hilf mir durch die Nacht
(I think I'm going crazy)
(Ich glaube, ich werde verrückt)
(Can't find the remedy)
(Kann das Heilmittel nicht finden)
(I think that you could save me)
(Ich glaube, du könntest mich retten)
(Tell me this ain't meant to be)
(Sag mir, dass es nicht so sein soll)
(I think I'm going crazy)
(Ich glaube, ich werde verrückt)
(Can't find the remedy)
(Kann das Heilmittel nicht finden)
(I think that you could save me)
(Ich glaube, du könntest mich retten)
(Tell me this ain't meant to be)
(Sag mir, dass es nicht so sein soll)
This isn't what I thought it would be
Das ist nicht das, was ich erwartet hatte
Things don't always go exactly as they're meant to be
Die Dinge laufen nicht immer genau so, wie sie sollen
This isn't what I thought it would be
Das ist nicht das, was ich erwartet hatte
But when it gets hard
Aber wenn es hart wird
Do we just accept our scars or fight?
Akzeptieren wir dann einfach unsere Narben oder kämpfen wir?
Fight
Kämpfen
Tell me that I'm safe here
Sag mir, dass ich hier sicher bin
I won't be replaced here
Ich werde hier nicht ersetzt
Tell me this is blind fear
Sag mir, dass das blinde Angst ist
Look me in the eye
Sieh mir in die Augen
Tell me when it's over
Sag mir, wann es vorbei ist
I feel it drawing closer
Ich fühle, wie es näher kommt
The devil's on my shoulder
Der Teufel sitzt auf meiner Schulter
Tell me I'm alright
Sag mir, dass es mir gut geht
Tell me that I'm safe here
Sag mir, dass ich hier sicher bin
I won't be replaced here
Ich werde hier nicht ersetzt
Tell me this is blind fear
Sag mir, dass das blinde Angst ist
Look me in the eye
Sieh mir in die Augen
Tell me when it's over
Sag mir, wann es vorbei ist
I feel it drawing closer
Ich fühle, wie es näher kommt
The devil's on my shoulder
Der Teufel sitzt auf meiner Schulter
Tell me I'm alright
Sag mir, dass ich in Ordnung bin
Help me through the ni-i-i-ght
Hilf mir durch die Na-a-a-acht





Авторы: David Wong, Michael Murphy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.