Текст и перевод песни Wrongonyou - Lezioni di volo - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lezioni di volo - Acoustic Version
Flying Lessons - Acoustic Version
Piccole
cose
che
succedono
Little
things
that
happen
Sto
pensando
a
te
ed
esce
il
tuo
nome
sul
telefono
I
think
of
you
and
your
name
pops
up
on
the
phone
Ho
cinque
sensi
che
lo
chiedono
I
have
five
senses
that
ask
for
it
Se
non
sei
con
me
non
funzionano
come
devono
If
you're
not
with
me,
they
don't
work
the
way
they
should
Hai
gli
occhi
neri
Your
eyes
are
black
Quando
sono
tristi
piove
giorni
interi
When
they're
sad,
it
rains
for
days
Voleremo
da
fermi
per
stare
meglio
We'll
fly
from
a
standstill
to
be
better
Toccami
le
mani,
che
mi
sveglio
Touch
my
hands,
that
I
wake
up
Come
quel
film
mai
finito
in
albergo
Like
that
movie
never
finished
in
a
hotel
Io
con
te
gioco
allo
scoperto
I
play
with
you
in
the
open
Se
un
giorno
dimеnticherai
If
one
day
you
forget
Spero
solo
che
poi
mi
riconoscеrai
I
just
hope
you'll
recognize
me
then
Avvicinati,
facciamo
una
foto
Come
closer,
let's
take
a
picture
Esci
bene
anche
se
non
metto
a
fuoco
You
look
good
even
if
I
don't
focus
Non
scappare
che
mi
perdo
da
solo
Don't
run
away
that
I
get
lost
by
myself
Ma
puoi
darmi
lezioni
di
volo
But
you
can
give
me
flying
lessons
Accompagnami
che
andiamo
a
una
festa
Accompany
me
to
a
party
Ce
ne
andremo
tardi
col
mal
di
testa
We'll
leave
late
with
a
headache
E
se
domani
ti
risvegli
con
me
And
if
tomorrow
you
wake
up
with
me
Ci
prendiamo
solo
il
meglio
che
c′è
We'll
take
only
the
best
there
is
Ci
prendiamo
solo
il
meglio
che
c'è
We'll
take
only
the
best
that
there
is
Resto
nei
miei
spazi
personali
I
stay
in
my
personal
spaces
Hai
cambiato
tutto,
una
carezza,
uno
tsunami
You
changed
everything,
a
caress,
a
tsunami
Intreccio
le
tue
braccia
come
rami
I
intertwine
your
arms
like
branches
Se
un
giorno
dimenticherai
If
one
day
you
forget
Spero
solo
che
poi
mi
riconoscerai
I
just
hope
you'll
recognize
me
then
Avvicinati,
facciamo
una
foto
Come
closer,
let's
take
a
picture
Esci
bene
anche
se
non
metto
a
fuoco
You
look
good
even
if
I
don't
focus
Non
scappare
che
mi
perdo
da
solo
Don't
run
away
that
I
get
lost
by
myself
Ma
puoi
darmi
lezioni
di
volo
But
you
can
give
me
flying
lessons
Accompagnami
che
andiamo
a
una
festa
Accompany
me
to
a
party
Ce
ne
andremo
tardi
col
mal
di
testa
We'll
leave
late
with
a
headache
E
se
domani
ti
risvegli
con
me
And
if
tomorrow
you
wake
up
with
me
Ci
prendiamo
solo
il
meglio
che
c′è
We'll
take
only
the
best
there
is
Ci
prendiamo
solo
il
meglio
che
c'è
We'll
take
only
the
best
that
there
is
Riflettori
sul
nostro
concerto
Spotlights
on
our
concert
E
non
vogliamo
niente
di
diverso
And
we
don't
want
anything
different
Avvicinati,
facciamo
una
foto
Come
closer,
let's
take
a
picture
Esci
bene
anche
se
non
metto
a
fuoco
You
look
good
even
if
I
don't
focus
Non
scappare
che
mi
perdo
da
solo
Don't
run
away
that
I
get
lost
by
myself
Ma
puoi
darmi
lezioni
di
volo
But
you
can
give
me
flying
lessons
Accompagnami
che
andiamo
a
una
festa
Accompany
me
to
a
party
Ce
ne
andremo
tardi
col
mal
di
testa
We'll
leave
late
with
a
headache
E
se
domani
ti
risvegli
con
me
And
if
tomorrow
you
wake
up
with
me
Ci
prendiamo
solo
il
meglio
che
c'è
We'll
take
only
the
best
that
there
is
Ci
prendiamo
solo
il
meglio
che
c′è
We'll
take
only
the
best
that
there
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.