Wstdyth - Like I Need U - перевод текста песни на немецкий

Like I Need U - Wstdythперевод на немецкий




Like I Need U
Wie ich dich brauche
Yeah Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah Yeah
(Wasted. Youth)
(Wasted. Youth)
You don't need me like I need you
Du brauchst mich nicht, so wie ich dich brauche
Got me feeling blue
Macht mich traurig
You don't need me like I need you
Du brauchst mich nicht, so wie ich dich brauche
Got me feeling blue
Macht mich traurig
Your gonna go away really soon
Du wirst sehr bald weggehen
So what can I do?
Also was kann ich tun?
You don't need me like I need you
Du brauchst mich nicht, so wie ich dich brauche
Got me feeling blue
Macht mich traurig
Your gonna go away really soon
Du wirst sehr bald weggehen
(Wasted. Youth)
(Wasted. Youth)
You don't need me like I need you
Du brauchst mich nicht, so wie ich dich brauche
Got me feeling blue
Macht mich traurig
Your gonna go away really soon
Du wirst sehr bald weggehen
So what can I do
Also was kann ich tun
Maybe I'll be fine on my own
Vielleicht komme ich alleine klar
Cause that's nothing new
Denn das ist nichts Neues
But you'll be in L.A. after June
Aber du wirst nach Juni in L.A. sein
So it's falling through
Also zerrinnt es
You don't need me like I need you
Du brauchst mich nicht, so wie ich dich brauche
Got me feeling blue
Macht mich traurig
Your gonna go away really soon
Du wirst sehr bald weggehen
So what can I do
Also was kann ich tun
Maybe I'll be fine on my own
Vielleicht komme ich alleine klar
Cause that's nothing new
Denn das ist nichts Neues
But you'll be in L.A. after June
Aber du wirst nach Juni in L.A. sein
So it's falling through
Also zerrinnt es
I know that it's falling through
Ich weiß, dass es zerrinnt
I stop myself from calling you
Ich halte mich davon ab, dich anzurufen
To tell you that miss you and I need you
Um dir zu sagen, dass ich dich vermisse und dich brauche
Cause what would you do
Denn was würdest du tun
I know that this change is for the best
Ich weiß, dass diese Veränderung das Beste ist
But I can't shake this aching feeling in my chest
Aber ich werde dieses schmerzende Gefühl in meiner Brust nicht los
I'm missing you a lot tonight
Ich vermisse dich heute Nacht sehr
I'll see you when I close my eyes
Ich sehe dich, wenn ich meine Augen schließe
I'm sitting in the flowers
Ich sitze zwischen den Blumen
Contemplating why I'm still alive
Denke darüber nach, warum ich noch lebe
I promise that I'll be alright
Ich verspreche, dass es mir gut gehen wird
Sometimes I gotta take the time
Manchmal muss ich mir die Zeit nehmen
To make some sense of everything
Um allem einen Sinn zu geben
I'm reading in between the lines
Ich lese zwischen den Zeilen
You whisper in my ear
Du flüsterst mir ins Ohr
Why is it always this time of year?
Warum ist es immer diese Jahreszeit?
You begin to fade
Du beginnst zu verblassen
After summer you'll just disappear
Nach dem Sommer wirst du einfach verschwinden
I know that I'm not perfect
Ich weiß, dass ich nicht perfekt bin
But I promise I can hold you near
Aber ich verspreche, ich kann dich nah bei mir halten
Please just let me say
Bitte lass mich einfach sagen
All the things that I want you to hear
All die Dinge, die du hören sollst
I know there's nothing I can do
Ich weiß, es gibt nichts, was ich tun kann
This feeling's not inside of you
Dieses Gefühl ist nicht in dir
I know there's nothing I can do
Ich weiß, es gibt nichts, was ich tun kann
This feeling's not inside of you
Dieses Gefühl ist nicht in dir
You don't need me like I need you
Du brauchst mich nicht, so wie ich dich brauche
Got me feeling blue
Macht mich traurig
Your gonna go away really soon
Du wirst sehr bald weggehen
So what can I do
Also was kann ich tun
Maybe I'll be fine on my own
Vielleicht komme ich alleine klar
Cause that's nothing new
Denn das ist nichts Neues
But you'll be in L.A. after June
Aber du wirst nach Juni in L.A. sein
So it's falling through
Also zerrinnt es
You don't need me like I need you
Du brauchst mich nicht, so wie ich dich brauche
Got me feeling blue
Macht mich traurig
Your gonna go away really soon
Du wirst sehr bald weggehen
So what can I do
Also was kann ich tun
Maybe I'll be fine on my own
Vielleicht komme ich alleine klar
Cause that's nothing new
Denn das ist nichts Neues
But you'll be in L.A. after June
Aber du wirst nach Juni in L.A. sein
So it's falling through
Also zerrinnt es
I'm missing you a lot tonight
Ich vermisse dich heute Nacht sehr
I'll see you when I close my eyes
Ich sehe dich, wenn ich meine Augen schließe
I'm sitting in the flowers
Ich sitze zwischen den Blumen
Contemplating why I'm still alive
Denke darüber nach, warum ich noch lebe
I promise that I'll be alright
Ich verspreche, dass es mir gut gehen wird
Sometimes I gotta take the time
Manchmal muss ich mir die Zeit nehmen
To make some sense of everything
Um allem einen Sinn zu geben
I'm reading in between the lines
Ich lese zwischen den Zeilen





Авторы: Preston Sigrist


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.