Wu-Tang Clan - One Rhyme (feat. GZA & Masta Killa) [Skit] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wu-Tang Clan - One Rhyme (feat. GZA & Masta Killa) [Skit]




One Rhyme (feat. GZA & Masta Killa) [Skit]
Одна рифма (с участием GZA и Masta Killa) [Сценка]
The remedy for stress is a day and a rest
Лекарство от стресса день отдыха,
A bag of sess, playing chess, yes
пакетик травки, игра в шахматы, да.
My thoughts be sneaky like a crook from Brooklyn
Мои мысли хитры, как жулик из Бруклина,
When you ain't looking, I take the queen with the rook then
Когда ты не смотришь, я забираю ферзя ладьёй, моя милая.
I get vexed, laying phat tracks on Ampex
Я раздражаюсь, накладывая жирные треки на Ampex,
I was basically leaving the hustle life.
Я, по сути, уходил из опасной жизни.
You know, going to night school striving to get a
Знаешь, ходил в вечернюю школу, стремясь получить
Diploma and transitioning to a legitimate lifestyle.
диплом и перейти к законному образу жизни.
That's what my life was like at that point when I met GZA.
Вот какой была моя жизнь в тот момент, когда я встретил GZA.
He mentioned he had family and brothers in Staten Island
Он упомянул, что у него есть семья и братья на Стейтен-Айленде,
That were putting this movement together, this Wu-Tang thing.
которые создавали это движение, эту штуку Wu-Tang.
So one day he invites me to go to the studio with him.
Однажды он пригласил меня пойти с ним в студию.
I didn't go because I had to go to night school that evening.
Я не пошёл, потому что мне нужно было идти в вечернюю школу в тот вечер.
So the next day he had a tape of what they did the night before.
На следующий день у него была запись того, что они сделали накануне.
And that tape was an unfinished version of "
И эта запись была незаконченной версией "
Protect Yo Neck." When I heard that,
Protect Ya Neck". Когда я услышал это,
Everything just became crystal clear now.
всё стало кристально ясно.
I never missed another studio session after that.
После этого я больше не пропускал ни одной студийной сессии.
Whenever he told me he was going somewhere I was there.
Всякий раз, когда он говорил мне, что идёт куда-то, я был там.
It inspired me to sit down.
Это вдохновило меня сесть.
Let me just see if I can write something.
Позволь мне просто посмотреть, смогу ли я что-нибудь написать.
I've never written a rhyme before this.
До этого я никогда не писал рифм.
So that's what I did.
Так вот что я сделал.
I basically rehearsed that one rhyme,
Я в основном репетировал эту одну рифму,
That one rhyme until I mastered it.
ту самую рифму, пока не освоил её.
You remember the rhyme?"
Ты помнишь эту рифму, дорогая?"
It was the "
Это была из "
Mystery of Chessboxin'" one.
Mystery of Chessboxin'".





Авторы: gary e. grice, robert diggs, elgin evander turner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.