Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
trying
to
be
no
D-boy
Я
не
пытаюсь
быть
наркодилером,
I
love
music,
I'm
a
b-boy
Я
люблю
музыку,
я
би-бой.
Are
you
the
undercover
or
the
decoy
Ты
под
прикрытием
или
просто
приманка?
I'm
heavy
with
the
D,
Trouble
T
Roy
Я
заряжен
дурью,
как
Трабл
Ти
Рой.
A
pit
with
no
muzzle,
about
to
bust
your
bubble
like
a
keloid
Питбуль
без
намордника,
сейчас
лопну
твой
пузырь,
как
келоид.
Too
much
marijuana
got
me
p-noid
Слишком
много
марихуаны,
я
параноик.
I'm
killing
instrumentals
with
that
All
So
Simple
Can
It
Be,
boy
Убиваю
инструменталы
с
этим
"All
So
Simple
Can
It
Be",
детка.
Shout
to
Lil
Cease,
B.I.G.,
boy
Респект
Lil
Cease,
B.I.G.,
малышка.
And
Funk
Doctor
Spock,
I
mean
Redman
that's
not
Leonard
Nimoy
И
Фанк
Доктору
Споку,
я
имею
в
виду
Редмана,
это
не
Леонард
Нимой.
88
keys
on
the
keyboard
88
клавиш
на
клавиатуре.
I'm
down
to
catch
wreck,
take
them
first
three
letters
out
of
record
Готов
устроить
разрушения,
убери
первые
три
буквы
из
слова
"запись".
It's
Meth,
you
heard
it
through
the
wire
I
could
be
more
Это
Meth,
ты
слышала
это
по
телефону,
я
мог
бы
быть
больше,
Or
washed
up
like
Sonny
Black's
body
on
the
seashore
Или
выброшенным
на
берег,
как
тело
Сонни
Блэка.
That's
a
problem,
I
could
be
yours
Это
проблема,
я
мог
бы
быть
твоим.
A
monster
without
the
mad
scientist
and
Igor
Монстр
без
безумного
ученого
и
Игоря.
I've
heard
it
before,
a
third
of
these
boys
Я
слышал
это
раньше,
треть
этих
парней
Got
murder
raps
and
never
even
murdered
before
Имеют
обвинения
в
убийстве,
но
никогда
никого
не
убивали.
Keep
watch,
lights
out
when
the
beat
drop
Наблюдай,
свет
гаснет,
когда
бит
падает.
Keeping
the
streets
locked
Держим
улицы
под
замком.
I'm
calling
all
G's
from
each
block,
from
each
block
Я
зову
всех
гангстеров
с
каждого
квартала,
с
каждого
квартала.
Keep
watch,
lame
niggas
out
there
can
kick
rocks
Наблюдайте,
жалкие
ниггеры
могут
идти
лесом.
Run
these
streets
out
here
don't
need
cops
Управляем
этими
улицами,
нам
не
нужны
копы.
I'm
calling
all
G's
from
each
block,
from
each
block
Я
зову
всех
гангстеров
с
каждого
квартала,
с
каждого
квартала.
Codename
Sensei,
I
live
what
my
pen
say
Кодовое
имя
Сенсей,
я
живу
тем,
что
пишет
моя
ручка.
Game
hall
of
fame,
flow
is
MJ
Зал
славы
игры,
мой
флоу
как
у
MJ.
Muy
caliente,
je
m'apelle
Rebel,
capiche,
comprende?
Muy
caliente,
je
m'apelle
Rebel,
capiche,
comprende,
красотка?
Son
I'm
touching
'em
up,
trust
I'm
like
Сынок,
я
их
наказываю,
поверь,
я
как
Justin
Tuck
how
they
ducking
the
rush
Джастин
Так,
как
они
уворачиваются
от
натиска.
Trying
to
break
bad,
you
catch
a
bad
break
Пытаешься
варить
мет,
получишь
плохой
перелом.
Like
I
own
a
bake
shop
how
I
stack
cakes
Как
будто
у
меня
своя
кондитерская,
так
я
складываю
бабки.
Greatness
was
nothing,
Deck
the
next
Nike
ad
Величие
ничто,
Дек
- следующая
реклама
Nike.
Wifey
bad
and
my
life
got
'em
slightly
mad
Жена
красотка,
а
моя
жизнь
сводит
их
с
ума.
Cause
I
shine
like
chrome
in
July
Потому
что
я
сияю,
как
хром
в
июле.
Soldier
I
opened
your
eyes,
noticed
the
lies
Солдат,
я
открыл
тебе
глаза,
ты
заметила
ложь.
DEA
say
I'm
drugging
'em
DEA
говорят,
что
я
подсаживаю
их
на
наркотики.
I
get
you
leaning
hard,
I
get
the
fiends
to
nod,
I
mean
they
loving
'em
Я
заставляю
вас
сильно
кайфовать,
я
заставляю
торчков
кивать,
я
имею
в
виду,
они
любят
это.
All
hail
your
highness,
terrific
win
Славьте
вашего
высочество,
потрясающая
победа.
Put
a
so-called
beast
in
his
place,
Pacific
Rim
Поставил
так
называемого
зверя
на
место,
Тихоокеанский
рубеж.
Keep
watch,
lights
out
when
the
beat
drop
Наблюдай,
свет
гаснет,
когда
бит
падает.
Keeping
the
streets
locked
Держим
улицы
под
замком.
I'm
calling
all
G's
from
each
block,
from
each
block
Я
зову
всех
гангстеров
с
каждого
квартала,
с
каждого
квартала.
Keep
watch,
lame
niggas
out
there
can
kick
rocks
Наблюдайте,
жалкие
ниггеры
могут
идти
лесом.
Run
these
streets
out
here
don't
need
cops
Управляем
этими
улицами,
нам
не
нужны
копы.
I'm
calling
all
G's
from
each
block,
from
each
block
Я
зову
всех
гангстеров
с
каждого
квартала,
с
каждого
квартала.
Foul
ass
police,
crooked
ass
friends
Мерзкие
копы,
лживые
друзья.
I
don't
give
a
fuck
yo,
the
drama
never
ends
Мне
плевать,
детка,
драма
никогда
не
заканчивается.
I'm
a
project
nigga,
I
don't
care
about
the
Benz
Я
ниггер
из
гетто,
мне
плевать
на
Бенц.
Plus
I
had
a
lot
of
chicks,
you
can
have
those
bitches
Кроме
того,
у
меня
было
много
цыпочек,
можешь
забрать
этих
сучек.
But
I
murder
your
bloodclot
if
you
touch
my
riches
Но
я
убью
твоего
ублюдка,
если
ты
тронешь
мои
богатства.
Yeah
crazy
ass
skipper,
I
be
in
the
slums,
nigga
Да,
чокнутый
шкипер,
я
в
трущобах,
ниггер.
Fuck
where
I
come
from
I'm
a
quiet
gangster
nigga
Пофиг,
откуда
я
родом,
я
тихий
гангстер,
ниггер.
First
I
get
you
comfortable,
then
I
start
shanking
niggas
Сначала
я
располагаю
к
себе,
потом
начинаю
резать
ниггеров.
Park
Hill
code
is
don't
violate
the
family
Кодекс
Парк
Хилл
- не
нарушать
семью.
Brother
to
brother
it's
no
snakes
in
the
amnesty
Брат
к
брату,
никаких
змей
в
амнистии.
I
come
through
wilding
on
some
Wu-Tang
Can
It
Be
Я
прорываюсь
с
диким
Wu-Tang
Can
It
Be.
Googly-eyed
nigga,
chop
his
face
in
the
ministry
Пучеглазый
ниггер,
разрублю
ему
лицо
в
церкви.
Never
scared
to
do
the
time,
fuck
the
penitentiary
Никогда
не
боялся
отсидеть,
хрен
с
этой
тюрьмой.
Leave
a
bunch
of
dead
niggas,
don't
forget
to
mention
me
Оставлю
кучу
мертвых
ниггеров,
не
забудь
упомянуть
меня.
The
angel
of
rap,
the
un-ordinary
light
Ангел
рэпа,
необычный
свет.
Already
did
what
I
was
gonna
do
before
you
even
got
the
mic
Уже
сделал
то,
что
собирался,
еще
до
того,
как
ты
получила
микрофон.
We
left
a
large
solar
cloud
distinguished
by
size
Мы
оставили
большое
солнечное
облако,
выделяющееся
размером.
Interaction
with
the
wise
and
civilized
Взаимодействие
с
мудрыми
и
цивилизованными.
The
mind
caused
matter
to
fall
into
a
center
Разум
заставил
материю
упасть
в
центр.
A
great
deal
of
heat
that'll
radiate
within
ya
Огромное
количество
тепла,
которое
будет
излучаться
внутри
тебя.
From
out
of
this
collision
Из
этого
столкновения.
The
central
cord
became
thick
enough
to
trap
its
own
light
and
bring
vision
Центральный
шнур
стал
достаточно
толстым,
чтобы
уловить
свой
собственный
свет
и
дать
зрение.
Each
drop
full
of
Hip
Hop
energy
Каждая
капля
полна
хип-хоп
энергии.
Balanced
on
all
sides
such
great
symmetry
Сбалансированный
со
всех
сторон,
такая
большая
симметрия.
The
bars
unlocked
the
power
of
the
stars
Бары
открыли
силу
звезд.
The
mirror
in
the
telescope
pinpoint
the
Gods
Зеркало
в
телескопе
указывает
на
Богов.
From
a
distance,
acting
as
a
guiding
coach
Издалека,
действуя
как
направляющий
тренер.
Analyze
the
board,
universal
approach
Анализируй
доску,
универсальный
подход.
Retune
the
soul
to
a
certain
pitch
Перенастрой
душу
на
определенную
высоту.
Changing
the
frequency
frequently,
hitting
a
certain
switch
Часто
меняй
частоту,
нажимая
определенный
переключатель.
The
love
is
paramount,
the
connect
is
brotherly
Любовь
превыше
всего,
связь
братская.
Respect
for
the
intellect
and
broad
discovery
Уважение
к
интеллекту
и
широким
открытиям.
Keep
watch,
lights
out
when
the
beat
drop
Наблюдай,
свет
гаснет,
когда
бит
падает.
Keeping
the
streets
locked
Держим
улицы
под
замком.
I'm
calling
all
G's
from
each
block,
from
each
block
Я
зову
всех
гангстеров
с
каждого
квартала,
с
каждого
квартала.
Keep
watch,
lame
niggas
out
there
can
kick
rocks
Наблюдайте,
жалкие
ниггеры
могут
идти
лесом.
Run
these
streets
out
here
don't
need
cops
Управляем
этими
улицами,
нам
не
нужны
копы.
I'm
calling
all
G's
from
each
block,
from
each
block
Я
зову
всех
гангстеров
с
каждого
квартала,
с
каждого
квартала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.