Текст и перевод песни Wu-Tang Clan - Project Kids (feat. Nas) [Skit]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Project Kids (feat. Nas) [Skit]
Дети проекта (с участием Nas) [Сценка]
When
I
was
hearin'
about
Wu-Tang,
I
kept
hearin'
about
these
dudes,
Когда
я
слышал
о
Wu-Tang,
я
постоянно
слышал
об
этих
парнях,
They
were
comin'
to
places,
tearin'
shit
up,everywhere
they
went.
Они
приезжали
в
разные
места,
крушили
всё,
куда
бы
ни
пошли.
And
it
was
like,
they
was,
they
was
makin'
a
mark,
И
это
было
как,
они,
они
оставляли
свой
след,
And
I
kept
hearin'
the,
the
name
and
I
knew,
И
я
продолжал
слышать
это,
это
имя,
и
я
знал,
I
knew
somethin'
was
comin'
with
it,
Я
знал,
что
что-то
грядет,
You
could
tell,
you
could
just
feel
it.
Ты
могла
это
почувствовать,
ты
просто
чувствовала
это.
I
remember
bein'
around
Wu
and
I'm
like,
um,
"
Я
помню,
как
был
рядом
с
Wu,
и
я
такой,
хм,
"Черт,
Damn,
they
just
like
us."
You
know
what
I'm
sayin',
the,
Они
такие
же,
как
мы".
Понимаешь,
о
чём
я,
дорогая?
The
Raekwon
remind
me
of
this
guy,
Raekwon
напоминает
мне
одного
парня,
Ghost
remind
me
of
this
guy
around
my
way.
Ghost
напоминает
мне
другого
парня
из
моего
района.
It
was
like
cousins
almost,
it
was
like,
you
know,
project
kids.
Это
было
как
будто
двоюродные
братья,
это
было
как,
знаешь,
дети
проекта.
That's
what
it,
that
was
the
language,
project
kids.
Вот
что
это
было,
это
был
язык,
дети
проекта.
We
felt
it,
we
smelt
it
off
each
other,
Мы
чувствовали
это,
мы
чуяли
это
друг
в
друге,
And
it
just
shows
you,
И
это
просто
показывает
тебе,
Out
of
those
housing
projects
come
some
brilliant
people.
Из
этих
многоквартирных
домов
выходят
гениальные
люди.
The
special
thing
about
Wu-Tang
bein'
eight
or
nine
guys
was,
Особенность
Wu-Tang,
состоящего
из
восьми
или
девяти
парней,
заключалась
в
том,
Each
one
was
a
rapper
who
could
represent
Что
каждый
был
рэпером,
который
мог
представлять
His
own
individual
self
within
that
crew.
Свою
собственную
индивидуальность
внутри
этой
команды.
They
were
the
example
for
all
of
us,
'cause
we
haven't,
Они
были
примером
для
всех
нас,
потому
что
мы
не,
We
didn't
really
see
that
before,
Мы
не
видели
такого
раньше,
Like
more
power
to
them,
Так
что
больше
им
силы,
And
show
love
to
them,
respect
them,
you
know.
И
показывайте
им
любовь,
уважайте
их,
понимаешь.
They're
honorable.
Они
достойны
уважения.
They
gave
us
incredible
skill.
Они
дали
нам
невероятное
мастерство.
They
gave
us
incredible
poetry.
Они
дали
нам
невероятную
поэзию.
And
they
gave
us
music
that
no
one's
touchin'
to
this
day.
И
они
дали
нам
музыку,
которую
никто
не
трогает
по
сей
день.
It's
timeless.
Она
вне
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: robert diggs, nasir jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.