Wu-Tang Clan - Duel of the Iron Mic - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wu-Tang Clan - Duel of the Iron Mic




Duel of the Iron Mic
Поединок Железного Микрофона
Ohh mad one
Ох, безумец,
We see your trap
мы видим твою ловушку.
You can never escape, your fate
Тебе никогда не уйти от своей судьбы.
Submit with honor to a duel, with my son
С почетом прими вызов на поединок с моим сыном.
I agree
Согласен.
I see you using an old style, I wondered where you had learned it from
Я вижу, ты используешь старый стиль. Мне интересно, где ты ему научился.
You know very well, it′s yours too
Ты прекрасно знаешь, что он и твой тоже.
Heh, by the Gods, will you show me?
Хех, ради Богов, покажешь мне?
And where do you come for?
И откуда ты взялся?
You come here, since you're so interested
Раз уж тебе так интересно, подойди сюда.
Fight me
Сразись со мной.
One: The Genius
Первый: Гений.
Yo
Йоу!
Picture bloodbaths and elevator shafts
Представь кровавые бани и шахты лифтов,
Like these murderous rhymes tight from genuine craft
Словно эти убийственные рифмы, сплетенные из истинного мастерства.
Check the print, it′s where veterans spark the letterings
Проверь отпечаток, это место, где ветераны зажигают буквы,
Slow moving MC's is waitin for the editin
Медленные МС ждут редактирования.
The liquid soluble that made up the chemistry
Жидкий раствор, который составил химию,
A gaseous element, that burned down your ministry
Газообразный элемент, сжегший твое министерство.
Herbal vapors, and biblical papers
Травяные пары и библейские страницы,
Smokin Exodus, every square yard is plush
Курящий Исход, каждый квадратный метр плюш.
Fuck the screw-faced photo sessions facial expression
К черту эти фотосессии с кислой миной,
Leaves impressions, try to keep a shark nigga guessin
Оставляют впечатления, пытаются держать акулу в напряжении, гадая.
Give crazy shouts Son here's the outcome
Кричу безумно, сынок, вот результат,
Cut across the semi-gloss rhymes you floss
Разрезаю напополам твои блестящие рифмы.
Shit is outdated, just like neckloads of Sterlings
Дерьмо устарело, как цепи Sterling на шее,
Suede-fronts, bell-bottoms, and tri-colored Shearlings
Замшевые фасады, клеш и трехцветные дубленочки Shearling.
I ain′t particular, I bang like vehicular homicides
Я не привередлив, я бью, как дорожные убийства
On July 4th in Bed-Stuy
4 июля в Бед-Стай,
Where money don′t grown on trees and there's thievin MC′s
Где деньги не растут на деревьях, и есть вороватые МС,
Who cut-throat to rake leaves
Которые режут глотки, чтобы сгребать листья.
They can't breathe, blood splash, rushin fast
Они не могут дышать, брызги крови, быстрый поток,
Like runnin rivers, I be that whiskey in your liver
Как бурные реки, я виски в твоей печени.
Ol Dirty Bastard
Ol' Dirty Bastard
Duel of the Iron Mic!
Поединок Железного Микрофона!
It′s the fifty-two fatal strikes!
Это пятьдесят два смертельных удара!
Two: Master Killer
Второй: Мастер-Убийца.
This is not a eighty-five affair, made clear
Это не дело восьмидесятых, ясно?
When the Gods get on to perform storms blew up
Когда Боги начинают выступать, бушуют штормы.
Wu's up, causin the crowd to self-destruct
Wu здесь, заставляя толпу самоуничтожаться.
Killer bees are stingin somethin while I reveal
Пчелы-убийцы жалят что-то, пока я раскрываю
Science, that′s heavily guarded by the culprit
Науку, тщательно охраняемую преступником.
Bombin your barracks, with aerodynamic
Бомблю твои казармы аэродинамическим
Swordplay, poison darts by the doorway
Фехтованием, отравленными дротиками у входа.
Minds that's laced with explosive doses
Разумы, пропитанные взрывными дозами,
Damagin lyrical launcher
Разрушительная лирическая пусковая установка.
Lunge at the youthful offender then injure
Нападаю на юного преступника, а затем калечу
Any contender, testin the murderous Master
Любого соперника, испытывающего убийственного Мастера.
Could lead to disaster, dynamite thoughts
Это может привести к катастрофе, динамитные мысли
Explode through your barrier, rips the retina
Прорываются сквозь твой барьер, разрывают сетчатку.
Who can withstand the astonishing punishing
Кто может выдержать эти поразительные, карающие
Stings to the sternum, shocked in the hip-hop livestock
Удары в грудину, шокирующие хип-хоп скот,
Seekin for a serum, to cure em
Ищущий сыворотку, чтобы вылечить их.
Three: Inspector Deck
Третий: Инспектор Дек.
Adults kill for drugs plus the young bucks bust
Взрослые убивают за наркотики, а молодые стреляют,
Duckin handcuffs, throats get cut when dough rush
Уворачиваясь от наручников, глотки режут, когда деньги текут рекой.
Out of town foes look shook but still pose
Иногородние враги выглядят потрясенными, но все еще позируют.
We move lioke real pros through the streets we stroll
Мы двигаемся, как настоящие профи, по улицам, по которым мы прогуливаемся.
Bullet holes lace the windows in one-six oh
Пулевые отверстия украшают окна в сто шестьдесят,
So control the avenues that's the dream that′s sold
Поэтому контролировать проспекты вот мечта, которую продают.
Bulding lobbies are graveyards for small-timers
Вестибюли зданий кладбища для мелких сошек,
Bitches caught in airports, keys in they vaginas
Сучек ловят в аэропортах с ключами во влагалищах.
No peace, yo the police mad corrupt
Нет покоя, эй, полиция чертовски коррумпирована.
You get bagged up, dependin if you′re passin the cut
Тебя упакуют, в зависимости от того, проходишь ли ты отбор.
Plus shorty's not a shorty no more, he′s livin heartless
Плюс коротышка больше не коротышка, он живет без сердца,
Regardless of the charges, claims to be the hardest
Независимо от обвинений, утверждает, что он самый крутой.
Individual, critical thoughts, criminal minded
Индивидуум, критические мысли, криминальный склад ума,
Blinded by illusion, findin it confusin
Ослепленный иллюзией, находящий это запутанным.
Ol Dirty Bastard
Ol' Dirty Bastard
Duel of the iron mics It's that fifty-two fatal strikes Duel of the iron mics [...then he must be asleep]
Поединок железных микрофонов, это пятьдесят два смертельных удара, поединок железных микрофонов [...тогда он, должно быть, спит].
It′s that fifty-two fatal strikes, NUH At the height of their fame and glory, they turned on one another
Это пятьдесят два смертельных удара, НУ! На пике своей славы и величия они обратились друг против друга.
Each struggling in vain for ultimate supremacy
Каждый тщетно боролся за абсолютное превосходство.
In the passion and depth of their struggle
В страсти и глубине своей борьбы
They very art, that had raised them through such rapiant heights was lost
Само искусство, которое подняло их на такие головокружительные высоты, было утрачено.
Their techniques, vanished
Их техники исчезли.





Авторы: Jones, Grice, Diggs, Magdison, Wrubel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.