Текст и перевод песни Wu-Tang Clan - La Rhumba / Black Widow, Pt. 2
I
pulled
off
with
Juanita
in
a
two-seater
Я
уехал
с
Хуанитой
в
двухместном
автомобиле.
Just
left
the
lover,
shorty
loved
it,
shit
was
off
the
meter
Только
что
ушла
от
любовника,
коротышке
это
нравилось,
дерьмо
шло
по
счетчику.
High
speed
down
the
block,
she
had
the
hammer
by
Peter
На
большой
скорости
вниз
по
кварталу,
она
держала
молоток
рядом
с
Питером.
Flipped
her
tongue
inside
my
ear,
I
was
like
shit,
mama
mia!
Она
щелкнула
языком
у
меня
в
ухе,
я
был
как
дерьмо,
Мама
Миа!
Bong,
I
threw
on
a
smooth
slow
song
Бонг,
я
включил
плавную
медленную
песню.
As
I
stuck
my
two
fingers
in
between
her
thong
Когда
я
просунул
два
пальца
между
ее
стрингами
She
was
like,
"Bobby,
Bobby,
Bobby"
Она
такая:
"Бобби,
Бобби,
Бобби".
"Two
headache,
ah
popa
chulo,
de
hablo
Bobby"
"Две
головные
боли,
Ай
попа
чуло,
де
Хабло
Бобби".
Esta
bueno,
por
que
esta
es
La
Rhumba
(Daddy,
Daddy,
Daddy)
Esta
bueno,
por
que
esta
es
La
Rhumba
(Папа,
Папа,
папа)
Ven
baila
conmigo
en
esta
Rhumba
(Daddy,
Daddy,
Daddy)
Ven
baila
conmigo
en
esta
Rhumba
(Папа,
Папа,
папа)
Esta
bueno,
por
que
esta
es
La
Rhumba
(Daddy,
Daddy,
Daddy)
Esta
bueno,
por
que
esta
es
La
Rhumba
(Папа,
Папа,
папа)
Ven
baila
conmigo
esta
Rhumba
(Daddy,
Daddy,
Daddy)
Ven
baila
conmigo
esta
Rhumba
(Папа,
Папа,
папа)
Yo
it's
the
God
Joey
Crack
and
Bobby
Digi
Йоу
это
Бог
Джоуи
крэк
и
Бобби
Диги
It
looks
like
these
Wu-Tang
niggaz
beat
me
to
the
trizi
Похоже,
эти
ниггеры
Ву-Танга
опередили
меня
до
тризи.
They
got
mami's
all
over
the
place
У
них
повсюду
Мами.
Makin'
out
with
each
other
and
givin'
niggaz
face
Мы
целуемся
друг
с
другом
и
даем
ниггерам
по
морде.
I'm
so
excited
I'm
invited
to
your
party
Я
так
взволнована,
что
приглашена
на
твою
вечеринку.
And
I'm
on
the
ferry
right
now
with
some
blunts
and
Bacardi
И
я
сейчас
на
пароме
с
косяками
и
Бакарди.
Headin'
to
the
Island,
not
P.R.
but
Shaolin
Направляюсь
на
остров,
но
не
в
п.
р.,
а
в
Шаолинь.
Where
every
nigga
got
a
Wu-Tang
medallion
Где
у
каждого
ниггера
есть
медальон
Ву-Танга
I'm
in
Stapleton,
it's
Off
the
Wall
Я
в
Стэплтоне,
это
вне
закона.
We
puffin'
L's
in
the
staircase,
the
fourth
floor
Мы
пыхтим
на
лестнице,
на
четвертом
этаже.
Shorties
givin'
me
brains,
she
thought
she
had
me
Коротышки
дают
мне
мозги,
она
думала,
что
заполучила
меня.
'Til
I
flipped
her
over
and
mad
her
scream,
"Daddy!
"
Пока
я
не
перевернул
ее
и
не
заставил
кричать:
"Папа!
"
Hey,
hey,
hey...
Эй,
эй,
эй...
Uh,
uh,
uh,
uh...
Э-э-э-э...
Eh
eh
eh
eh
eh...
Э-э-э
- э-э...
Hey
Butter
Pecan
what's
that
lingo
you
speakin'?
Эй,
баттер
пекан,
что
это
за
жаргон,
на
котором
ты
говоришь?
It
sound
like,
let's
me
and
you
slide
for
the
weekend
(True)
Это
звучит
так:
"давай
мы
с
тобой
прокатимся
на
выходные"
(правда).
I
got
drinks
and
tasty
treats
to
sink
your
teeth
in
У
меня
есть
напитки
и
вкусные
угощения,
чтобы
впиться
в
тебя
зубами.
Your
popi
two-way
beefin',
let
him
know
that
you
cheatin'
Твой
попи
двусторонний
биф,
дай
ему
знать,
что
ты
жульничаешь.
Runnin'
'round
indecent
exposed
without
no
clothes
Бегаю
кругами,
неприлично
выставляюсь
напоказ,
без
одежды.
There
it
go
[plug],
Moby
Dick
and
there
she
blows
Вот
он
идет
[штекер],
Моби
Дик,
и
вот
она
дует.
You
got
me
covered,
girl,
and
it
shows
and
I
suppose
Ты
накрыла
меня,
девочка,
и
это
заметно,
и
я
полагаю,
что
...
We
can
play
doctor
soon
as
I
drop
my
jabows
Мы
можем
поиграть
в
доктора,
как
только
я
брошу
свои
клятвы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Smith, Derrick Harris, Indira Aumaitre, Jeryl Grant, Robert Diggs, Russell Jones, Samuel Murray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.