Текст и перевод песни Wu-Tang Clan - Preacher's Daughter
The
only
girl
that
could
ever
please
me
Единственная
девушка,
которая
могла
бы
доставить
мне
удовольствие.
Was
the
daughter
of
a
preacher
man
Была
ли
она
дочерью
проповедника?
The
only
girl
that
could
ever
please
me
Единственная
девушка,
которая
могла
бы
доставить
мне
удовольствие.
Was
the
daughter
of
a
preacher
man
Была
ли
она
дочерью
проповедника?
Yo,
pa,
I
got
a
lady,
I'm
'bout
to
make
her
my
baby
Эй,
па,
у
меня
есть
дама,
я
собираюсь
сделать
ее
своей
малышкой,
Might
even
make
a
baby,
the
thesis
makin'
her
crazy
может
быть,
даже
сделаю
ребенка,
тезис
сводит
ее
с
ума.
She
know
my
style
wavy,
I'm
circlin'
her
Mercedes
Она
знает
мой
стиль
волнистый,
я
объезжаю
ее
Мерседес.
Father,
father
was
a
preacher,
I'm
almost
certain
he
hates
me
Отец,
отец
был
проповедником,
я
почти
уверен,
что
он
ненавидит
меня.
But
he
ain't
gotta
date
me
and
look,
his
baby
is
grown
Но
он
не
должен
встречаться
со
мной,
и
Смотри,
его
ребенок
вырос.
And
she
decides
on
her
own
who
resides
on
the
throne
И
она
сама
решает,
кто
займет
трон.
I'm
her
king,
she
my
queen,
we
keep
it
right
in
the
zone
Я
ее
король,
она
Моя
королева,
мы
держим
все
прямо
в
зоне.
And
she
understands
the
fact
that
I'm
even
right
when
I'm
wrong
И
она
понимает,
что
я
прав
даже
тогда,
когда
ошибаюсь.
When
she
was
prayin'
in
church,
I
was
playin'
in
dirt
Когда
она
молилась
в
церкви,
я
играл
в
грязи.
That's
100,
I
admit
that
we
both
was
playin'
at
first
Это
100,
я
признаю,
что
сначала
мы
оба
играли.
When
opposites
attract,
I
ain't
always
sayin'
it
works
Когда
противоположности
притягиваются,
я
не
всегда
говорю,
что
это
работает.
I'm
just
sayin'
ain't
no
use
in
me
strayin',
that
make
it
worse
Я
просто
говорю,
что
мне
нет
смысла
сбиваться
с
пути,
от
этого
только
хуже.
It's
Wu-Tang,
baby,
my
crew
bang
Это
Ву-Танг,
детка,
моя
команда.
And
she's
the
preacher's
daughter,
I
just
call
her
my
boo
thang
И
она
дочь
священника,
я
просто
называю
ее
своей
бу-Танг.
And
we
tighter
than
shoestrings,
or
10
grand
in
rubber
bands
И
мы
туже,
чем
шнурки
на
ботинках,
или
10
штук
на
резинках.
Man,
sometimes
I
tell
your
parents
just
don't
understand
Чувак,
иногда
я
говорю,
что
твои
родители
просто
не
понимают
Yo,
you
mean
Pastor
Brown's
daughter?
Эй,
ты
имеешь
в
виду
дочь
пастора
Брауна?
The
preacher,
the
rich
slave-maker
of
the
poorer?
Проповедник,
богатый
рабовладелец
бедных?
I
used
to
see
her
Sundays
comin'
from
church
Я
видел
ее
по
воскресеньям,
когда
она
возвращалась
из
церкви.
We
used
to
kick
it
at
her
window
when
her
pops
at
work
Мы
пинали
ее
в
окно,
когда
ее
папаша
был
на
работе.
Yo,
her
parents
didn't
play
Йоу,
ее
родители
не
играли.
She
couldn't
even
come
out
to
play
on
a
school
day
Она
даже
не
могла
выйти
поиграть
в
школьный
день.
Thought
she
was
gonna
give
me
some
on
April
Fool's
day
Я
думал,
она
даст
мне
немного
на
первое
апреля.
(But
no,
no
way)
nah,
(no,
no-no,
no-no,
no-no
way)
(Но
нет,
ни
за
что)
нет,
(нет,
нет-нет,
нет-нет,
нет-нет)
The
preacher's
daughter,
she
an
illegitimate
child
Дочь
священника,
она
незаконнорожденный
ребенок.
She
know
the
word,
but
she
be
runnin'
in
them
streets
foul
Она
знает
это
слово,
но
она
бегает
по
этим
грязным
улицам.
She
married
to
a
man,
but
she's
crushin'
his
brother
now
Она
вышла
замуж
за
мужчину,
но
теперь
она
раздавила
его
брата.
See
her
in
the
market
place
loud
and
boisterous
Увидишь
ее
на
Рыночной
площади,
шумную
и
шумную.
With
tight
spandex
on,
chokin'
her
oysters
В
обтягивающем
спандексе
она
давится
устрицами.
She
a
seductress
in
the
form
of
a
goddess
Она
соблазнительница
в
образе
богини
Never
virtuous
or
modest,
poison
the
part
is
Я
никогда
не
был
добродетельным
или
скромным,
яд-это
моя
роль.
Breakin'
the
vessel,
turn
brother
against
brother
Разбиваю
сосуд,
обращаю
брата
против
брата.
Man,
that's
how
she
molest
you
Чувак,
вот
как
она
домогается
тебя
That's
why
the
preacher
man
prolly
a
mess
too
Вот
почему
у
проповедника
наверное
тоже
бардак
Cause
the
fruit
that
she
devourin'
is
evil
Потому
что
плод,
который
она
пожирает,
- это
зло.
Never
sin
around
righteous
people
Никогда
не
греши
рядом
с
праведниками.
Black
widow,
preacher's
daughter
comin'
to
eat
you
Черная
вдова,
Дочь
проповедника,
идет,
чтобы
съесть
тебя.
The
only
girl
that
could
ever
please
me
Единственная
девушка,
которая
могла
бы
доставить
мне
удовольствие.
Was
the
daughter
of
a
preacher
man
Была
ли
она
дочерью
проповедника?
The
only
girl
that
could
ever
please
me
Единственная
девушка,
которая
могла
бы
доставить
мне
удовольствие.
Was
the
daughter
of
a
preacher
man
Была
ли
она
дочерью
проповедника?
The
only
girl
that
could
ever
please
me
Единственная
девушка,
которая
могла
бы
доставить
мне
удовольствие.
Was
the
daughter
of
a
preacher
man
Была
ли
она
дочерью
проповедника?
The
only
girl
that
could
ever
please
me
Единственная
девушка,
которая
могла
бы
доставить
мне
удовольствие.
Was
the
daughter
of
a
preacher
man
Была
ли
она
дочерью
проповедника?
I
met
her
on
the
bus
stop
with
black
eyes
Я
встретил
ее
на
автобусной
остановке
с
черными
глазами.
That's
why
she
said
she
don't
fuck
with
black
guys
Вот
почему
она
сказала,
что
не
связывается
с
черными
парнями.
I
cleaned
her
up,
fed
her
all
my
wisdom
Я
привел
ее
в
порядок,
скормил
ей
всю
свою
мудрость.
Her
father
spit
the
gospel
but
she
never
caught
the
vision
Ее
отец
читал
Евангелие,
но
она
так
и
не
уловила
видения.
Brutal
ass
whoopins,
always
facin'
these
evictions
Жестокие
придурки,
всегда
сталкивающиеся
с
этими
выселениями
So
she
only
fuck
with
thugs
that'll
wind
up
in
the
system
Так
что
она
трахается
только
с
головорезами,
которые
окажутся
в
системе.
Them
greasy
bastards
quick
to
squeeze
a
ratchet
Эти
жирные
ублюдки
быстро
хватаются
за
трещотку.
Never
knew
the
science
of
virtue,
Ecclesiastes
Никогда
не
знал
науки
добродетели,
Екклесиаст.
Like,
a
time
for
peace,
a
time
for
war
Например,
время
для
мира,
время
для
войны.
A
time
to
laugh
though,
she
never
felt
God
before
Время
смеяться,
хотя
она
никогда
раньше
не
чувствовала
Бога.
Eternal
love
that'll
pop
like
a
kernel,
this
is
grown
folk
talk
Вечная
любовь,
которая
лопнет,
как
ядро,
- это
разговоры
взрослых
людей.
Between
me
and
her,
it
don't
concern
you
Между
нами,
тебя
это
не
касается.
The
only
girl
that
could
ever
please
me
Единственная
девушка,
которая
могла
бы
доставить
мне
удовольствие.
Was
the
daughter
of
a
preacher
man
Была
ли
она
дочерью
проповедника?
The
only
girl
that
could
ever
please
me
Единственная
девушка,
которая
могла
бы
доставить
мне
удовольствие.
Was
the
daughter
of
a
preacher
man
Была
ли
она
дочерью
проповедника?
The
only
girl
that
could
ever
please
me
Единственная
девушка,
которая
могла
бы
доставить
мне
удовольствие.
Was
the
daughter
of
a
preacher
man
Была
ли
она
дочерью
проповедника?
The
only
girl
that
could
ever
please
me
Единственная
девушка,
которая
могла
бы
доставить
мне
удовольствие.
Was
the
daughter
of
a
preacher
man
Была
ли
она
дочерью
проповедника?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.