Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
fox,
is
kinda
foxy,
Mr.
Wolf
he's
the
guy
Лиса,
она
хитрая,
а
Мистер
Волк
– это
тот
парень,
Who
chased
Red
through
the
woods
and
ate
Grandma
Который
гнался
за
Красной
Шапочкой
по
лесу
и
съел
бабушку.
But
a
dog
is
a
dog
is
a
dog
is
a
dog
Но
собака
есть
собака
есть
собака
есть
собака,
Unlike
the
wolf,
who
made
a
widower
of
Grandpa
В
отличие
от
волка,
который
сделал
дедушку
вдовцом.
Yo,
must
I
flex
my
cash,
to
sex
yo'
ass
Эй,
детка,
должен
ли
я
трясти
наличкой,
чтобы
овладеть
тобой?
I
wet
the
Ave.
when
I
set
my
path
Я
мочу
проспект,
когда
прокладываю
свой
путь.
The
'Vette
don't
crash,
I'm
built
to
long
last
«Корвет»
не
разбивается,
я
создан
надолго.
Grab
my
money
clip,
I
hit
the
bong
fast
Хватаю
свою
пачку
денег,
быстро
затягиваюсь
из
бонга.
Earn
my
respect,
my
checks
they
better
cash
Зарабатываю
уважение,
мои
чеки
лучше
обналичить.
Finger
on
the
trigger
with
my
nigga
Fred
Glass
Палец
на
курке
с
моим
ниггером
Фредом
Глассом.
Knuckles
is
brass,
start
snuffin
you
fast
Ко
knuckles
из
латуни,
начинаем
быстро
тебя
душить.
Jumpin'
outta
cabs,
grabbin
money
bags
Выпрыгиваю
из
такси,
хватаю
сумки
с
деньгами.
Next
shot
go
right
through
your
hovercraft
Следующий
выстрел
пройдет
прямо
сквозь
твой
ховеркрафт.
You
do
the
math
my
answer
tongue
slash
Ты
считаешь,
мой
ответ
– удар
языком.
When
will
you
learn
it's
return
of
Shaft
Когда
ты,
наконец,
поймешь,
что
это
возвращение
Шафта?
The
genuine
thriller,
the
Miller
Draft
Настоящий
триллер,
разливное
пиво
Miller.
My
force
might
blur,
the
Porsche'll
purr
Моя
сила
может
размыться,
Porsche
заурчит.
The
apple
martini,
of
course
it's
stirred
Яблочный
мартини,
конечно
же,
перемешанный.
I'll
do
the
honor,
the
Shaolin
bomber
Я
окажу
честь,
шаолиньский
бомбардировщик.
Shark
skin
armor,
I'll
bring
the
drama
Броня
из
акульей
кожи,
я
принесу
драму.
(Method
Man)
(Method
Man)
Damn,
deficatin
on
the
map
Черт,
гажу
на
карту.
Wu-Tang
takin'
it
back,
no
fakin
in
the
rap
Wu-Tang
возвращает
всё
назад,
никакой
фальши
в
рэпе.
How
real
is
that,
you
niggaz
hatin'
on
the
fact
Насколько
это
реально,
ниггеры
ненавидят
тот
факт,
That
the
kid
is
blazin'
this
track
and
hatin'
on
'em
back
Что
пацан
жжет
на
этом
треке
и
ненавидит
их
в
ответ.
My
dough's
stacked
up
with
O's,
who
the
mack
Мое
тесто
сложено
с
нулями,
кто
тут
мачо?
Duckin
po'-po's
blowin'
smoke
O's
in
the
'Llac
Уклоняюсь
от
копов,
пуская
дымные
кольца
в
«Кадиллаке».
To
be
exact,
don't
want
no
hassle
with
the
stack
Если
быть
точным,
не
хочу
проблем
с
баблом.
In
the
Big
Apple,
we
the
rotten
apples
in
the
back
В
Большом
Яблоке
мы
– гнилые
яблоки
сзади.
Yeah,
it's
all
grillin,
how
the
fuck
y'all
feelin'?
Да,
всё
на
гриле,
как
вы,
черт
возьми,
себя
чувствуете?
Non-stop
park
killin',
on
the
block
we
was
killin'
'em
Беспрерывные
убийства
в
парке,
на
районе
мы
их
убивали.
The
arch
villans,
when
the
blood
start
spillin
Главные
злодеи,
когда
кровь
начинает
литься.
Any
stuck
start
squealin,
body
bags
we
was
fillin
'em
Любой
застрявший
начинает
визжать,
мы
наполняли
мешки
для
трупов.
Yeah,
now
I
got
it
in
the
smash
Да,
теперь
у
меня
это
есть
в
разгроме.
A
ounce
ya
man
wanted
and
a
llama
in
the
dash
Унция,
которую
хотел
твой
мужик,
и
«Лама»
на
панели.
Me
and
my
comrades
followin
the
cash
Я
и
мои
товарищи
следуем
за
наличкой.
And
livin'
e'ry
day
like
tomorrow
is
the
last
И
живем
каждый
день,
как
будто
завтра
– последний.
(Interlude:
George
Clinton)
(Interlude:
George
Clinton)
I'm
like
the
savior
dog
to
ya
baby
when
you're
lost
out
in
the
snow
Я
как
собака-спаситель
для
тебя,
детка,
когда
ты
потерялась
в
снегу.
Like
a
coyote
out
on
the
desert.
Как
койот
в
пустыне.
Where
the
foxes
never
go
Куда
лисы
никогда
не
ходят.
And
the
wolf,
they
never
go.
И
волки
никогда
не
ходят.
(Masta
Killa)
(Masta
Killa)
Yo,
would
you
recognize
a
jewel
for
what
it
is
when
you
see
it
Эй,
узнаешь
ли
ты
драгоценность,
когда
увидишь
её?
Or
would
you
take
it
for
somethin'
else
and
get
to'
the
fuck
up
Или
ты
примешь
её
за
что-то
другое
и
облажаешься?
Men
come
together
for
the
common
cause
Мужчины
собираются
вместе
ради
общего
дела.
To
beat
yo'
ass,
just
because
Чтобы
надрать
тебе
задницу,
просто
потому
что.
There's
a
line
you
don't
cross
offendin
the
boss
Есть
черта,
которую
ты
не
пересекаешь,
оскорбляя
босса.
While
of
course
his
one
selectin
through
your
head
shot
Пока,
конечно,
он
выбирает
выстрел
в
твою
голову.
I'm
back
in
the
yard
again,
the
bars
callin
Я
снова
во
дворе,
бары
зовут.
15
sets
of
this
will
have
you
swollen
15
подходов
этого
сделают
тебя
опухшим.
Ladies
like,
"Damn
papa
you
lookin'
right
Дамы
говорят:
"Черт,
папаша,
ты
выглядишь
отлично.
I'd
love
to
give
you
some
of
this
pussy
and
I'm
a
dyke"
Я
бы
хотела
дать
тебе
немного
этой
киски,
и
я
лесбиянка".
I
write
when
the
energy's
right
to
spark
friction
Я
пишу,
когда
энергия
подходит
для
искры
трения.
DJ
cuttin'
it,
spinnin
it
back
mixin
Диджей
режет
это,
крутит
назад,
миксует.
Great
pop
knock
tickin,
poetry
description
Отличный
поп-нок
стучит,
поэтическое
описание.
For
the
motion
picture
reenactment
Для
воссоздания
в
кино.
Activate
a
higher
assassin,
keep
it
classic
Активируй
высшего
убийцу,
сохрани
классику.
Rap
evolution
every
black,
yo
pass
that
Эволюция
рэпа,
каждый
черный,
эй,
передай
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Smith, George Clinton Jr., Elgin Evander Turner, Robert F. Diggs, Lamont Hawkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.