Wu-Tang feat. RZA & MF Doom - Biochemical Equation - перевод текста песни на немецкий

Biochemical Equation - MF DOOM , Wu-Tang перевод на немецкий




Biochemical Equation
Biochemische Gleichung
Tempted by the sins of life, the pleasures of lust
Versucht von den Sünden des Lebens, den Freuden der Lust
With wild imaginings that you can't discuss
Mit wilden Vorstellungen, über die du nicht sprechen kannst
Oh, the flesh is weak, it's a struggle for feast
Oh, das Fleisch ist schwach, es ist ein Kampf ums Festmahl
It's a daily conflict between man and beast
Es ist ein täglicher Konflikt zwischen Mensch und Bestie
We, strive for God, and a better tomorrow
Wir streben nach Gott und einem besseren Morgen
Still suffering, from the unforgettable sorrow
Leiden immer noch unter dem unvergesslichen Kummer
Repent from thy sins, son, and walk these straight
Tue Buße für deine Sünden, Sohn, und geh diesen geraden Weg
Stop talking all that trash, boy, and spark these straight
Hör auf, all den Müll zu reden, Junge, und zünd diese gerade an
Evicted by the pressures of life, at every vital point
Vertrieben durch den Druck des Lebens, an jedem entscheidenden Punkt
Still, I wouldn't give an oint'
Trotzdem würde ich keinen Deut geben
Or, flinch an inch, or pitch a pinch
Oder, keinen Zoll weichen, oder eine Prise abgeben
Off the pie, or every try to try your winch
Vom Kuchen, oder jemals deine Masche versuchen
Confronted by the devil himself, and stay strong
Konfrontiert mit dem Teufel selbst, und stark bleiben
You think you can take the King, now meet Kong
Du denkst, du kannst den König besiegen, jetzt triff Kong
Strong as the base of a mountain, there's no counting
Stark wie das Fundament eines Berges, es gibt kein Zählen
How many MC's, have sprung from our fountain
Wie viele MCs aus unserer Quelle entsprungen sind
Fifty thousand year process, to make this combination
Fünfzigtausend Jahre Prozess, um diese Kombination zu erschaffen
I'm not, giving mine away to Satan
Ich gebe meins nicht an Satan weg
Although, I know that he's awaiting
Obwohl ich weiß, dass er wartet
To get ahold of my biochemical equation
Um meine biochemische Gleichung in die Finger zu bekommen
I'mma slip him son, I'mma dip him, son
Ich werd' ihm entwischen, Sohn, ich werd' ihn austricksen, Sohn
When I catch the drop on him, I'mma clip him, son
Wenn ich ihn überrasche, werd' ich ihn erledigen, Sohn
Fifty thousand year process, to make this combination
Fünfzigtausend Jahre Prozess, um diese Kombination zu erschaffen
Ninety nine elements, biochemical manifestation
Neunundneunzig Elemente, biochemische Manifestation
I'm not giving mines away to Satan
Ich gebe meins nicht an Satan weg
Although, I know that he's awaiting
Obwohl ich weiß, dass er wartet
I'mma slip him son, I'mma dip him, son
Ich werd' ihm entwischen, Sohn, ich werd' ihn austricksen, Sohn
When I catch the drop on him, I'mma clip him, son
Wenn ich ihn überrasche, werd' ich ihn erledigen, Sohn
Bet oc', straight to the head with the pet rock
Wette drauf, direkt an den Kopf mit dem Haustier-Stein
At least til I can get from out this booth, it's like a sweat box
Zumindest bis ich aus dieser Kabine rauskomme, es ist wie eine Schwitzkiste
Trained a few bars of head nodding, throw us a stack
Ein paar kopfnickende Takte trainiert, wirf uns einen Stapel rüber
Pants militant sawed up like linen, bobbing bonus pack
Hosen militant hochgekrempelt wie Leinen, wippendes Bonuspaket
Invest in the first b-boy kid show, life on skid row, with jive talking negro's
Investier in die erste B-Boy-Kindershow, Leben auf der Gosse, mit Jive redenden Schwarzen
He wear his beard like a frizzly haired grizzly
Er trägt seinen Bart wie ein kraushaariger Grizzly
And kept his appearances exquisitely rare, where is he?
Und hielt seine Auftritte exquisit selten, wo ist er?
Is he in the backyard, or on your front porch
Ist er im Hinterhof oder auf deiner Veranda
Or standing in the corner of the club, with the blunt torched
Oder steht in der Ecke des Clubs, mit dem angezündeten Blunt
You're soft, they say he rhyme like he starving
Du bist weich, sie sagen, er reimt, als ob er hungert
And sold odds and bob kins, to old gods and goblins
Und verkaufte Krimskrams an alte Götter und Kobolde
Valley, adjust a pest and your worst best friend
Nur ein Schädling und dein schlimmster bester Freund
Who mending with space time fabric like polyester blend
Der mit Raum-Zeit-Gewebe flickt wie Polyester-Mischung
Not a hobby for no body, lead less from men
Kein Hobby für niemanden, weniger Blei von Männern
Or sloppy like the rest of them, they probably need estrogen
Oder schlampig wie der Rest von ihnen, sie brauchen wahrscheinlich Östrogen
Yo, yo, drunk or sober, son, don't lose your composure
Yo, yo, betrunken oder nüchtern, Sohn, verlier nicht deine Fassung
Semi off the Remy, mixed with Henny, Moet demi'
Halb vom Remy, gemischt mit Henny, Moët Demi
Underneath the passenger seat, son, tuck the semi'
Unter dem Beifahrersitz, Sohn, versteck die Semi-Automatik
Israeli issued, automatic black pistol
Israelische Ausgabe, automatische schwarze Pistole
The cop with the flashlight, chew gum as he whistle
Der Bulle mit der Taschenlampe, kaut Kaugummi, während er pfeift
Tapped on the glass, roll it down fast
Klopfte ans Glas, kurbel es schnell runter
License, registration, addressed to your lab
Führerschein, Fahrzeugpapiere, adressiert an dein Labor
They made insurance, the reason why I pulled you over
Sie machten Versicherung zum Grund, warum ich Sie anhielt
Cuz the way you were swerving, sir, you can't be sober
Denn so wie Sie schlingerten, Sir, können Sie nicht nüchtern sein
Have you been drinking? Breathe into the breathalyzer
Haben Sie getrunken? Pusten Sie in das Alkoholtestgerät
Get out the car, please, follow this exerciser
Steigen Sie bitte aus dem Auto, folgen Sie dieser Übung
Put one finger on your nose, now from heel to toe
Legen Sie einen Finger auf Ihre Nase, nun von der Ferse zur Spitze
Walk in a straight line, ten paces, down the road
Gehen Sie in einer geraden Linie, zehn Schritte, die Straße hinunter
My homeboy Kano, used to do the mashed potato
Mein Kumpel Kano machte früher den Mashed Potato
On cartwheels, and then spin house like whirled tornado
Auf Händen im Radschlag, und drehte sich dann wie ein wirbelnder Tornado
That used to chase the light, but, son, he will always save ya
Der früher das Licht jagte, aber, Sohn, er wird dich immer retten
Becoming pump blows, and make beats inside my basement
Pumpte Schläge und machte Beats in meinem Keller
Drunk or sober, never lose your composure
Betrunken oder nüchtern, verlier niemals deine Fassung
Stress on the brain, cause pain and stomach ulcers
Stress im Gehirn verursacht Schmerz und Magengeschwüre
If you can't understand, then come closer
Wenn du es nicht verstehen kannst, dann komm näher
We civilize the uncivilized cuz we supposed to
Wir zivilisieren die Unzivilisierten, weil wir das sollen
Drunk or sober, never lose your composure
Betrunken oder nüchtern, verlier niemals deine Fassung
Might give your hand, black man stand as a soldier
Könnte deine Hand geben, schwarzer Mann steh als Soldat
Stress on the brain, cause pain and stomach ulcers
Stress im Gehirn verursacht Schmerz und Magengeschwüre
If you can't understand, then come closer...
Wenn du es nicht verstehen kannst, dann komm näher...





Авторы: Thompson Daniel Dumile, Diggs Robert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.