Текст и перевод песни Wu-Tang feat. RZA - Saga (Skit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spread
the
propaganda
Распространяйте
пропаганду
They
tryna
stop
us
from
prospering
Они
пытаются
помешать
нам
процветать
They
don't
wanna
see
us
grow
Они
не
хотят
видеть,
как
мы
растем.
They
wanna
squash
us
in
Они
хотят
раздавить
нас.
I
travel
to
mountain
ranges
Я
путешествую
по
горным
хребтам.
Acknowledge
the
change
of
the
climate
Признайте
изменение
климата.
I
think
man's
the
most
destructive
climate
Я
думаю,
что
человек-это
самый
разрушительный
климат.
But
it's
another
Wu
saga
Но
это
другая
Сага
о
Ву.
Continuing
like
Buck
Rodgers
Продолжаю
как
Бак
Роджерс
In
the
twenty-first
century
В
двадцать
первом
веке
And
we
still
gotta
duck
the
coppers
И
нам
все
еще
приходится
уворачиваться
от
копов.
On
a
seaport
in
Newport
beach
В
морском
порту
Ньюпорт
Бич.
I
see
military
air
carriers
on
the
shores
Я
вижу
военные
авианосцы
на
берегу.
They
had
a
whole
fleet
У
них
был
целый
флот.
Of
weapons
of
mass
destruction
with
mass
production
Оружия
массового
поражения
с
массовым
производством
Of
war
machines
that
function
to
secure
this
world
corruption
О
военных
машинах,
которые
функционируют,
чтобы
обезопасить
этот
мир.
We
cross
more
streets
than
Frogger
Мы
пересекаем
больше
улиц,
чем
Фроггер.
More
tweets
than
a
blogger
Больше
твитов,
чем
блоггеров.
They
perform
acts
of
violence
Они
совершают
акты
насилия.
Like
they
tryna
win
a
Oscar
Как
будто
они
хотят
получить
Оскара
From
El
Salvador
to
Nicaragua
От
Сальвадора
до
Никарагуа
And
Detroit
to
Divine
City
От
Детройта
до
божественного
города.
They
poison
up
the
agua
Они
отравляют
Агуа.
Anywhere
we
try
to
go
they
try
to
stop
us
Куда
бы
мы
ни
пошли,
нас
пытаются
остановить.
They
spread
the
propaganda
so
we
cannot
prosper
Они
распространяют
пропаганду,
так
что
мы
не
можем
процветать.
I
guess
we
better
sell
some
more
Aquafina
Думаю,
нам
лучше
продать
еще
немного
Аквафины.
Should
we
just
leave
our
homes
like
Должны
ли
мы
просто
покинуть
наши
дома,
как
...
The
prophet
Muhammad
left
Mecca
for
Medina
Пророк
Мухаммед
покинул
Мекку
и
отправился
в
Медину.
Wow,
that's
crazy
Вау,
это
безумие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RONALD MAURICE BEAN, ROBERT F. DIGGS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.