Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Start the Show
Start die Show
For
money,
I
assassinate
Für
Geld
töte
ich
Today
I
have
an
opponent
that's
worthy
Heute
habe
ich
einen
Gegner,
der
würdig
ist
But
killin'
me
Aber
mich
zu
töten
You
won't
find
that
so
easy
Das
wirst
du
nicht
so
einfach
finden
Clap
your
hands,
ouch
Klatscht
in
die
Hände,
autsch
Let's
start
the
show
Lasst
uns
die
Show
beginnen
C'mon,
let's
go
Komm,
lass
uns
gehen
Said
one,
two,
three,
four
Sagte
eins,
zwei,
drei,
vier
I
said
oh,
clap
your
hands,
uh
Ich
sagte
oh,
klatscht
in
die
Hände,
äh
Let's
start
the
show
Lasst
uns
die
Show
beginnen
Here
we
go,
here
we
go
Los
geht's,
los
geht's
I
said
one,
two,
three,
what,
go
Ich
sagte
eins,
zwei,
drei,
was,
los
Revolutionary
gangster,
the
will
to
kill
Revolutionärer
Gangster,
der
Wille
zu
töten
Everythin'
up,
my
roots
is
steel
Alles
hoch,
meine
Wurzeln
sind
aus
Stahl
Do
it
big
time,
march
through
the
desert
and
shine
Mach
es
ganz
groß,
marschiere
durch
die
Wüste
und
glänze
Let
the
C's
live
free
while
we
open
the
minds
Lass
die
C's
frei
leben,
während
wir
die
Köpfe
öffnen
Of
every
black
man,
white
man,
no
color
Jedes
schwarzen
Mannes,
weißen
Mannes,
keiner
Farbe
My
writin'
hand
is
like
dynamite,
I
fight
for
land
Meine
schreibende
Hand
ist
wie
Dynamit,
ich
kämpfe
für
Land
Blood
stains,
yo,
gettin'
money
affect
the
plan
Blutflecken,
yo,
Geld
zu
bekommen
beeinflusst
den
Plan
We
travel
to
Beijing
and
end
up
in
Japan
Wir
reisen
nach
Peking
und
landen
in
Japan
Hoods
everywhere,
bring
the
goods
and
gear
Hoods
überall,
bring
die
Waren
und
Ausrüstung
And
teach
them
how
to
hold
mics
and
grow
them
beards
Und
lehre
sie,
wie
man
Mikrofone
hält
und
Bärte
wachsen
lässt
Then
stop,
check
my
brothers
and
my
sisters
in
Africa
Dann
halt,
check
meine
Brüder
und
meine
Schwestern
in
Afrika
We
know
that's
theirs,
yes,
we
been
actin'
up
Wir
wissen,
dass
es
ihres
ist,
ja,
wir
haben
uns
aufgeführt
Bush
fucked
the
world
up
and
left
our
soldiers
Bush
hat
die
Welt
zerstört
und
unsere
Soldaten
verlassen
Out
in
Iraq,
bless
them
with
roses
Draußen
im
Irak,
segne
sie
mit
Rosen
Foes
try
to
approach,
we
roast
them
goats
Feinde
versuchen
sich
zu
nähern,
wir
braten
sie
wie
Ziegen
We
terrorize
the
city
while
forgettin'
the
quotes
Wir
terrorisieren
die
Stadt,
während
wir
die
Zitate
vergessen
I
said
oh,
clap
your
hands,
ouch
Ich
sagte
oh,
klatscht
in
die
Hände,
autsch
Let's
start
the
show
Lasst
uns
die
Show
beginnen
C'mon,
let's
go
Komm,
lass
uns
gehen
I
said
one,
two,
three,
four
Ich
sagte
eins,
zwei,
drei,
vier
I
said
oh,
clap
your
hands,
uh
Ich
sagte
oh,
klatscht
in
die
Hände,
äh
Let's
start
the
show
Lasst
uns
die
Show
beginnen
Here
we
go,
here
we
go
Los
geht's,
los
geht's
I
said
one,
two,
three,
what,
go
Ich
sagte
eins,
zwei,
drei,
was,
los
They
tryin'
to
take
us
back
to
Reaganomics
with
atomic
bombs
Sie
versuchen,
uns
zurück
zur
Reaganomics
mit
Atombomben
zu
bringen
On
Islamic
countries
to
stop
them
from
being
Islamic,
yeah
Auf
islamische
Länder,
um
sie
davon
abzuhalten,
islamisch
zu
sein,
ja
But
Islam
is
a
way
of
life,
Islam
is
the
way
of
Christ
Aber
Islam
ist
eine
Lebensweise,
Islam
ist
der
Weg
Christi
Islam
means
peace,
the
beast
must
pay
a
price
Islam
bedeutet
Frieden,
das
Biest
muss
einen
Preis
zahlen
For
his
wickedness,
politics
is
the
trickiest
business
Für
seine
Bosheit,
Politik
ist
das
trickreichste
Geschäft
On
this
planet,
the
bandits
are
the
slipperiest
snakes
Auf
diesem
Planeten
sind
die
Banditen
die
schlüpfrigsten
Schlangen
That
ever
slithered,
you
ever
stop
to
consider
Die
jemals
gekrochen
sind,
hast
du
jemals
angehalten,
um
zu
überlegen
Who's
pullin'
these
strings
from
Napoleon
to
Hitler?
Wer
zieht
diese
Fäden
von
Napoleon
bis
Hitler?
Is
there
an
unseen
hand
with
the
unseen
plan?
Gibt
es
eine
unsichtbare
Hand
mit
dem
unsichtbaren
Plan?
The
unclean
man
from
the
unclean
land
Der
unreine
Mann
aus
dem
unreinen
Land
Desire
to
kill
the
righteous,
dumb
down
the
brightest
Verlangen,
die
Gerechten
zu
töten,
die
Klügsten
zu
verdummen
Give
his
life
in
this
world
that
seem
so
lifeless
Gib
sein
Leben
in
dieser
Welt,
die
so
leblos
erscheint
Put
a
price
on
things
that
are
priceless
Setze
einen
Preis
auf
Dinge,
die
unbezahlbar
sind
Convince
us
that
meanness
is
stronger
than
the
niceness
Überzeuge
uns,
dass
Gemeinheit
stärker
ist
als
Freundlichkeit
Who
really
has
the
power?
Is
it
theirs,
is
it
ours?
Wer
hat
wirklich
die
Macht?
Ist
es
ihre,
ist
es
unsere?
Is
it
a
democracy
or
the
'morning
prowlers'?
Ist
es
eine
Demokratie
oder
die
"Morgenpirscher"?
Do
we
have
a
press
or
president?
Haben
wir
eine
Presse
oder
einen
Präsidenten?
Is
it
a
test
or
a
testament?
Pest
or
pestilence?
Ist
es
ein
Test
oder
ein
Testament?
Plage
oder
Pestilenz?
Who
got
the
evidence?
Wer
hat
die
Beweise?
Who
got
the
common
sense?
Stop
all
the
negligence
Wer
hat
den
gesunden
Menschenverstand?
Stoppt
all
die
Fahrlässigkeit
Oh,
clap
your
hands,
uh
Oh,
klatscht
in
die
Hände,
äh
Let's
start
the
show
Lasst
uns
die
Show
beginnen
Here
we
go,
here
we
go
Los
geht's,
los
geht's
I
said
one,
two,
three,
what,
four
Ich
sagte
eins,
zwei,
drei,
was,
vier
It's
time
I
oversee
the
world
Es
ist
Zeit,
dass
ich
die
Welt
überwache,
meine
Schöne
You
taught
me
that
basically
Du
hast
mir
das
im
Grunde
beigebracht
I'm
moldin'
rap
isn't
solely
my
idea
Das
Formen
von
Rap
ist
nicht
allein
meine
Idee
Chef,
Senator
of
thoughts
Chef,
Senator
der
Gedanken
Democratic
cats
sent
by
the
judge
Demokratische
Katzen,
vom
Richter
geschickt
The
flavor
that
was
brought
about
that
day
Der
Geschmack,
der
an
diesem
Tag
entstand
The
taste
come
out
raw
Der
Geschmack
kommt
roh
heraus
Oh,
I
said
oh,
clap
your
hands,
ouch
Oh,
ich
sagte
oh,
klatscht
in
die
Hände,
autsch
Let's
start
the
show
Lasst
uns
die
Show
beginnen
C'mon,
let's
go
Komm,
lass
uns
gehen
I
said
one,
two,
three,
four
Ich
sagte
eins,
zwei,
drei,
vier
I
said
oh,
clap
your
hands,
uh
Ich
sagte
oh,
klatscht
in
die
Hände,
äh
Let's
start
the
show
Lasst
uns
die
Show
beginnen
Here
we
go,
here
we
go
Los
geht's,
los
geht's
I
said
one,
two,
three,
what,
go
Ich
sagte
eins,
zwei,
drei,
was,
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Bergman, Marilyn Bergman, Michel Legrand, Kanye West, Lonnie Rashid Lynn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.