Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
East,
North,
West,
South
(all
day)
Ost,
Nord,
West,
Süd
(den
ganzen
Tag)
North,
East,
West
Nord,
Ost,
West
North,
South,
East
Nord,
Süd,
Ost
I
don't
play
the
black
all
day
(I
don't
play
the
black
all
day)
Ich
spiele
keine
Spielchen
den
ganzen
Tag
(Ich
spiele
keine
Spielchen
den
ganzen
Tag)
I
don't
play
the
black
all
day,
yeah
Ich
spiele
keine
Spielchen
den
ganzen
Tag,
ja
I
don't
play
the
black
all
day
(I
don't
play
the
black
all
day)
Ich
spiele
keine
Spielchen
den
ganzen
Tag
(Ich
spiele
keine
Spielchen
den
ganzen
Tag)
I
don't
play
the
black
all
day,
yeah
Ich
spiele
keine
Spielchen
den
ganzen
Tag,
ja
Pussy
boy
please
get
your
man
(please
get
your
man)
Memme,
Junge,
hol
bitte
deinen
Mann
(hol
bitte
deinen
Mann)
I
don't
play
the
black
all
day
(I
don't
play
the
black
all
day)
Ich
spiele
keine
Spielchen
den
ganzen
Tag
(Ich
spiele
keine
Spielchen
den
ganzen
Tag)
The
trappin'
trappin'
certain,
the
deed
man
(yeah,
yeah,
yeah)
Das
Trappen,
Trappen
ist
sicher,
der
Täter,
Mann
(ja,
ja,
ja)
I
don't
play
the
black
all
day,
yeah
Ich
spiele
keine
Spielchen
den
ganzen
Tag,
ja
You
washy
at
I'm
washy
wanna
be
(wax
rip
off
my
teeth)
Du
bist
wischiwaschi,
ich
bin
ein
Möchtegern-Wischiwaschi
(Wachs
reißt
von
meinen
Zähnen)
I
don't
play
the
black
all
day
(I
don't
play
the
black
all
day)
Ich
spiele
keine
Spielchen
den
ganzen
Tag
(Ich
spiele
keine
Spielchen
den
ganzen
Tag)
Is
she
dumb
ass
what
I
get
it
from
(is
she
dumb
ass)
Ist
sie
dummarschig,
hab
ich's
daher?
(ist
sie
dummarschig)
'Cause
I
don't
play
the
black
all
day
yeah
Weil
ich
nicht
den
ganzen
Tag
Spielchen
spiele,
ja
Yes
she
snoofin'
pills
we
rollin'
guns
(we
rollin'
guns,
yeah)
Ja,
sie
schnieft
Pillen,
wir
rollen
mit
Knarren
(wir
rollen
mit
Knarren,
ja)
I
don't
play
the
black
all
day
(I
don't
play
the
black
all
day)
Ich
spiele
keine
Spielchen
den
ganzen
Tag
(Ich
spiele
keine
Spielchen
den
ganzen
Tag)
Mama
ask
me
where
that
smell
comming
from
(that
thing
I'm
sorry
mommy)
Mama
fragt
mich,
woher
der
Geruch
kommt
(das
Ding,
tut
mir
leid,
Mama)
I
don't
play
the
black
all
day
Ich
spiele
keine
Spielchen
den
ganzen
Tag
I
don't
play
the
black
all
day
(here
we
go
show
my
nigga
like)
Ich
spiele
keine
Spielchen
den
ganzen
Tag
(Los
geht's,
zeig's
meinem
Kumpel
so)
I
don't
play
the
black
all
day,
yeah
Ich
spiele
keine
Spielchen
den
ganzen
Tag,
ja
I
don't
play
the
black
all
day
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ich
spiele
keine
Spielchen
den
ganzen
Tag
(ja,
ja,
ja,
ja)
I
don't
play
the
black
all
day
Ich
spiele
keine
Spielchen
den
ganzen
Tag
Does
your
first
time
girl
take
it
easy
(take
it
easy)
Ist
es
dein
erstes
Mal,
Mädchen?
Nimm's
leicht
(nimm's
leicht)
I
don't
play
the
black
all
day
(everybody
else,
everybody
else)
Ich
spiele
keine
Spielchen
den
ganzen
Tag
(alle
anderen,
alle
anderen)
I
got
two
send
us
one
for
you
and
one
for
me
(use
it,
use
it,
use
it,
use
it)
Ich
hab'
zwei,
eins
für
dich
und
eins
für
mich
(benutz
es,
benutz
es,
benutz
es,
benutz
es)
I
don't
play
the
black
all
day,
yeah
Ich
spiele
keine
Spielchen
den
ganzen
Tag,
ja
It's
halloween
gonna
like
the
fist
next
(hooh)
Es
ist
Halloween,
wirst
die
Faust
als
nächstes
mögen
(hooh)
I
don't
play
the
black
all
day
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
spiele
keine
Spielchen
den
ganzen
Tag
(ja,
ja,
ja)
I
ask
is
she
final
nick
we'll
feel
good
at
(gotta
feel)
Ich
frage,
ob
sie
endlich
bereit
ist,
wir
werden
uns
gut
dabei
fühlen
(muss
man
fühlen)
'Cause
I
don't
play
the
black
all
day,
yeah
Weil
ich
nicht
den
ganzen
Tag
Spielchen
spiele,
ja
I
don't
play
the
black
all
day
(yeah,
yeah,
yeah,
ugh)
Ich
spiele
keine
Spielchen
den
ganzen
Tag
(ja,
ja,
ja,
ugh)
I
don't
play
the
black
all
day,
yeah
(ugh)
Ich
spiele
keine
Spielchen
den
ganzen
Tag,
ja
(ugh)
I
don't
play
the
black
all
day
(here
we
go
show
my
nigga
like)
Ich
spiele
keine
Spielchen
den
ganzen
Tag
(Los
geht's,
zeig's
meinem
Kumpel
so)
I
don't
play
the
black
all
day,
yeah
Ich
spiele
keine
Spielchen
den
ganzen
Tag,
ja
I
don't
play
the
black
all
day
nigga
Ich
spiele
keine
Spielchen
den
ganzen
Tag,
Kumpel
All
day,
everyday,
one
stock,
same
strength
Den
ganzen
Tag,
jeden
Tag,
ein
Bestand,
gleiche
Stärke
Same
liquor,
crown
baby
Gleicher
Schnaps,
Crown,
Baby
Nice
my
nigga
Nett,
mein
Kumpel
Show
me
what
my
nigga
like
Zeig
mir,
was
mein
Kumpel
mag
Which
way
my
nigga,
we
won't
jug
in
Welchen
Weg,
mein
Kumpel,
wir
machen
keine
krummen
Dinger
We
don't
pushin',
we
don't
pullin
Wir
drängen
nicht,
wir
ziehen
nicht
We
only
live
my
nigga,
we
actually
don't
ask
niggas
favor
Wir
leben
nur,
mein
Kumpel,
wir
bitten
Kumpel
tatsächlich
nicht
um
Gefallen
Nicka's
got
us
everything
in
it
what
we
like,
we
won't
talk,
Kumpels
haben
uns
alles
besorgt,
was
wir
mögen,
wir
reden
nicht,
We
won't
walk,
we
exactly,
ga
ga
ga
ah
Wir
laufen
nicht
weg,
wir
sind
genau
[so],
ga
ga
ga
ah
With
all
these
things
my
nigga,
my
reaction
my
nigga
like
Mit
all
diesen
Dingen,
mein
Kumpel,
meine
Reaktion,
mein
Kumpel,
ist
so:
We
play
them
black
all
day,
ha
ha
ha
ha
ha
Wir
spielen
das
schwarze
Spiel
den
ganzen
Tag,
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.