Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Solecito
Mein Sonnenschein
Si
existiera
otra
vida,
yo
elegiría
volverte
a
conocer
Wenn
es
ein
anderes
Leben
gäbe,
würde
ich
wählen,
dich
wieder
zu
treffen
Pa'
hacer
las
cosas
bien
Um
alles
richtig
zu
machen
Si
pudiera
el
tiempo
compraría,
pa'
contigo
todo
el
dia
Wenn
ich
die
Zeit
kaufen
könnte,
würde
ich
sie
ganz
mit
dir
verbringen
Y
ver
tus
ojos
otra
vez
Und
deine
Augen
wieder
sehen
Si
tuviera
yo
superpoderes,
los
dejaría
por
que
te
quedes
aqui
Wenn
ich
Superkräfte
hätte,
würde
ich
sie
aufgeben,
damit
du
hier
bleibst
Porque
me
abraces
a
mí
Weil
du
mich
umarmst
Mi
solecito
eres
lo
mas
bonito,
cien
por
ciento
mi
tipo
Mein
Sonnenschein,
du
bist
das
Schönste,
hundertprozentig
mein
Typ
Por
siempre
yo
te
elijo
Ich
wähle
dich
für
immer
Mi
solecito
mi
princesa
hermosa
Mein
Sonnenschein,
meine
schöne
Prinzessin
Te
amo
más
que
a
las
cosas
que
pense
que
adoraba
Ich
liebe
dich
mehr
als
die
Dinge,
die
ich
dachte,
anzubeten
Y
no
sirvió
de
nada
Und
es
hat
nichts
gebracht
Porque
tú
te
fuiste
de
mi
y
yo
me
perdí,
yo
nada
soy
sin
tí
Weil
du
mich
verlassen
hast
und
ich
mich
verloren
habe,
ich
bin
nichts
ohne
dich
Y
tú
te
ves
muy
bien
sin
mí
Und
du
siehst
ohne
mich
sehr
gut
aus
Creo
que
yo
nunca
fuí
lo
que
tú
para
mí
Ich
glaube,
ich
war
nie
das,
was
du
für
mich
warst
Y
ya
solo
puedo
decir
que
aunque
siento
morir
eras
todo
pa'
mí
Und
jetzt
kann
ich
nur
sagen,
dass,
obwohl
ich
mich
fühle,
als
würde
ich
sterben,
du
alles
für
mich
warst
Te
amo,
sé
feliz
Ich
liebe
dich,
sei
glücklich
Aunque
yo
no
soy
sin
tí
Obwohl
ich
ohne
dich
nichts
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Angel Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.