Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
this
side
Auf
dieser
Seite
I
been
away
from
my
family
Ich
war
weg
von
meiner
Familie
I
been
away
from
my
city
Ich
war
weg
von
meiner
Stadt
I
been
away
from
the
squad
Ich
war
weg
von
der
Crew
To
double
my
focus
cause
Um
meinen
Fokus
zu
verdoppeln,
denn
People
turn
they
back
when
you
nothing
Leute
kehren
dir
den
Rücken,
wenn
du
nichts
bist
Thought
I
was
a
bad
kid
now
Dachten,
ich
wäre
ein
schlimmes
Kind
Till
I
bring
the
bag
home
mama
Bis
ich
die
Tasche
nach
Hause
bringe,
Mama
Till
I
bring
the
bag
home
mama
Bis
ich
die
Tasche
nach
Hause
bringe,
Mama
Gotta
bring
the
bag
home
mama
Muss
die
Tasche
nach
Hause
bringen,
Mama
To
show
you
I
made
it
Um
dir
zu
zeigen,
dass
ich
es
geschafft
habe
Show
you
I
made
it
ahh
Dir
zeigen,
dass
ich
es
geschafft
habe,
ahh
I
been
isolated
Ich
war
isoliert
I
been
away
from
my
family
Ich
war
weg
von
meiner
Familie
I
been
away
from
my
city
Ich
war
weg
von
meiner
Stadt
I
been
away
from
the
squad
Ich
war
weg
von
der
Crew
To
double
my
focus
cause
Um
meinen
Fokus
zu
verdoppeln,
denn
People
turn
they
back
when
you
nothing
Leute
kehren
dir
den
Rücken,
wenn
du
nichts
bist
Thought
I
was
a
bad
kid
now
Dachten,
ich
wäre
ein
schlimmes
Kind
Till
I
bring
the
bag
home
mama
Bis
ich
die
Tasche
nach
Hause
bringe,
Mama
I
stay
trying
to
find
myself
Ich
versuche
ständig,
mich
selbst
zu
finden
But
y'all
got
me
displaced
Aber
ihr
habt
mich
alle
vertrieben
Too
many
talks
no
de
full
basket
Zu
viel
Gerede
füllt
keinen
Korb
I
don't
wanna
hear
shit
Ich
will
keinen
Scheiß
hören
You
could
say
that
am
mean
Du
könntest
sagen,
dass
ich
gemein
bin
If
it
ain't
bout
the
money
Wenn
es
nicht
ums
Geld
geht
Goodbye
I'll
go
away
Auf
Wiedersehen,
ich
gehe
weg
Gotta
put
my
money
where
my
mouth
is
Muss
meinen
Worten
Taten
folgen
lassen
How
much
it
cost
you
can
see
how
expensive
Wie
viel
es
kostet,
du
kannst
sehen,
wie
teuer
es
ist
Always
got
my
mind
on
my
biz
Habe
meine
Gedanken
immer
bei
meinem
Geschäft
Looking
for
the
gold
gotta
go
hard
a
little
deep
Suche
nach
dem
Gold,
muss
hart
rangehen,
ein
bisschen
tief
Thats
the
reason
why
my
fams
don't
see
me
around
Das
ist
der
Grund,
warum
meine
Familie
mich
nicht
sieht
And
I
miss
the
best
part
of
the
scene
Und
ich
verpasse
den
besten
Teil
des
Geschehens
I
got
a
little
nephew
and
niece
Ich
habe
einen
kleinen
Neffen
und
eine
Nichte
And
i
aint
seen
them
for
weeks
Und
ich
habe
sie
seit
Wochen
nicht
gesehen
I
be
on
my
thoughts
feeling
guilty
and
heartless
Ich
bin
in
meinen
Gedanken,
fühle
mich
schuldig
und
herzlos
Locked
in
my
room
like
an
introvert
Eingesperrt
in
meinem
Zimmer
wie
ein
Introvertierter
Am
stuck
on
my
ways
Ich
stecke
in
meinen
Wegen
fest
Stuck
on
my
ways
like
a
very
habit
yeah
Stecke
in
meinen
Wegen
fest
wie
eine
feste
Gewohnheit,
yeah
I
don't
wanna
see
no
tragic
Ich
will
nichts
Tragisches
sehen
I
wanna
see
my
people
happy
Ich
will
meine
Leute
glücklich
sehen
I
keep
negativity
away
Ich
halte
Negativität
fern
They
can't
get
my
best
Sie
können
nicht
mein
Bestes
bekommen
Always
be
stress
Immer
nur
Stress
Cause
my
emotion
my
only
weakness
Denn
meine
Emotionen
sind
meine
einzige
Schwäche
So
all
the
demands
capitalize
on
it
Also
nutzen
alle
Anforderungen
das
aus
I
been
away
from
my
family
Ich
war
weg
von
meiner
Familie
I
been
away
from
my
city
Ich
war
weg
von
meiner
Stadt
I
been
away
from
the
squad
Ich
war
weg
von
der
Crew
To
double
my
focus
cause
Um
meinen
Fokus
zu
verdoppeln,
denn
People
turn
they
back
when
you
nothing
Leute
kehren
dir
den
Rücken,
wenn
du
nichts
bist
Thought
I
was
a
bad
kid
now
Dachten,
ich
wäre
ein
schlimmes
Kind
Till
I
bring
the
bag
home
mama
Bis
ich
die
Tasche
nach
Hause
bringe,
Mama
Till
I
bring
the
bag
home
mama
Bis
ich
die
Tasche
nach
Hause
bringe,
Mama
Gotta
bring
the
bag
home
mama
Muss
die
Tasche
nach
Hause
bringen,
Mama
To
show
you
I
made
it
Um
dir
zu
zeigen,
dass
ich
es
geschafft
habe
Show
you
I
made
it
ahh
Dir
zeigen,
dass
ich
es
geschafft
habe,
ahh
I
been
isolated
Ich
war
isoliert
I
starve
my
distraction
make
food
for
my
focus
Ich
hungere
meine
Ablenkung
aus,
mache
Nahrung
für
meinen
Fokus
I
stay
isolated
Ich
bleibe
isoliert
I
keep
negativity
away
Ich
halte
Negativität
fern
They
can't
get
my
best
always
be
stress
Sie
können
nicht
mein
Bestes
bekommen,
immer
nur
Stress
Cause
my
emotion
my
only
weakness
Denn
meine
Emotionen
sind
meine
einzige
Schwäche
So
all
the
demands
capitalize
on
it
Also
nutzen
alle
Anforderungen
das
aus
Wouldn't
event
let
a
hustler
take
a
deep
breath
and
they
back
at
it
Lassen
einen
Hustler
nicht
mal
tief
durchatmen
und
schon
sind
sie
wieder
dran
Fake
ones
don't
come
around
until
you
popping
Falsche
Leute
kommen
erst,
wenn
du
erfolgreich
bist
Always
all
about
what's
in
your
pocket
Immer
geht
es
nur
darum,
was
in
deiner
Tasche
ist
If
you
got
nothing
they
ain't
gone
come
through
Wenn
du
nichts
hast,
werden
sie
nicht
auftauchen
And
when
you
come
through
they
put
up
act
that
makes
you
uncomfortable
Und
wenn
du
auftauchst,
spielen
sie
eine
Show,
die
dich
unbehaglich
fühlen
lässt
Till
you
come
through
on
a
convertible
Bis
du
in
einem
Cabrio
auftauchst
Will
these
girls
act
like
they
love
you
Werden
diese
Mädchen
so
tun,
als
ob
sie
dich
lieben
But
to.
but
to
me
we
are
only
banging
Aber
für.
aber
für
mich
knallen
wir
nur
Cause
I
don't
get
so
romantic
Weil
ich
nicht
so
romantisch
werde
Girl
you
always
distracting
Mädchen,
du
lenkst
immer
ab
While
I
stay
trying
to
find
myself
Während
ich
versuche,
mich
selbst
zu
finden
You
know
you
got
me
displaced
Du
weißt,
du
hast
mich
vertrieben
Too
many
talks
no
de
full
basket
Zu
viel
Gerede
füllt
keinen
Korb
I
don't
wanna
hear
Ich
will
nichts
hören
You
could
say
that
am
Du
könntest
sagen,
dass
ich
I
been
away
from
my
family
Ich
war
weg
von
meiner
Familie
I
been
away
from
my
city
Ich
war
weg
von
meiner
Stadt
I
been
away
from
the
squad
Ich
war
weg
von
der
Crew
To
double
my
focus
cause
Um
meinen
Fokus
zu
verdoppeln,
denn
People
turn
they
back
when
you
nothing
Leute
kehren
dir
den
Rücken,
wenn
du
nichts
bist
Thought
I
was
a
bad
kid
now
Dachten,
ich
wäre
ein
schlimmes
Kind
Till
I
bring
the
bag
home
mama
Bis
ich
die
Tasche
nach
Hause
bringe,
Mama
Till
I
bring
the
bag
home
mama
Bis
ich
die
Tasche
nach
Hause
bringe,
Mama
Gotta
bring
the
bag
home
mama
Muss
die
Tasche
nach
Hause
bringen,
Mama
To
show
you
I
made
it
Um
dir
zu
zeigen,
dass
ich
es
geschafft
habe
Show
you
I
made
it
ahh
Dir
zeigen,
dass
ich
es
geschafft
habe,
ahh
I
been
isolated
Ich
war
isoliert
I
been
away
from
my
family
Ich
war
weg
von
meiner
Familie
I
been
away
from
my
city
Ich
war
weg
von
meiner
Stadt
I
been
away
from
the
squad
Ich
war
weg
von
der
Crew
To
double
my
focus
cause
Um
meinen
Fokus
zu
verdoppeln,
denn
People
turn
they
back
when
you
nothing
Leute
kehren
dir
den
Rücken,
wenn
du
nichts
bist
Thought
I
was
a
bad
kid
now
Dachten,
ich
wäre
ein
schlimmes
Kind
Till
I
bring
the
bag
home
mama
Bis
ich
die
Tasche
nach
Hause
bringe,
Mama
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eyewumi Odele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.