Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fear in Motion
Страх в движении
There
is
no
time
Нет
времени,
I
feel
it
leaking
Я
чувствую,
как
оно
утекает,
I'm
seething
with
confusion
Я
киплю
от
смятения,
I'm
sliding
through
your
mind
Я
проскальзываю
в
твой
разум.
And
you,
you
try
to
comprehend
А
ты,
ты
пытаешься
понять
The
mind
cage
of
an
animal
Клетка
разума
животного.
You
swear
you
saw
it
Ты
клянешься,
что
видела
это.
And
what
did
you
really
see?
И
что
же
ты
на
самом
деле
видела?
What
was
it?
Что
это
было?
I'm
looking
through
the
dark
Я
смотрю
сквозь
тьму,
His
red
fingers
flutter
by
Его
красные
пальцы
мелькают,
His
air
pushes
past
over
the
valleys
I
hold
Его
дыхание
проносится
над
долинами,
что
я
храню.
What
was
it?
Что
это
было?
He
sits
in
static
Он
застыл
в
статике,
genetically
still
Генетически
неподвижен.
The
sound
finds
its
way
in
Звук
находит
к
нему
путь,
Grabs
him
by
his
ears
Хватает
его
за
уши,
Dragging
and
screaming
through
olive
glass
Тащит
и
кричит
сквозь
оливковое
стекло.
What
was
it?
Что
это
было?
I'm
looking
through
the
dark
Я
смотрю
сквозь
тьму,
His
red
fingers
flutter
by
Его
красные
пальцы
мелькают,
His
air
pushes
past
over
the
valleys
I
hold
Его
дыхание
проносится
над
долинами,
что
я
храню.
Seeing
in
circles
Вижу
по
кругу,
Trace
in
tracers
След
в
трассерах,
Wheel
and
angles
Колесо
и
углы,
Angles
within
wheels
Углы
внутри
колес.
Seeing
in
circles
Вижу
по
кругу,
Trace
in
tracers
След
в
трассерах,
Wheel
and
angles
Колесо
и
углы,
Angles
within
wheels
Углы
внутри
колес.
I
found
no
peace
in
solitude
Я
не
нашел
покоя
в
одиночестве,
I
found
no
chaos
in
catastrophe
Я
не
нашел
хаоса
в
катастрофе.
I
found
no
peace
in
solitude
Я
не
нашел
покоя
в
одиночестве,
I
found
no
chaos
in
catastrophe
Я
не
нашел
хаоса
в
катастрофе.
It's
only
their
words
they
speak
Это
всего
лишь
их
слова,
которые
они
говорят,
So
speak
with
your
own
Так
говори
своими.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudolf Ratzinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.