Wunda - Snappin' on It - перевод текста песни на немецкий

Snappin' on It - Wundaперевод на немецкий




Snappin' on It
Druck Machen
Our focus ain't the same that's a big difference
Unser Fokus ist nicht derselbe, das ist ein großer Unterschied
You chasing big booty bitches, Me I chase I business
Du jagst Frauen mit dicken Hintern, ich jage das Geschäft
Then met a big booty bitch while doing chase business
Habe dann eine Frau mit dickem Hintern getroffen, während ich Geschäfte machte
In other words I go get it rarely make wishes
Mit anderen Worten, ich hole es mir, mache selten Wünsche
I'm the leader of the new with and old feel
Ich bin der Anführer des Neuen mit einem alten Gefühl
I'm so real was born with a gold seal
Ich bin so echt, wurde mit einem goldenen Siegel geboren
But I'll load management on your hoe still
Aber ich werde trotzdem das Management bei deiner Frau übernehmen
Plus once you leave she gonna do what a hoe feels
Außerdem, sobald du gehst, wird sie tun, was eine Frau fühlt
Now I ain't gonna say that you fake
Nun, ich werde nicht sagen, dass du falsch bist
But for food on my plate
Aber für Essen auf meinem Teller
I've done things that you wouldn't relate
Habe ich Dinge getan, mit denen du dich nicht identifizieren kannst
No accounts only having a safe, spent money on dates
Keine Konten, nur einen Safe haben, Geld für Dates ausgegeben
But made sure that was my people's was straight
Aber habe sichergestellt, dass meine Leute versorgt waren
You out of luck and I trying to sugar coat it
Du hast kein Glück und ich versuche, es zu beschönigen
Them niggaz suck, and got vampire promoters
Diese Typen sind schlecht und haben Vampir-Promoter
No breaks on my grind I expose the rotors
Keine Pausen in meinem Grind, ich lege die Rotoren frei
Plus I always keep going, that's a strong motor
Außerdem mache ich immer weiter, das ist ein starker Motor
Ayo My younging said I'm snapping on it
Ayo, mein Junger sagte, ich mache Druck
Ain't no cap'n on it
Kein Cap'n drauf
I bit the bullet, learned to grow through them ratchet moments
Ich biss in den sauren Apfel, lernte, durch die miesen Momente zu wachsen
How bout you
Wie wäre es mit dir, Schätzchen?
Ayo My younging said I'm snapping on it
Ayo, mein Junger sagte, ich mache Druck
Ain't no cap'n on it
Kein Cap'n drauf
I bit the bullet, learned to grow through them ratchet moments
Ich biss in den sauren Apfel, lernte, durch die miesen Momente zu wachsen
How bout you
Wie wäre es mit dir, Schätzchen?
Eyes on the prize, stress on the shoulders
Augen auf den Preis, Stress auf den Schultern
Yeah them numbers lie we all ain't wise once we get older
Ja, die Zahlen lügen, wir sind nicht alle weise, wenn wir älter werden
Learned the use of Cobras, charm em then it's over
Habe den Gebrauch von Kobras gelernt, sie bezaubern, dann ist es vorbei
Baby bring that Bleu Royal you can keep them ronas
Baby, bring mir das Bleu Royal, du kannst die Ronas behalten
Bouncing on beats like I'm Vince
Hüpfe auf Beats wie Vince
Carter with the swish, defenders make a wish
Carter mit dem Swish, Verteidiger wünschen sich was
I could take the shot but it's harder when I dish
Ich könnte den Schuss nehmen, aber es ist schwieriger, wenn ich passe
Everyone on land thinks their smarter than a fish
Jeder an Land denkt, er sei schlauer als ein Fisch
But here where it's murky, more pressure than a Thanksgiving turkey
Aber hier, wo es trübe ist, mehr Druck als ein Thanksgiving-Truthahn
My limbs have adapt into surfing
Meine Gliedmaßen haben sich ans Surfen angepasst
I learned the cheat code, and now they wanna nurf me
Ich habe den Cheat-Code gelernt, und jetzt wollen sie mich schwächen
They told me I was gassed, that's just Bread doing burpies
Sie sagten mir, ich wäre aufgeblasen, das ist nur Brot, das Burpees macht
Ayo My younging said I'm snapping on it
Ayo, mein Junger sagte, ich mache Druck
Ain't no cap'n on it
Kein Cap'n drauf
I bit the bullet, learned to grow through them ratchet moments
Ich biss in den sauren Apfel, lernte, durch die miesen Momente zu wachsen
How bout you
Wie wäre es mit dir, Schätzchen?
Ayo My younging said I'm snapping on it
Ayo, mein Junger sagte, ich mache Druck
Ain't no cap'n on it
Kein Cap'n drauf
I bit the bullet, learned to grow through them ratchet moments
Ich biss in den sauren Apfel, lernte, durch die miesen Momente zu wachsen
How bout you
Wie wäre es mit dir, Schätzchen?
If you gonna do your thing do your thing
Wenn du dein Ding machen willst, mach dein Ding
But you better learn from it
Aber du solltest besser daraus lernen
Boogz I see you boy
Boogz, ich sehe dich, Junge
And you know
Und du weißt
Wunda eight hundred and forty-five
Wunda achthundertfünfundvierzig





Авторы: Sean Stanley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.