Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
told
you
I
would
be
the
best
Ich
hab'
dir
gesagt,
ich
würde
der
Beste
sein
Someday...
Eines
Tages...
Now
it′s
money
over
rest
Jetzt
heißt
es
Geld
statt
Ruhe
I
remember
who
was
here
for
the
hard
days
Ich
erinnere
mich,
wer
in
den
schweren
Zeiten
da
war
Cuz
now
we
chasing
bags
and
It's
okay...
Denn
jetzt
jagen
wir
die
Kohle
und
das
ist
okay...
I
told
you
I
would
be
the
best
Ich
hab'
dir
gesagt,
ich
würde
der
Beste
sein
Someday...
Eines
Tages...
Now
it′s
money
over
rest
Jetzt
heißt
es
Geld
statt
Ruhe
I
remember
who
was
here
for
the
hard
days
Ich
erinnere
mich,
wer
in
den
schweren
Zeiten
da
war
Cuz
now
we
chasing
bags
and
It's
okay...
Denn
jetzt
jagen
wir
die
Kohle
und
das
ist
okay...
You
didn't
believe
(and
it′s
okay)
Du
hast
nicht
geglaubt
(und
das
ist
okay)
Shitted
on
my
dreams
(and
it′s
okay)
Hast
auf
meine
Träume
geschissen
(und
das
ist
okay)
Was
hating
on
my
team
(and
it's
okay)
Hast
mein
Team
gehasst
(und
das
ist
okay)
Well
now
I′m
on
the
scene
(and
it's
okay)
Tja,
jetzt
bin
ich
am
Start
(und
das
ist
okay)
Did
it
by
myself
so
I′m
self
made
Hab's
allein
geschafft,
also
bin
ich
selfmade
Get
it
on
my
own
so
I'm
self
paid
Hol's
mir
allein,
also
selbst
verdient
Your
girl
sent
you
a
text
and
it
said
no
way
Deine
Freundin
hat
dir
'ne
Nachricht
geschickt
und
da
stand
auf
keinen
Fall
I
sent
her
a
text
and
it
said
okay
Ich
hab'
ihr
'ne
Nachricht
geschickt
und
da
stand
okay
I
just
try
to
enjoy
the
vibe
Yea
Ich
versuch'
nur,
den
Vibe
zu
genießen,
Yeah
I
push
all
the
drama
to
the
side
Yea
Ich
schiebe
das
ganze
Drama
zur
Seite,
Yeah
In
the
whip
but
you
never
down
to
ride
Yea
Im
Schlitten,
aber
du
bist
nie
bereit
mitzufahren,
Yeah
I
realize
that
you
enjoy
the
lies
Yea
Ich
merke,
dass
du
die
Lügen
genießt,
Yeah
I
told
you
I
would
be
the
best
Ich
hab'
dir
gesagt,
ich
würde
der
Beste
sein
Someday...
Eines
Tages...
Now
it′s
money
over
rest
Jetzt
heißt
es
Geld
statt
Ruhe
I
remember
who
was
here
for
the
hard
days
Ich
erinnere
mich,
wer
in
den
schweren
Zeiten
da
war
Cuz
now
we
chasing
bags
and
it's
okay...
Denn
jetzt
jagen
wir
die
Kohle
und
das
ist
okay...
You
didn't
believe
(and
it′s
okay)
Du
hast
nicht
geglaubt
(und
das
ist
okay)
Shitted
on
my
dreams
(and
it′s
okay)
Hast
auf
meine
Träume
geschissen
(und
das
ist
okay)
Was
hating
on
my
team
(and
it's
okay)
Hast
mein
Team
gehasst
(und
das
ist
okay)
Well
now
I′m
on
the
scene
(and
it's
okay)
Tja,
jetzt
bin
ich
am
Start
(und
das
ist
okay)
Now
I′m
trying
make
a
haters
face
sick
Jetzt
sorg'
ich
dafür,
dass
Hatern
schlecht
wird
Saving
up
to
pull
up
in
a
spaceship
Spare,
um
in
einem
Raumschiff
vorzufahren
They
prayed
everyday
you
wouldn't
make
it
Sie
haben
jeden
Tag
gebetet,
dass
du
es
nicht
schaffst
That′s
cuz
they
jealous
and
they
basic
Das
ist,
weil
sie
neidisch
und
basic
sind
I
told
her
only
speak
the
truth
to
me
yo
Ich
hab'
ihr
gesagt,
sprich
nur
die
Wahrheit
zu
mir,
yo
I
bring
the
hood
everywhere
that
I
go
Ich
bringe
die
Hood
überallhin
mit,
wo
ich
hingehe
Everyday
I
be
chasing
the
dough
Jeden
Tag
jage
ich
der
Kohle
nach
While
I
continue
to
grow...
Während
ich
weiter
wachse...
I
told
you
I
would
be
the
best
Ich
hab'
dir
gesagt,
ich
würde
der
Beste
sein
Someday...
Eines
Tages...
Now
it's
money
over
rest
Jetzt
heißt
es
Geld
statt
Ruhe
I
remember
who
was
here
for
the
hard
days
Ich
erinnere
mich,
wer
in
den
schweren
Zeiten
da
war
Cuz
now
we
chasing
bags
and
it's
okay...
Denn
jetzt
jagen
wir
die
Kohle
und
das
ist
okay...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Stanley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.