Текст и перевод песни WurtS - MOONRAKER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時々ドキドキするんだ
Sometimes
my
heart
skips
a
beat
胸の中で光る残像
An
afterimage
glows
in
my
chest
瞳を見てはすぐにサレンダー
I
look
into
your
eyes
and
immediately
surrender
頭で描く君の妄想
My
mind's
full
of
fantasies
of
you
Turn
your
left,
turn
your
right
Turn
your
left,
turn
your
right
Turn
your
left,
turn
your
right
Turn
your
left,
turn
your
right
夜は知らないうちに抜け出して
At
night,
I
slip
out
without
you
knowing
Turn
your
left,
turn
your
right
Turn
your
left,
turn
your
right
Turn
your
left,
turn
your
right
Turn
your
left,
turn
your
right
君が笑えば星は溶け出して
When
you
smile,
the
stars
melt
away
手を取り合えば高鳴っていく鼓動
When
we
hold
hands,
my
heart
beats
faster
瞳と瞳
繋いではランデブー序章
Our
eyes
meet,
and
the
prelude
to
our
rendezvous
begins
Three,
two,
one
で世界が終わっても
Even
if
the
world
ends
at
three,
two,
one
1000年先で僕ら出逢えれば
In
a
thousand
years,
I
hope
we
meet
again
あのムーンライトのずっと上
Far
above
the
moonlight
そのキラキラなドレスは脱ぎ捨て
Let
go
of
that
shimmering
dress
君となら行けるよ世界の果て
With
you,
I
can
go
to
the
ends
of
the
world
まるで
true
love
song
探して
Like
a
true
love
song
waiting
to
be
found
あのムーンライトのずっと上
Far
above
the
moonlight
僕ら何回だって夢見て
We'll
dream
over
and
over
君はローズ
見せるよ世界をね
You
are
my
rose.
I'll
show
you
the
world
まるで
true
love
song
探して
Like
a
true
love
song
waiting
to
be
found
(単純明快
曖昧に聴き流す
radio)
(Simple
and
clear,
a
radio
song
playing
in
the
background)
安全なレコードは要らない
I
don't
need
safe
records
この先を君と描きたい
I
want
to
draw
my
future
with
you
多分僕ら歳をとってさ
Maybe
we'll
grow
old
together
それでもまた君に惚れてさ
And
I'll
fall
in
love
with
you
all
over
again
またくだらないことを言ってさ
Still
saying
silly
things
その時は子供のままでさ
Still
being
like
children
Turn
your
left,
turn
your
right
Turn
your
left,
turn
your
right
Turn
your
left,
turn
your
right
Turn
your
left,
turn
your
right
夜は知らないうちに抜け出して
At
night,
I
slip
out
without
you
knowing
Turn
your
left,
turn
your
right
Turn
your
left,
turn
your
right
Turn
your
left,
turn
your
right
Turn
your
left,
turn
your
right
君が笑えば星は溶け出して
When
you
smile,
the
stars
melt
away
手を取り合えば高鳴っていく鼓動
When
we
hold
hands,
my
heart
beats
faster
瞳と瞳
繋いではランデブー序章
Our
eyes
meet,
and
the
prelude
to
our
rendezvous
begins
Three,
two,
one
で世界が終わっても
Even
if
the
world
ends
at
three,
two,
one
1000年先で僕ら出逢えれば
In
a
thousand
years,
I
hope
we
meet
again
あのムーンライトのずっと上
Far
above
the
moonlight
そのキラキラなドレスは脱ぎ捨て
Let
go
of
that
shimmering
dress
君となら行けるよ世界の果て
With
you,
I
can
go
to
the
ends
of
the
world
まるで
true
love
song
探して
Like
a
true
love
song
waiting
to
be
found
あのムーンライトのずっと上
Far
above
the
moonlight
僕ら何回だって夢見て
We'll
dream
over
and
over
君はローズ
見せるよ世界をね
You
are
my
rose.
I'll
show
you
the
world
まるで
true
love
song
探して
Like
a
true
love
song
waiting
to
be
found
ムーンライトのずっと上
(yeah)
Far
above
the
moonlight
(yeah)
そのキラキラなドレスは脱ぎ捨て
(脱ぎ捨て)
Let
go
of
that
shimmering
dress
(let
go)
君となら行けるよ世界の果て
(yeah)
With
you,
I
can
go
to
the
ends
of
the
world
(yeah)
まるで
true
love
song
探して
Like
a
true
love
song
waiting
to
be
found
あのムーンライトのずっと上
Far
above
the
moonlight
僕ら何回だって夢見て
(夢見て)
We'll
dream
over
and
over
(dream
on)
君はローズ
見せるよ世界をね
You
are
my
rose.
I'll
show
you
the
world
まるで
true
love
song
探して
Like
a
true
love
song
waiting
to
be
found
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wurts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.