Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wake
up
every
morning,
wake
up
every
morning
Ich
wach
jeden
Morgen
auf,
wach
jeden
Morgen
auf
Walk
around
with
a
ghost
all
year
Lauf
das
ganze
Jahr
mit
'nem
Geist
herum
Feels
like
I′m
whipping
a
foreign,
Whipping
a
foreign
Fühlt
sich
an,
als
würd'
ich
'nen
Ausländer
peitschen,
'nen
Ausländer
peitschen
I
can
never
deny
the
things
that
I've
been
through
but
I′ve
been
rewarded,
I've
been
rewarded
Ich
kann
die
Dinge,
die
ich
durchgemacht
hab,
niemals
leugnen,
aber
ich
wurde
belohnt,
ich
wurde
belohnt
Keep
one
hand
up
like
Jordan,
Keep
one
hand
up
like
Jordan
Halt'
eine
Hand
oben
wie
Jordan,
Halt'
eine
Hand
oben
wie
Jordan
We
gon'
send
out
a
warning,
We
gon′
send
out
a
warning
Wir
werden
'ne
Warnung
rausschicken,
Wir
werden
'ne
Warnung
rausschicken
I
got
angels
around
me,
yeah
Ich
hab
Engel
um
mich,
yeah
They
protect
me
outside
when
it′s
pouring
Sie
beschützen
mich
draußen,
wenn
es
gießt
Haters
they
on
me
they
creep
dawg
but
they
can
never
succeed
Hater
sind
an
mir
dran,
sie
schleichen,
Digga,
aber
sie
können
niemals
Erfolg
haben
Sometimes
I
can't
even
sleep
my
dawgs
they
out
here
trying
to
believe
Manchmal
kann
ich
nicht
mal
schlafen,
meine
Diggas
hier
draußen
versuchen
zu
glauben
I
can
never
go
to
sleep,
nah
Ich
kann
niemals
schlafen
gehen,
nah
I
gotta
grind
til
I
leave
Ich
muss
ackern,
bis
ich
abtrete
I
woke
up
today
at
six
and
I′m
still
alive
now
it's
time
to
go
eat
Ich
bin
heute
um
sechs
aufgewacht
und
bin
immer
noch
am
Leben,
jetzt
ist
Zeit,
was
zu
essen
I
survived
& they
can′t
believe
it
Ich
hab
überlebt
& sie
können's
nicht
glauben
Momma
said
I
was
born
a
genius
Mama
sagte,
ich
wurde
als
Genie
geboren
We
beat
the
odds
like
Lebron
in
Cleveland
Wir
haben
die
Quoten
geschlagen
wie
LeBron
in
Cleveland
Three
and
O
now
we
back
& competing
Drei
und
Null,
jetzt
sind
wir
zurück
& im
Wettbewerb
Roddy
rich
we
going
up
every
season
Roddy
Ricch,
wir
gehen
jede
Saison
steil
And
the
spirit
be
fighting
my
demons
Und
der
Geist
bekämpft
meine
Dämonen
Imagine
where
I'll
be
if
I
ever
leaved
it
Stell
dir
vor,
wo
ich
wär',
wenn
ich's
je
gelassen
hätte
I
wake
up
every
morning,
wake
up
every
morning
Ich
wach
jeden
Morgen
auf,
wach
jeden
Morgen
auf
Walk
around
with
a
ghost
all
year
Lauf
das
ganze
Jahr
mit
'nem
Geist
herum
Feels
like
I′m
whipping
a
foreign,
Whipping
a
foreign
Fühlt
sich
an,
als
würd'
ich
'nen
Ausländer
peitschen,
'nen
Ausländer
peitschen
I
can
never
deny
the
things
that
I've
been
through
but
I've
been
rewarded,
I′ve
been
rewarded
Ich
kann
die
Dinge,
die
ich
durchgemacht
hab,
niemals
leugnen,
aber
ich
wurde
belohnt,
ich
wurde
belohnt
Keep
one
hand
up
like
Jordan,
Keep
one
hand
up
like
Jordan
Halt'
eine
Hand
oben
wie
Jordan,
Halt'
eine
Hand
oben
wie
Jordan
We
gon′
send
out
a
warning,
We
gon'
send
out
a
warning
Wir
werden
'ne
Warnung
rausschicken,
Wir
werden
'ne
Warnung
rausschicken
I
got
angels
around
me,
yeah
Ich
hab
Engel
um
mich,
yeah
They
protect
me
outside
when
it′s
pouring
Sie
beschützen
mich
draußen,
wenn
es
gießt
They
was
shocked
when
I
broke
through
the
gate
Sie
war'n
geschockt,
als
ich
durchs
Tor
brach
I
gave
it
all
& they
ate
off
my
plate
Ich
gab
alles
& sie
aßen
von
meinem
Teller
You
get
strong
when
you
carry
that
weight
Du
wirst
stark,
wenn
du
dieses
Gewicht
trägst
It
was
hard
but
I
had
to
create
Es
war
hart,
aber
ich
musste
erschaffen
I
don't
snooze
I
be
up
every
day
Ich
penn'
nicht,
bin
jeden
Tag
am
Start
I′m
trying
to
sleep
in
a
new
real
estate
Ich
versuch',
in
'ner
neuen
Immobilie
zu
schlafen
To
the
moon
cause
I'm
up
& away
Zum
Mond,
denn
ich
bin
oben
und
weg
I′m
too
ahead
that's
not
up
for
debate
Ich
bin
zu
weit
vorn,
das
steht
nicht
zur
Debatte
It's
hard
for
my
demons
to
go
away
Es
ist
schwer
für
meine
Dämonen,
wegzugehen
They
like
them
lonely
cats
when
you
gon′
feed
them
Sie
sind
wie
die
einsamen
Katzen,
wann
fütterst
du
sie
endlich?
Ain′t
no
way
they
going
to
turn
away
Auf
keinen
Fall
werden
die
sich
abwenden
Putting
the
team
on
my
back
I
gotta
lead
them
Nehm'
das
Team
auf
meinen
Rücken,
ich
muss
sie
führen
I
remember
them
cold
days
you
either
take
it
or
you
either
leave
it
Ich
erinner'
mich
an
die
kalten
Tage,
entweder
nimmst
du's
oder
du
lässt
es
bleiben
Yeah
my
choice
was
the
harder
way
Yeah,
meine
Wahl
war
der
schwerere
Weg
I
wake
up
every
morning,
wake
up
every
morning
Ich
wach
jeden
Morgen
auf,
wach
jeden
Morgen
auf
Walk
around
with
a
ghost
all
year
Lauf
das
ganze
Jahr
mit
'nem
Geist
herum
Feels
like
I'm
whipping
a
foreign,
Whipping
a
foreign
Fühlt
sich
an,
als
würd'
ich
'nen
Ausländer
peitschen,
'nen
Ausländer
peitschen
I
can
never
deny
the
things
that
I′ve
been
through
but
I've
been
rewarded,
I′ve
been
rewarded
Ich
kann
die
Dinge,
die
ich
durchgemacht
hab,
niemals
leugnen,
aber
ich
wurde
belohnt,
ich
wurde
belohnt
Keep
one
hand
up
like
Jordan,
Keep
one
hand
up
like
Jordan
Halt'
eine
Hand
oben
wie
Jordan,
Halt'
eine
Hand
oben
wie
Jordan
We
gon'
send
out
a
warning,
We
gon′
send
out
a
warning
Wir
werden
'ne
Warnung
rausschicken,
Wir
werden
'ne
Warnung
rausschicken
I
got
angels
around
me,
yeah
Ich
hab
Engel
um
mich,
yeah
They
protect
me
outside
when
it's
pouring
Sie
beschützen
mich
draußen,
wenn
es
gießt
I
can
never
deny
the
things
that
I've
been
through
but
I′ve
been
rewarded
Ich
kann
die
Dinge,
die
ich
durchgemacht
hab,
niemals
leugnen,
aber
ich
wurde
belohnt
Keep
my
hand
up
like
Jordan
Halt'
meine
Hand
oben
wie
Jordan
We
gon
send
out
a
warning
Wir
werden
'ne
Warnung
rausschicken
I
got
angels
around
yeah!
Ich
hab
Engel
um
mich,
yeah!
They
protect
me
outside
when
it′s
pouring
Sie
beschützen
mich
draußen,
wenn
es
gießt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfred Collado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.