Текст и перевод песни Wxlfless feat. YoungBoy Rallo - Hall of Fame
Maradj
ébren
még
Не
спи
ещё
Maradj
ébren
még
(maradj
ébren
még!)
Не
спи
ещё
(не
спи
ещё!)
Maradj
ébren
még
Не
спи
ещё
Maradj
ébren
még
(maradj
ébren
még!)
Не
спи
ещё
(не
спи
ещё!)
Hall
of
Fame,
Hall
of
Fame
Зал
славы,
Зал
славы
Első
a
Farkas,
a
második
én
Первый
Волк,
второй
я
Hall
of
Fame,
Hall
of
Fame
Зал
славы,
Зал
славы
Zsebünkben
a
cash,
a
kezünkben
a
game
В
карманах
кэш,
в
руках
игра
Egy
éven
át
broke
ass
Год
был
тяжелый,
детка
Csendben
voltam
de
most
gond
lesz
Молчал,
но
сейчас
будут
проблемы
Aludnék,
de
felébreszt
a
WXLFLESS
Спал
бы,
но
WXLFLESS
будит
A
jegyzetekben
összegyűlt
egy
kódex,
В
заметках
сложился
целый
кодекс,
Mert
nekem
csak
a
tököm
van
Потому
что
у
меня
есть
только
яйца
A
szavamat
meg
állom
(Tony)
За
свои
слова
отвечаю
(Тони)
Egyetlen
részeg
lány
sem
Ни
одна
пьяная
девчонка
öli
meg
a
vibe-om
Не
испортит
мой
настрой
Lowkey,
amíg
élek
Скромно,
пока
жив
és
nem
csámcsogok
máson
И
не
лезу
не
в
своё
дело
De
nem
fogom
be
a
szám,
Но
не
буду
молчать,
Csak
mert
az
egodat
bántom
(tények)
Только
потому
что
задеваю
чьё-то
эго
(факты)
Nincs
több
kifogásom
Нет
больше
оправданий
Nevelem
a
pénzfám,
a
fiaim
az
ágon
Смеюсь
над
денежным
деревом,
мои
пацаны
на
ветвях
Egyre
jobban
látom,
Все
лучше
вижу,
Ahogy
egyre
feljebb
mászom
Как
все
выше
поднимаюсь
Egyre
több
a
kígyó,
Все
больше
змей,
Egyre
komolyabban
játszom
Все
серьезнее
играю
Hall
of
Fame,
Hall
of
Fame
Зал
славы,
Зал
славы
Első
a
Farkas,
a
második
én
Первый
Волк,
второй
я
Hall
of
Fame,
Hall
of
Fame
Зал
славы,
Зал
славы
Zsebünkben
a
cash,
a
kezünkben
a
game
В
карманах
кэш,
в
руках
игра
Ha-Ha,
Ha-Ha
Ха-ха,
ха-ха
Ha-Ha,
Ha-Ha
Ха-ха,
ха-ха
Ha-Ha,
Ha-Ha
Ха-ха,
ха-ха
Ha-Ha,
Ha-Ha
Ха-ха,
ха-ха
Ring-ring,
hívogatnak
sztárok,
Дзынь-дзынь,
звонят
звезды,
Tiszta
cink
ja
(tiszta
cink!)
Сплошной
цинк,
да
(сплошной
цинк!)
Bling-bling,
behívnak
egy
cigibe
Блеск-блеск,
зовут
на
перекур
De
mér',
na?
(na
de
mért?)
Но
зачем,
а?
(ну
зачем?)
Nem
kell
nekem
ez
a
szar,
Мне
не
нужна
эта
дрянь,
Mondd,
minek
a
fél
gramm?
(csak
egy
fél)
Скажи,
зачем
полграмма?
(всего
пол)
Nem
kell
nekem
ez
a
szar,
Мне
не
нужна
эта
дрянь,
Mondd,
mi
ez
a
tréfa?
Скажи,
это
что,
шутка?
Nem
tekerek
én
cigit,
Не
кручу
я
косяки,
Meghagyom
ezt
másnak
Оставлю
это
другим
Számolok
csak
uno,
dos,
Считаю
только
раз,
два,
éljél
inkább
a
mának
Лучше
живи
сегодняшним
днем
Louboutin,
drop-top,
Лабутены,
кабриолет,
Philip
Plein,
stop-stop
Филипп
Плейн,
стоп-стоп
Amíg
élek
kell
egy
Benz
Пока
я
жив,
нужен
"Мерс"
Ti
nem
fogtok
Вы
не
будете
Szabályozni
ha
te
bedobod
nincs
ex
Управлять,
если
ты
в
деле,
бывших
нет
Versaceben
a
gang
eros
itt
nincs
stressz
(ja)
В
Версаче
банда
сильна,
здесь
нет
стресса
(да)
Ez
53783,
Ja,
Это
53783,
да,
Máshol
azt
hiszik,
hogy
sztárok
В
других
местах
думают,
что
звезды
Dior
a
Sauvage
az
illatot
vágod
Dior
Sauvage
- аромат,
ты
понимаешь
Nincs
nagy
hírnév
Нет
большой
славы
De
felszállok
elálltok
Но
я
взлетаю,
вы
стоите
Megveszlek
kilóra,
Куплю
тебя
на
вес,
Felszeded
a
szemetet
Ты
подбираешь
мусор
Kérdik,
ki
volt
az
csak
Спрашивают,
кто
это
был,
просто
Mondd
meg,
hogy
Скажи
им,
что
YBR
meg
a
Farkas
YBR
и
Волк
Kiszedte
a
szemeteket
ja
Вынесли
ваш
мусор,
да
Hall
of
Fame,
Hall
of
Fame
Зал
славы,
Зал
славы
Első
a
Farkas,
a
második
én
Первый
Волк,
второй
я
Hall
of
Fame,
Hall
of
Fame
Зал
славы,
Зал
славы
Zsebünkben
a
cash,
a
kezünkben
a
game
В
карманах
кэш,
в
руках
игра
Ha-Ha,
Ha-Ha
Ха-ха,
ха-ха
Ha-Ha,
Ha-Ha
Ха-ха,
ха-ха
Ha-Ha,
Ha-Ha
Ха-ха,
ха-ха
Ha-Ha,
Ha-Ha
Ха-ха,
ха-ха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Farkas
Альбом
FARKAS
дата релиза
20-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.