Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
gonna
let
you
go,
i'm
gonna
let
you
go
yeah
Ich
werde
dich
gehen
lassen,
ich
werde
dich
gehen
lassen,
yeah
I'm
gonna
tell
you
something
that
you
fucking
never
know
Ich
werde
dir
etwas
sagen,
das
du
verdammt
nochmal
nie
erfahren
wirst
I'm
gonna
let
you
go,
i'm
gonna
let
you
go
yeah
Ich
werde
dich
gehen
lassen,
ich
werde
dich
gehen
lassen,
yeah
I'm
gonna
tell
you
something
that
you
fucking
never
know
yeah
Ich
werde
dir
etwas
sagen,
das
du
verdammt
nochmal
nie
erfahren
wirst,
yeah
Oh
baby
girl
anh
vừa
get
high
tối
qua
Oh
Baby
Girl,
ich
war
gestern
Abend
high
Thu
mình
trong
hộp
đêm
gột
rửa
hết
điều
thối
tha
Verkroch
mich
im
Nachtclub,
um
all
den
Dreck
abzuwaschen
Không
làm
theo
lời
ai
vì
toàn
là
những
lời
dối
trá
Ich
höre
auf
niemanden,
denn
es
sind
alles
nur
Lügen
Tìm
lại
cảm
xúc
không
để
tâm
trí
trôi
xa
Versuche,
meine
Gefühle
wiederzufinden,
lasse
meine
Gedanken
nicht
abschweifen
Em
giờ
có
ngưởi
khác,
đỗ
ở
ngõ
để
đón
em
lên
Du
hast
jetzt
jemand
anderen,
der
in
der
Gasse
parkt,
um
dich
abzuholen
Không
còn
phải
là
Wxrd,
không
còn
những
nỗi
nhớ
không
tên
Es
ist
nicht
mehr
Wxrd,
keine
namenlosen
Sehnsüchte
mehr
Lao
vào
mọi
cuộc
play
dù
anh
biết
điều
đó
không
nên
Stürze
mich
in
jedes
Spiel,
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
tun
sollte
Rồi
lại
đi
bộ
with
my
squad
Und
dann
gehe
ich
wieder
mit
meiner
Squad
spazieren
On
the
phố
để
cố
quên
em
yeah
yeah
yeah
yeah
Auf
der
Straße,
um
zu
versuchen,
dich
zu
vergessen,
yeah
yeah
yeah
yeah
I
don't
wanna
waste
my
time
Ich
will
meine
Zeit
nicht
verschwenden
Em
đừng
có
fuck
with
my
gang
Leg
dich
nicht
mit
meiner
Gang
an
Quá
khứ
đó
em
mang,
biến
tất
cả
thành
tro
tàn
Diese
Vergangenheit,
die
du
mit
dir
trägst,
verwandelt
alles
in
Asche
Mái
tóc
nay
tan
hoang,
ánh
mắt
hình
viên
đạn
Dein
Haar
ist
jetzt
zerzaust,
deine
Augen
wie
Kugeln
Sống
1 cuộc
sống
an
khang,
jewelry
em
full
vàng
Lebst
ein
wohlhabendes
Leben,
dein
Schmuck
ist
voller
Gold
I
don't
really
fuckin'
care
Es
ist
mir
verdammt
nochmal
scheißegal
Anh
biết
em
cũng
không
vui
qua
những
bài
hát
em
từng
share
Ich
weiß,
dass
du
auch
nicht
glücklich
bist,
durch
die
Lieder,
die
du
geteilt
hast
Anh
biết
em
với
nó
không
bình
thường
qua
cách
nó
dừng
xe
Ich
weiß,
dass
bei
dir
und
ihm
etwas
nicht
stimmt,
so
wie
er
das
Auto
anhält
Anh
đã
không
ngừng
khóc
khi
homies
anh
bảo
anh
đừng
phê
Ich
konnte
nicht
aufhören
zu
weinen,
als
meine
Homies
mir
sagten,
ich
solle
nicht
high
werden
Không
dám
tin
anh
yêu
đậm
sâu
Wage
nicht
zu
glauben,
dass
ich
so
tief
geliebt
habe
Vứt
hết
đi
những
yêu
thương
ta
đã
trao
mỗi
khi
giận
nhau
Wirf
all
die
Liebe
weg,
die
wir
uns
gegeben
haben,
wenn
wir
wütend
aufeinander
waren
Anh
với
bóng
tối
quyện
lại
để
bước
qua
nỗi
đau
thật
đau
Ich
verschmelze
mit
der
Dunkelheit,
um
diesen
tiefen
Schmerz
zu
überwinden
Em
thì
đang
naked
ở
trong
Porsche
với
nó
vật
nhau
Und
du
bist
nackt
im
Porsche
und
ringst
mit
ihm
Yeah
I'm
gonna
let
you
go
Yeah,
ich
werde
dich
gehen
lassen
I'm
gonna
tell
you
something
that
you
fucking
never
know
Ich
werde
dir
etwas
sagen,
das
du
verdammt
nochmal
nie
erfahren
wirst
I'll
let
you
go
yeah
i'm
gonna
let
you
go
yeah
Ich
lasse
dich
gehen,
yeah,
ich
werde
dich
gehen
lassen,
yeah
I'll
tell
you
something
that
you
fuckin
never
know
yeah
Ich
werde
dir
etwas
sagen,
das
du
verdammt
nochmal
nie
erfahren
wirst,
yeah
Oh
baby
girl
anh
vừa
get
high
tối
qua
Oh
Baby
Girl,
ich
war
gestern
Abend
high
Thu
mình
trong
hộp
đêm
gột
rửa
hết
điều
thối
tha
Verkroch
mich
im
Nachtclub,
um
all
den
Dreck
abzuwaschen
Không
làm
theo
lời
ai
vì
toàn
là
những
lời
dối
trá
Ich
höre
auf
niemanden,
denn
es
sind
alles
nur
Lügen
Tìm
lại
cảm
xúc
không
để
tâm
trí
trôi
xa
Versuche,
meine
Gefühle
wiederzufinden,
lasse
meine
Gedanken
nicht
abschweifen
Em
giờ
có
ngưởi
khác,
đỗ
ở
ngõ
để
đón
em
lên
Du
hast
jetzt
jemand
anderen,
der
in
der
Gasse
parkt,
um
dich
abzuholen
Không
còn
phải
là
Wxrd,
không
còn
những
nỗi
nhớ
không
tên
Es
ist
nicht
mehr
Wxrd,
keine
namenlosen
Sehnsüchte
mehr
Lao
vào
mọi
cuộc
play
dù
anh
biết
điều
đó
không
nên
Stürze
mich
in
jedes
Spiel,
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
tun
sollte
Rồi
lại
đi
bộ
with
my
squad
on
the
phố
để
cố
quên
em
Und
dann
gehe
ich
wieder
mit
meiner
Squad
auf
der
Straße
spazieren,
um
zu
versuchen,
dich
zu
vergessen
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Bài
này
là
mình
đã
viết
cho
nhau
Dieses
Lied
haben
wir
füreinander
geschrieben
Lại
còn
hỏi
anh
hôm
nay
anh
sao
phải
cáu
Und
du
fragst
noch,
warum
ich
heute
so
sauer
bin
Nhiều
ngày
rồi
không
ai
hay
biết
em
ở
đâu
Seit
vielen
Tagen
wusste
niemand,
wo
du
bist
Dạo
này
lại
hay
giao
du
với
bên
người
xấu
yeah
In
letzter
Zeit
hängst
du
oft
mit
schlechten
Leuten
ab,
yeah
Bây
giờ
bây
giờ
em
mà
chơi
là
overnight
cơ
Jetzt,
wenn
du
spielst,
dann
die
ganze
Nacht
Khoác
áo
bomber
lông
chồn
che
dậy
tâm
hồn
nai
tơ
Trägst
eine
Bomberjacke
aus
Nerzpelz,
um
deine
naive
Seele
zu
verbergen
Này
xích
vàng,
Alex
Wang
Hey
Goldkette,
Alex
Wang
Giờ
đếch
mang
hàng
fake
sang
Trägst
jetzt
keine
Fälschungen
mehr
You
so
gang,
you
so
gang
Du
bist
so
Gang,
du
bist
so
Gang
Thấy
tên
em
trên
tờ
poster
Sah
deinen
Namen
auf
einem
Poster
Biết
đêm
nay
em
play
ở
đâu
oooh
Weiß,
wo
du
heute
Abend
spielst,
oooh
I
just
wanna
find
myself
some
closure
Ich
will
nur
etwas
Abschluss
für
mich
finden
For
these
emotions
that
i
don't
wanna
feel
Für
diese
Gefühle,
die
ich
nicht
fühlen
will
Bên
nhau
dưới
ánh
đèn
sân
khấu
Zusammen
unter
den
Bühnenlichtern
Một
chương
cuối
ngỡ
ta
vẫn
còn
nhauu
Ein
letztes
Kapitel,
dachte,
wir
hätten
uns
noch
Tấm
đèn
buông
Der
Vorhang
fällt
Mắt
lệ
tuôn
Tränen
fließen
Anh
bắt
đệ
cuốn
Ich
lasse
meinen
Bro
einen
drehen
Cuồn
cuôn
cuốn
cuôn
cuôn
cuồn
cuốn
Drehen,
drehen,
drehen,
drehen,
drehen,
drehen
Oh
damn
anh
vừa
get
high
tối
qua
Oh
damn,
ich
war
gestern
Abend
high
Quay
đầu
at
the
club
chôn
vùi
hết
điều
thối
tha
Habe
mich
im
Club
umgedreht,
all
den
Dreck
begraben
Em
giờ
không
làm
theo
lời
pác,
nói
toàn
những
lời
dối
trá
Du
hörst
jetzt
nicht
mehr
auf
deine
Eltern,
sagst
nur
Lügen
Bao
hoa
cảm
giác
theo
làn
sương
phôi
pha
All
die
Gefühle
verblassen
wie
Nebel
Em
giờ
có
người
khác,
đỗ
ở
ngõ
để
đón
em
lên
Du
hast
jetzt
jemand
anderen,
der
in
der
Gasse
parkt,
um
dich
abzuholen
Nhưng
làm
sao
thằng
đó,
có
hàng
to
bằng
Taku
mane
Aber
wie
kann
dieser
Kerl
etwas
so
Großes
haben
wie
Taku,
mane?
Em
lại
tin
vào
những
điểu
khoác
lác,
tỏ
ra
we
fuckin'
gang
Du
glaubst
wieder
an
Angeberei,
tust
so,
als
wären
wir
'ne
verdammte
Gang
Ôi
giời
ơi
sợ
quá,
đang
ở
đâu
để
bố
lên
xem
yeah
yeah
yeah
yeah
Oh
mein
Gott,
so
beängstigend,
wo
bist
du,
damit
Papa
mal
nachsehen
kann,
yeah
yeah
yeah
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nam Hai Pham, Tuan Anh Pham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.