Текст и перевод песни Wyclef Jean feat. Governor & Prolific - PJ’s
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PJ's
Многоквартирные
дома
I
was
born
in
the
PJ's
Я
родился
в
многоквартирном
доме,
So
I
gotta
rep
for
the
PJ's
Поэтому
я
должен
представлять
многоквартирные
дома.
The
elevators
with
the
pissy
hallways
Лифты
с
вонючими
коридорами,
Bangin'
on
the
project
walls
all
day
Стучу
по
стенам
проекта
весь
день.
Yo,
if
it
wasn't
for
the
PJ's,
y'all
probably
never
heard
of
me
Эй,
если
бы
не
многоквартирные
дома,
ты
бы
обо
мне
никогда
не
услышала.
Y'all
be
like,
"Who
the
hell
is
Wyclef
and
what's
a
Fugee?"
Ты
бы
такая:
"Кто
такой,
этот
Wyclef,
и
что
такое
Fugees?"
I'd
probably
be
standin'
on
a
corner,
watch
you
approach
Я
бы,
наверное,
стоял
на
углу,
смотрел,
как
ты
приближаешься,
Steal
ya
dope,
sell
ya
coke,
then
snatch
ya
rope
Украл
бы
твою
дурь,
продал
бы
твой
кокс,
а
потом
сорвал
бы
твою
цепочку.
Run
for
brokes
with
the
cash
and
the
jewels
Бежал
бы
без
гроша
с
наличкой
и
драгоценностями,
Bows
eye,
I
hold
my
breath
when
I
shoot
Лук
и
стрелы,
я
задерживаю
дыхание,
когда
стреляю.
The
reason
you
should
hold
ya
breath
'cuz
most
thugs
Причина,
по
которой
ты
должна
задержать
дыхание,
потому
что
большинство
головорезов,
When
they
breathe
and
shoot
tecs,
they
aim
right
but
shoot
left
Когда
дышат
и
стреляют
из
пистолетов,
они
целятся
правильно,
но
стреляют
влево.
Now
they
flesh
being
swept
off
the
surface
Теперь
их
плоть
сметают
с
поверхности.
If
you
ain't
B.I.G,
you
ain't
Notorious
Если
ты
не
B.I.G,
ты
не
Notorious.
So
why
ya
man
reckless,
side-ballin'
like
he
holdin'
heat
Так
почему
твой
мужик
безрассудный,
ведет
себя
так,
будто
у
него
ствол?
Someone
bring
him
a
bed
for
the
permanent
sleep
Кто-нибудь,
принесите
ему
кровать
для
вечного
сна.
Weight
beneath
Jacob's
Latter
and
the
Aftermath
Тяжесть
под
лестницей
Иакова
и
Последствия,
Don't
matter
if
you
use
a
desert
eagle
as
your
armor
Неважно,
используешь
ли
ты
пустынный
орел
в
качестве
брони.
Blood
splatter,
glass
shatter
through
the
project
slums
Брызги
крови,
осколки
стекла
по
трущобам
проекта,
Another
one
in
the
obituary
column,
son
Еще
один
в
колонке
некрологов,
сынок.
PJ's
Многоквартирные
дома
I
was
born
in
the
PJ's
Я
родился
в
многоквартирном
доме,
So
I
gotta
rep
for
the
PJ's
Поэтому
я
должен
представлять
многоквартирные
дома.
The
elevators
with
the
pissy
hallways
Лифты
с
вонючими
коридорами,
Bangin'
on
the
project
walls
all
day
Стучу
по
стенам
проекта
весь
день.
PJ's
Многоквартирные
дома
I
gotta
make
noise
for
the
PJ's
Я
должен
шуметь
ради
многоквартирных
домов.
Wrote
my
first
rhyme
in
the
PJ's
Написал
свой
первый
стих
в
многоквартирном
доме.
You
can
hear
it
in
my
speech,
I'm
from
the
PJ's
Ты
можешь
услышать
это
в
моей
речи,
я
из
многоквартирного
дома.
The
PJ's,
PJ's
Многоквартирные
дома,
многоквартирные
дома
Before
I
was
signed,
I
used
to
move
on
the
block
До
того,
как
я
подписал
контракт,
я
ошивался
на
районе.
All
I
wanted
to
do
was
rhyme,
rhyme,
rhyme
Все,
что
я
хотел
делать,
это
читать
рэп,
рэп,
рэп.
Line
for
line,
I
make
the
blind
man
walk
in
a
straight
line
to
prison
Строчка
за
строчкой,
я
заставляю
слепого
идти
по
прямой
в
тюрьму
And
take
a
message
to
Shyne
И
передать
сообщение
Shyne.
Peace,
God
from
the
PJ's
to
Ground
Zero
Мир,
Бог,
от
многоквартирных
домов
до
Ground
Zero.
It's
a
"Hard
knock
Life"
but
"The
Sun'll
Come
Out
Tomorrow"
Это
"Трудная
жизнь",
но
"Солнце
выйдет
завтра".
Walk
with
a
shadow
through
ghettos
playin'
in
every
borough
Хожу
с
тенью
по
гетто,
играя
в
каждом
районе.
You
would
think
rap
was
rock,
the
way
I
carry
heavy
metal
Ты
бы
подумала,
что
рэп
- это
рок,
судя
по
тому,
как
я
ношу
тяжелый
металл.
It
such
a
shame,
cocaine
in
ya
veins,
screamin'
"Team
Spirit"
Какой
позор,
кокаин
в
твоих
венах,
кричишь
"Командный
дух",
Grippin'
the
shottie
like
Kurt
Cobain
Сжимая
дробовик,
как
Курт
Кобейн.
In
the
projects
God,
nuttin'
come
easy
В
проектах,
Боже,
ничего
не
дается
легко.
Gotta
deal
with
the
grimy,
greasy,
the
sleazy
Приходится
иметь
дело
с
грязными,
жирными,
мерзкими.
Move
like
a
professional,
young
thug
funeral
Двигаюсь
как
профессионал,
похороны
молодого
бандита.
Wattchu
thought
this
was
another
Pepsi
commercial?
Ты
что
думала,
это
очередная
реклама
Pepsi?
Nah,
it's
the
art
of
war,
when
you
least
expected
it
Нет,
это
искусство
войны,
когда
ты
меньше
всего
этого
ждешь.
Wyclef
the
president,
the
PJ's
elected
him
Wyclef
- президент,
многоквартирные
дома
избрали
его.
PJ's
Многоквартирные
дома
I
was
born
in
the
PJ's
Я
родился
в
многоквартирном
доме,
So
I
gotta
rep
for
the
PJ's
Поэтому
я
должен
представлять
многоквартирные
дома.
The
elevators
with
the
pissy
hallways
Лифты
с
вонючими
коридорами,
Bangin'
on
the
project
walls
all
day
Стучу
по
стенам
проекта
весь
день.
PJ's
Многоквартирные
дома
I
gotta
make
noise
for
the
PJ's
Я
должен
шуметь
ради
многоквартирных
домов.
Wrote
my
first
rhyme
in
the
PJ's
Написал
свой
первый
стих
в
многоквартирном
доме.
You
can
hear
it
in
my
speech,
I'm
from
the
PJ's
Ты
можешь
услышать
это
в
моей
речи,
я
из
многоквартирного
дома.
The
PJ's,
PJ's
Многоквартирные
дома,
многоквартирные
дома
Yeah
and
to
the
teachers
that
said
I
wouldn't
live
Да,
и
учителям,
которые
говорили,
что
я
не
выживу,
My
remains
would
be
found
under
the
Verizano
Bridge
Что
мои
останки
найдут
под
мостом
Верразано.
Well
I'm
alive
teacher,
so
put
ya
theory
to
rest
Ну,
я
жив,
учитель,
так
что
успокой
свою
теорию.
I
ain't
Makaveli
but
I
might
fake
my
death
Я
не
Makaveli,
но
я
мог
бы
инсценировать
свою
смерть.
Make
no
mistake,
I'm
a
hip-hop
artist
Не
ошибись,
я
хип-хоп
исполнитель.
Before
the
diamond
in
the
Billboard,
the
hood
charted
it
До
бриллианта
в
Billboard,
район
составил
его
карту.
Suburbia
bought
it,
we
bootlegged
it,
we
couldn't
afford
it
Пригород
купил
его,
мы
пиратили
его,
мы
не
могли
себе
его
позволить.
'Cuz
in
the
PJ's,
we
underground
like
black
markets
Потому
что
в
многоквартирных
домах
мы
под
землей,
как
черные
рынки.
The
'P'
stand
for
public
housing
'M'
означает
муниципальное
жилье,
The
'R's
for
respect
that
ya
get
when
ya
hold
down
ya
set
'Д'
означает
уважение,
которое
ты
получаешь,
когда
держишь
свою
команду,
The
'O's
for
ounces
that
we
flip
into
ki's
'О'
означает
унции,
которые
мы
превращаем
в
килограммы,
The
'J's
for
the
judgment
handed
by
the
jury
'М'
означает
приговор,
вынесенный
присяжными,
The
'E'
is
for
enter
at
your
own
risk
'В'
означает
вход
на
свой
страх
и
риск,
You
know
the
'C',
that's
for
the
cats
that's
out
to
get
rich
Ты
знаешь
'Х',
это
для
котов,
которые
хотят
разбогатеть,
And
the
'T',
trust
no
one
И
'Д',
никому
не
доверяй,
And
the
'S'
for
the
snitchers
you
know
the
outcome
И
'С'
для
стукачей,
ты
знаешь
исход.
PJ's
Многоквартирные
дома
I
was
born
in
the
PJ's
Я
родился
в
многоквартирном
доме,
So
I
gotta
rep
for
the
PJ's
Поэтому
я
должен
представлять
многоквартирные
дома.
The
elevators
with
the
pissy
hallways
Лифты
с
вонючими
коридорами,
Bangin'
on
the
project
walls
all
day
Стучу
по
стенам
проекта
весь
день.
PJ's
Многоквартирные
дома
I
gotta
make
noise
for
the
PJ's
Я
должен
шуметь
ради
многоквартирных
домов.
Wrote
my
first
rhyme
in
the
PJ's
Написал
свой
первый
стих
в
многоквартирном
доме.
You
can
hear
it
in
my
speech,
I'm
from
the
PJ's
Ты
можешь
услышать
это
в
моей
речи,
я
из
многоквартирного
дома.
The
PJ's,
PJ's
Многоквартирные
дома,
многоквартирные
дома
Everyone
wants
to
be
a
cowboy,
[Incomprehensible]
at
gunpoint
Каждый
хочет
быть
ковбоем,
[Неразборчиво]
под
дулом
пистолета
45
by
my
side
do
he
live
45
у
моего
бока,
жив
ли
он
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wyclef Jean, Jerry Duplessis, Robert Shea Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.