Wyclef Jean feat. Governor & Prolific - PJ’s - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wyclef Jean feat. Governor & Prolific - PJ’s




PJ’s
Многоквартирные дома
PJ's
Многоквартирные дома
I was born in the PJ's
Я родился в многоквартирном доме,
So I gotta rep for the PJ's
Поэтому я должен представлять многоквартирные дома.
The elevators with the pissy hallways
Лифты с вонючими коридорами,
Bangin' on the project walls all day
Стучу по стенам проекта весь день.
Yo, if it wasn't for the PJ's, y'all probably never heard of me
Эй, если бы не многоквартирные дома, ты бы обо мне никогда не услышала.
Y'all be like, "Who the hell is Wyclef and what's a Fugee?"
Ты бы такая: "Кто такой, этот Wyclef, и что такое Fugees?"
I'd probably be standin' on a corner, watch you approach
Я бы, наверное, стоял на углу, смотрел, как ты приближаешься,
Steal ya dope, sell ya coke, then snatch ya rope
Украл бы твою дурь, продал бы твой кокс, а потом сорвал бы твою цепочку.
Run for brokes with the cash and the jewels
Бежал бы без гроша с наличкой и драгоценностями,
Bows eye, I hold my breath when I shoot
Лук и стрелы, я задерживаю дыхание, когда стреляю.
The reason you should hold ya breath 'cuz most thugs
Причина, по которой ты должна задержать дыхание, потому что большинство головорезов,
When they breathe and shoot tecs, they aim right but shoot left
Когда дышат и стреляют из пистолетов, они целятся правильно, но стреляют влево.
Now they flesh being swept off the surface
Теперь их плоть сметают с поверхности.
If you ain't B.I.G, you ain't Notorious
Если ты не B.I.G, ты не Notorious.
So why ya man reckless, side-ballin' like he holdin' heat
Так почему твой мужик безрассудный, ведет себя так, будто у него ствол?
Someone bring him a bed for the permanent sleep
Кто-нибудь, принесите ему кровать для вечного сна.
Weight beneath Jacob's Latter and the Aftermath
Тяжесть под лестницей Иакова и Последствия,
Don't matter if you use a desert eagle as your armor
Неважно, используешь ли ты пустынный орел в качестве брони.
Blood splatter, glass shatter through the project slums
Брызги крови, осколки стекла по трущобам проекта,
Another one in the obituary column, son
Еще один в колонке некрологов, сынок.
PJ's
Многоквартирные дома
I was born in the PJ's
Я родился в многоквартирном доме,
So I gotta rep for the PJ's
Поэтому я должен представлять многоквартирные дома.
The elevators with the pissy hallways
Лифты с вонючими коридорами,
Bangin' on the project walls all day
Стучу по стенам проекта весь день.
PJ's
Многоквартирные дома
I gotta make noise for the PJ's
Я должен шуметь ради многоквартирных домов.
Wrote my first rhyme in the PJ's
Написал свой первый стих в многоквартирном доме.
You can hear it in my speech, I'm from the PJ's
Ты можешь услышать это в моей речи, я из многоквартирного дома.
The PJ's, PJ's
Многоквартирные дома, многоквартирные дома
Before I was signed, I used to move on the block
До того, как я подписал контракт, я ошивался на районе.
All I wanted to do was rhyme, rhyme, rhyme
Все, что я хотел делать, это читать рэп, рэп, рэп.
Line for line, I make the blind man walk in a straight line to prison
Строчка за строчкой, я заставляю слепого идти по прямой в тюрьму
And take a message to Shyne
И передать сообщение Shyne.
Peace, God from the PJ's to Ground Zero
Мир, Бог, от многоквартирных домов до Ground Zero.
It's a "Hard knock Life" but "The Sun'll Come Out Tomorrow"
Это "Трудная жизнь", но "Солнце выйдет завтра".
Walk with a shadow through ghettos playin' in every borough
Хожу с тенью по гетто, играя в каждом районе.
You would think rap was rock, the way I carry heavy metal
Ты бы подумала, что рэп - это рок, судя по тому, как я ношу тяжелый металл.
It such a shame, cocaine in ya veins, screamin' "Team Spirit"
Какой позор, кокаин в твоих венах, кричишь "Командный дух",
Grippin' the shottie like Kurt Cobain
Сжимая дробовик, как Курт Кобейн.
In the projects God, nuttin' come easy
В проектах, Боже, ничего не дается легко.
Gotta deal with the grimy, greasy, the sleazy
Приходится иметь дело с грязными, жирными, мерзкими.
Move like a professional, young thug funeral
Двигаюсь как профессионал, похороны молодого бандита.
Wattchu thought this was another Pepsi commercial?
Ты что думала, это очередная реклама Pepsi?
Nah, it's the art of war, when you least expected it
Нет, это искусство войны, когда ты меньше всего этого ждешь.
Wyclef the president, the PJ's elected him
Wyclef - президент, многоквартирные дома избрали его.
PJ's
Многоквартирные дома
I was born in the PJ's
Я родился в многоквартирном доме,
So I gotta rep for the PJ's
Поэтому я должен представлять многоквартирные дома.
The elevators with the pissy hallways
Лифты с вонючими коридорами,
Bangin' on the project walls all day
Стучу по стенам проекта весь день.
PJ's
Многоквартирные дома
I gotta make noise for the PJ's
Я должен шуметь ради многоквартирных домов.
Wrote my first rhyme in the PJ's
Написал свой первый стих в многоквартирном доме.
You can hear it in my speech, I'm from the PJ's
Ты можешь услышать это в моей речи, я из многоквартирного дома.
The PJ's, PJ's
Многоквартирные дома, многоквартирные дома
Yeah and to the teachers that said I wouldn't live
Да, и учителям, которые говорили, что я не выживу,
My remains would be found under the Verizano Bridge
Что мои останки найдут под мостом Верразано.
Well I'm alive teacher, so put ya theory to rest
Ну, я жив, учитель, так что успокой свою теорию.
I ain't Makaveli but I might fake my death
Я не Makaveli, но я мог бы инсценировать свою смерть.
Make no mistake, I'm a hip-hop artist
Не ошибись, я хип-хоп исполнитель.
Before the diamond in the Billboard, the hood charted it
До бриллианта в Billboard, район составил его карту.
Suburbia bought it, we bootlegged it, we couldn't afford it
Пригород купил его, мы пиратили его, мы не могли себе его позволить.
'Cuz in the PJ's, we underground like black markets
Потому что в многоквартирных домах мы под землей, как черные рынки.
The 'P' stand for public housing
'M' означает муниципальное жилье,
The 'R's for respect that ya get when ya hold down ya set
'Д' означает уважение, которое ты получаешь, когда держишь свою команду,
The 'O's for ounces that we flip into ki's
'О' означает унции, которые мы превращаем в килограммы,
The 'J's for the judgment handed by the jury
'М' означает приговор, вынесенный присяжными,
The 'E' is for enter at your own risk
'В' означает вход на свой страх и риск,
You know the 'C', that's for the cats that's out to get rich
Ты знаешь 'Х', это для котов, которые хотят разбогатеть,
And the 'T', trust no one
И 'Д', никому не доверяй,
And the 'S' for the snitchers you know the outcome
И 'С' для стукачей, ты знаешь исход.
PJ's
Многоквартирные дома
I was born in the PJ's
Я родился в многоквартирном доме,
So I gotta rep for the PJ's
Поэтому я должен представлять многоквартирные дома.
The elevators with the pissy hallways
Лифты с вонючими коридорами,
Bangin' on the project walls all day
Стучу по стенам проекта весь день.
PJ's
Многоквартирные дома
I gotta make noise for the PJ's
Я должен шуметь ради многоквартирных домов.
Wrote my first rhyme in the PJ's
Написал свой первый стих в многоквартирном доме.
You can hear it in my speech, I'm from the PJ's
Ты можешь услышать это в моей речи, я из многоквартирного дома.
The PJ's, PJ's
Многоквартирные дома, многоквартирные дома
Everyone wants to be a cowboy, [Incomprehensible] at gunpoint
Каждый хочет быть ковбоем, [Неразборчиво] под дулом пистолета
45 by my side do he live
45 у моего бока, жив ли он
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]





Авторы: Wyclef Jean, Jerry Duplessis, Robert Shea Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.