Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Woman's Smoke
Женский дым
When
a
woman
gets
angry
Когда
женщина
злится,
You
gon'
see
smoke
Ты
увидишь
дым.
When
a
woman
gets
angry
Когда
женщина
злится,
It
ain't
no
joke
Это
не
шутки.
When
a
woman
feels
trapped
Когда
женщина
чувствует
себя
в
ловушке,
She
gon
push
back
Она
даст
отпор.
When
a
woman
gets
angry
Когда
женщина
злится,
You
gon'
see
smoke
Ты
увидишь
дым.
Tell
me
who
you
fucked
last
night
(tell
me)
Скажи
мне,
с
кем
ты
трахалась
прошлой
ночью
(скажи
мне).
Tell
me
who
you
fucked
last
night
Скажи
мне,
с
кем
ты
трахалась
прошлой
ночью.
Tell
me
who
you
fucked
last
night
(tell
me)
Скажи
мне,
с
кем
ты
трахалась
прошлой
ночью
(скажи
мне).
Tell
me
who
you
fucked
last
night
Скажи
мне,
с
кем
ты
трахалась
прошлой
ночью.
Won't
want
to
be
him
Не
хотел
бы
я
быть
на
его
месте.
(Don't
want
to
be
him)
(Не
хотел
бы
быть
на
его
месте.)
He
in
a
BM
(He
in
a
BM)
Он
в
BMW
(Он
в
BMW).
She
on
his
DM
(I'm
in
his
DM)
Она
пишет
ему
в
директ
(Я
пишу
ему
в
директ).
He
went
from
PM
Он
перешел
от
полуночи
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да).
Straight
to
the
AM
Прямо
к
утру.
Oh
there's
no
warning
О,
никаких
предупреждений.
He
ain't
know
she
had
Он
не
знал,
что
у
нее
A
tracker
in
the
car
Жучок
в
машине.
What
was
once
good
То,
что
когда-то
было
хорошим,
Turned
to
bad
news
Превратилось
в
плохие
новости.
What
was
once
joy
То,
что
когда-то
было
радостью,
Turned
to
the
deep
south
blues
Превратилось
в
глубокую
южную
тоску.
She
really
got
you
on
the
Titanic
Она
действительно
посадила
тебя
на
"Титаник",
Hitting
icebergs
Налетевший
на
айсберги.
When
a
woman
gets
angry
Когда
женщина
злится,
(When
your
woman
gets
angry)
(Когда
твоя
женщина
злится)
You
gon'
see
smoke
Ты
увидишь
дым.
(You
gon
see
smoke)
(Ты
увидишь
дым.)
When
a
woman
gets
angry
(ooh)
Когда
женщина
злится
(оу)
It
ain't
no
joke
Это
не
шутки.
(it
ain't
no
joke)
(Это
не
шутки.)
When
a
woman
feels
trapped
Когда
женщина
чувствует
себя
в
ловушке,
She
gon
push
back
Она
даст
отпор.
When
a
woman
gets
angry
(ooh,
ooh)
Когда
женщина
злится
(оу,
оу)
You
gon'
see
smoke
Ты
увидишь
дым.
Tell
me
who
you
fucked
last
night
(tell
me)
Скажи
мне,
с
кем
ты
трахалась
прошлой
ночью
(скажи
мне).
Tell
me
who
you
fucked
last
night
Скажи
мне,
с
кем
ты
трахалась
прошлой
ночью.
Tell
me
who
you
fucked
last
night
(tell
me)
Скажи
мне,
с
кем
ты
трахалась
прошлой
ночью
(скажи
мне).
Tell
me
who
you
fucked
last
night
Скажи
мне,
с
кем
ты
трахалась
прошлой
ночью.
How
you
gonna
come
Как
ты
могла
подойти
At
me
like
that
Ко
мне
вот
так?
How
you
gonna
leave
Как
ты
могла
уйти
And
come
right
back
И
вернуться
обратно?
Telling
me
you
really
didn't
Говоря
мне,
что
ты
действительно
не
Know
what
you
had
Знала,
что
у
тебя
было.
Well
you
went
Ну,
ты
пошла
And
had
your
fun
И
повеселилась,
No
strings
attached
Без
обязательств.
I
ain't
bothered
Меня
это
не
беспокоит,
Cause
you
don't
deserve
Потому
что
ты
не
заслуживаешь
The
best
of
me,
no
Лучшего
во
мне,
нет.
Baby
I'm
in
my
bag
Детка,
я
в
порядке.
Why
you
do
me
like
that
Зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?
You
can
keep
it
real
Ты
можешь
быть
честной
And
tell
me
the
truth
И
сказать
мне
правду.
I'm
sick
and
tired
of
the,
you
do
Мне
надоело
твое
"ты
делаешь".
I'm
on
that
late
night
texting
Я
пишу
тебе
сообщения
допоздна,
And
I'mma
take
your
best
friend
И
я
уведу
твою
лучшую
подругу.
Tell
me
who
you
fucked
last
night
Скажи
мне,
с
кем
ты
трахалась
прошлой
ночью.
(I
never
heard
the
vibrate
baby)
(Я
никогда
не
слышал
вибрации,
детка.)
Tell
me
who
you
fucked
last
night
Скажи
мне,
с
кем
ты
трахалась
прошлой
ночью.
(Tell
me
where
the
trust
go
baby)
(Скажи
мне,
куда
делось
доверие,
детка.)
Tell
me
who
you
fucked
last
night
Скажи
мне,
с
кем
ты
трахалась
прошлой
ночью.
(I
never
heard
the
phone
ring)
(Я
никогда
не
слышал
звонка
телефона.)
Tell
me
who
you
fucked
last
night
Скажи
мне,
с
кем
ты
трахалась
прошлой
ночью.
(Oh
never,
never,
never,
yeah)
(О,
никогда,
никогда,
никогда,
да.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: richard rivera, david mcrae, jeannel wyclef jean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.