Текст и перевод песни Wyclef Jean feat. T-Baby & Allyson Casado - Little Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
need
to
go
back
to
the
way
we
used
to
be
Нам
нужно
вернуться
к
тому,
как
было
раньше.
Girl
I
want
you
back,
I
want
you
back,
I
need
you
back
Девушка,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
ты
мне
нужна.
We
need
to
go
back
to
the
way
things
used
to
feel
Нам
нужно
вернуться
к
тем
чувствам,
что
были
раньше.
Boy
I
want
you
back,
I
want
you
back,
I
need
you
back
Парень,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулся,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулся,
ты
мне
нужен.
I
want
you
back,
I
want
you
back,
I
need
you
back
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
ты
мне
нужна.
We
went
from
lovers
Мы
прошли
путь
от
влюбленных
To
strangers
in
the
night
До
незнакомцев
в
ночи.
They
came
in
uniforms
Они
пришли
в
форме,
Sirens
and
the
lights
С
сиренами
и
мигалками.
They
ask
if
you're
okay
Они
спросили,
все
ли
с
тобой
в
порядке,
I
just
wanna
say
А
я
просто
хочу
сказать,
I'll
never
hurt
you
babe
Что
я
никогда
не
причиню
тебе
боль,
малышка,
Just
want
you
to
stay
Просто
хочу,
чтобы
ты
осталась.
No
vibes
when
you
ain't
around
Нет
настроения,
когда
тебя
нет
рядом.
Clear
botchy
you're
the
jewels
in
king
crown
Понятно,
детка,
ты
— бриллиант
в
короне
короля.
I
reminisce
about
the
fun
time
Я
вспоминаю
о
веселых
временах,
Drink
again
that's
why
the
sunrise
Снова
пьем,
вот
почему
рассвет.
No
vibes
when
you
ain't
around
Нет
настроения,
когда
тебя
нет
рядом.
Diamond
ring
go
nice
with
the
king
crown
Обручальное
кольцо
хорошо
смотрится
с
короной
короля.
Let's
get
away
and
make
a
lifetime
Давай
уедем
и
создадим
свою
жизнь,
Silver
lining
to
my
lifeline
Серебряный
луч
моей
судьбы.
I
don't
know
why
we
always
argue
'bout
the
little
things
Я
не
знаю,
почему
мы
всегда
спорим
из-за
мелочей.
I
don't
know
if
we'll
be
forever
but
I
hope
that
we
are
Я
не
знаю,
будем
ли
мы
вместе
навсегда,
но
я
надеюсь,
что
да.
Girl,
can
we
forgive
each
other
for
the
little
things
Девушка,
можем
ли
мы
простить
друг
друга
за
эти
мелочи?
Don't
let
the
little
things
Не
позволяй
мелочам
Get
in
the
way
of
our
love
Встать
на
пути
нашей
любви.
(Of
our
love)
(Нашей
любви)
(Of
our
love)
(Нашей
любви)
Time
and
time
ma
fa
give
but
you
cheat
again
(gain)
Раз
за
разом
я
прощаю,
но
ты
снова
изменяешь.
Tell
me
how
I
know
that
you
really
changed
(changed)
Скажи
мне,
откуда
мне
знать,
что
ты
действительно
изменилась?
Should
I
move
on
from
a
new
friend
(friend)
Должен
ли
я
начать
встречаться
с
новой
подругой?
But
I
can't
get
my
eyes
on
a
new
man
Но
я
не
могу
отвести
глаз
от
тебя.
Do
you
like
what
you
see
Тебе
нравится
то,
что
ты
видишь?
'Cause
I
love
when
you
tell
me
I
should
put
it
on
you,
yeh
Потому
что
мне
нравится,
когда
ты
говоришь,
что
я
должен
надеть
это
на
тебя,
да.
And
I
like
what
I
hear
И
мне
нравится
то,
что
я
слышу,
When
you
tell
me
sweat
lies
that
I'm
the
only
one,
boy
Когда
ты
говоришь
мне
сладкую
ложь,
что
я
единственный,
парень.
Imagine
that
you
give
me
three
wishes
Представь,
что
ты
даешь
мне
три
желания:
The
love,
the
hugs,
and
the
kisses
Любовь,
объятия
и
поцелуи.
We
pilot
the
island
in
the
tropics
Мы
управляем
островом
в
тропиках,
And
that's
how
you
handle
the
impulses
И
вот
как
ты
справляешься
с
импульсами.
I
don't
know
why
we
always
argue
'bout
the
little
things
Я
не
знаю,
почему
мы
всегда
спорим
из-за
мелочей.
I
don't
know
if
we'll
be
forever
but
I
hope
that
we
are
Я
не
знаю,
будем
ли
мы
вместе
навсегда,
но
я
надеюсь,
что
да.
Girl,
can
we
forgive
each
other
for
the
little
things
Девушка,
можем
ли
мы
простить
друг
друга
за
эти
мелочи?
Don't
let
the
little
things
Не
позволяй
мелочам
Get
in
the
way
of
our
love
Встать
на
пути
нашей
любви.
Let
me
talk
to
the
girl
them
Позволь
мне
поговорить
с
девушками.
You
the
water
when
fire
hurts
Ты
— вода,
когда
огонь
жжет.
You
the
reason
why
the
empress
comes
first
Ты
— причина,
почему
императрица
на
первом
месте.
On
the
beach,
we
release
in
me
fireworks
На
пляже
мы
запускаем
фейерверки.
Breakup,
makeup,
now
let's
make
this
work
Расставание,
примирение,
а
теперь
давай
сделаем
так,
чтобы
это
сработало.
I
don't
know
why
we
always
argue
'bout
the
little
things
Я
не
знаю,
почему
мы
всегда
спорим
из-за
мелочей.
I
don't
know
if
we'll
be
forever
but
I
hope
that
we
are
Я
не
знаю,
будем
ли
мы
вместе
навсегда,
но
я
надеюсь,
что
да.
Girl,
can
we
forgive
each
other
for
the
little
things
Девушка,
можем
ли
мы
простить
друг
друга
за
эти
мелочи?
Don't
let
the
little
things
Не
позволяй
мелочам
Get
in
the
way
of
our
love
Встать
на
пути
нашей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WYCLEF JEAN, PHILLIP FENDER, MADELINE NELSON, REY MORALES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.