Текст и перевод песни Wyclef Jean feat. T.I. & Trae the Truth - I Wish It Was Music
Whoa,
wish
this
was
a
Metallica
concert
Уоу,
жаль,
что
это
был
концерт
Metallica.
I
wish
that
it
was
music
when
they
walk
in
the
building
Я
бы
хотел,
чтобы
это
была
музыка,
когда
они
заходят
в
здание.
Someone
ring
the
alarm,
we
sound
like
rock
and
roll
Кто
- нибудь,
вызовите
тревогу,
мы
звучим,
как
рок-н-ролл.
We
sound
like
rock
and
roll
Мы
звучим
как
рок-н-ролл.
Whoa,
wish
this
was
man
a
rolling
stone
concert
Уоу,
хотел
бы
я,
чтобы
это
был
концерт
rolling
stone.
I
wish
that
it
was
music
when
they
walk
in
the
building
Я
бы
хотел,
чтобы
это
была
музыка,
когда
они
заходят
в
здание.
Someone
ring
the
alarm,
we
sound
like
rock
and
roll
Кто
- нибудь,
вызовите
тревогу,
мы
звучим,
как
рок-н-ролл.
We
sound
like
rock
and
roll
Мы
звучим
как
рок-н-ролл.
Problem
officer?
What
were
you
looking
for
Проблемный
офицер?
Что
вы
искали?
Man
I
ain't
done
shit,
what
the
fuck
you
looking
for?
Чувак,
я
ни
черта
не
сделал,
какого
хрена
ты
ищешь?
Guess
it
cause
I
rap,
what
has
a
rapper
done
to
you,
I
ask?
Думаю,
потому
что
я
читаю
рэп,
что
рэпер
сделал
с
тобой,
я
спрашиваю?
Smoke
some
weed,
show
his
ass
when
he
sag
Курю
травку,
покажи
свою
задницу,
когда
он
прогибается.
Man
everybody
that
look
like
me
Чувак,
все,
кто
похож
на
меня.
Ain't
the
one
you
should
harass
and
ask
for
id
Это
не
тот,
кого
ты
должен
преследовать
и
просить
опознать.
You
would
never
see
Trayvon
Martin
in
a
hoodie
in
Connecticut
Ты
бы
никогда
не
увидела
Трейвона
Мартина
в
толстовке
в
Коннектикуте.
Shooting
the
kindergarten
Съемка
детского
сада.
Is
it
me,
or
can
anyone
see,
our
only
history
Это
я
или
кто-нибудь
видит
нашу
единственную
историю?
While
the
massacre
was
linked
to
you
Пока
резня
была
связана
с
тобой.
The
prison
sentence
was
linked
to
me
Тюремное
заключение
было
связано
со
мной.
Second
amendment
was
stripped
from
me
Вторая
поправка
была
лишена
меня.
All
because
you
scared
of
what
Все
потому,
что
ты
боишься
чего.
I
go
and
see
an
urban
movie,
shoot
the
movie
theater
up
Я
иду
и
смотрю
городской
фильм,
снимаю
кинотеатр.
Man
that
fucked
up,
cause
I'm
a
good
dude
Чувак,
который
облажался,
потому
что
я
хороший
парень.
And
when
I
had
tools,
I
knew
when
to
use
em
И
когда
у
меня
были
инструменты,
я
знал,
когда
их
использовать.
Usually
the
likes
of
you
sit
high
and
glow
in
the
likes
of
me
Обычно
такие,
как
ты,
сидят
высоко
и
сияют,
как
я.
My
music
ain't
the
problem
shawty,
not
as
far
as
I
can
see
Моя
музыка
не
проблема,
малышка,
насколько
я
вижу.
Whoa,
wish
this
was
man
a
summer
jam
concert
Уоу,
хотел
бы
я,
чтобы
это
был
летний
джем-концерт.
I
wish
that
it
was
music
when
they
walk
in
the
building
Я
бы
хотел,
чтобы
это
была
музыка,
когда
они
заходят
в
здание.
Someone
ring
the
alarm,
we
sound
like
rock
and
roll
Кто
- нибудь,
вызовите
тревогу,
мы
звучим,
как
рок-н-ролл.
We
sound
like
rock
and
roll
Мы
звучим
как
рок-н-ролл.
Whoa,
wish
this
was
a
Coachella
concert
Уоу,
жаль,
что
это
не
концерт
Коачеллы.
I
wish
that
it
was
music
when
they
walk
in
the
building
Я
бы
хотел,
чтобы
это
была
музыка,
когда
они
заходят
в
здание.
Someone
ring
the
alarm,
we
sound
like
rock
and
roll
Кто
- нибудь,
вызовите
тревогу,
мы
звучим,
как
рок-н-ролл.
We
sound
like
rock
and
roll
Мы
звучим
как
рок-н-ролл.
Look,
shit
real,
but
I'm
riding
Слушай,
дерьмо
настоящее,
но
я
еду
верхом.
Too
late
for
slowing
this
pace
down
Слишком
поздно,
чтобы
сбавить
темп.
Lately
life
has
been
so
cold
В
последнее
время
жизнь
так
холодна.
Gotta
keep
that
'5
on
my
waist
line
Я
должен
держать
это
на
линии
талии.
Even
though
I
don't
want
to,
I
got
to
Даже
если
я
не
хочу,
я
должен
...
Look
at
what
they
did
to
the
babies
Посмотри,
что
они
сделали
с
детьми.
I
couldn't
imagine
that
feeling
Я
не
мог
представить
это
чувство.
The
way
feeling
with
something
so
crazy
То,
как
я
чувствую
себя
с
чем-то
таким
сумасшедшим.
That's
that
shit
that
make
you
sick
Это
то
дерьмо,
от
которого
тебя
тошнит.
Lose
all
hope
and
make
you
quit
Потеряй
надежду
и
заставь
уйти.
Trying
to
piece
this
puzzle
but
shit
don't
fit
Пытаюсь
собрать
этот
пазл,
но
он
не
подходит.
So
many
things
I
just
don't
get
Столько
всего
я
просто
не
понимаю.
They
say
in
life
it
ain't
nothing
that's
promise
Говорят,
в
жизни
нет
ничего
обещанного.
We
in
the
living
hell,
I
just
had
to
be
honest
Мы
в
живом
аду,
я
просто
должен
был
быть
честным.
The
pain
sounding
like
metal,
the
color
of
Ebonics
Боль,
звучащая
как
металл,
цвет
Эбоники.
When
it
play,
everything
in
the
path
of
it
demolish
Когда
он
играет,
все
на
его
пути
разрушается.
Everyday
the
same
stage,
but
a
different
show
Каждый
день
одна
и
та
же
сцена,
но
другое
шоу.
It's
hard
to
focus
everyday
but
on
a
different
row,
damn
Трудно
сосредоточиться
каждый
день,
но
на
другом
ряду,
черт
возьми.
Whoa,
wish
this
was
man
a
bonoroo
concert
Уоу,
хотел
бы
я,
чтобы
это
был
концерт
бонору.
I
wish
that
it
was
music
when
they
walk
in
the
building
Я
бы
хотел,
чтобы
это
была
музыка,
когда
они
заходят
в
здание.
Someone
ring
the
alarm,
we
sound
like
rock
and
roll
Кто
- нибудь,
вызовите
тревогу,
мы
звучим,
как
рок-н-ролл.
We
sound
like
rock
and
roll
Мы
звучим
как
рок-н-ролл.
Whoa,
wish
this
was
a
Metallica
concert
Уоу,
жаль,
что
это
был
концерт
Metallica.
I
wish
that
it
was
music
when
they
walk
in
the
building
Я
бы
хотел,
чтобы
это
была
музыка,
когда
они
заходят
в
здание.
Someone
ring
the
alarm,
we
sound
like
rock
and
roll
Кто
- нибудь,
вызовите
тревогу,
мы
звучим,
как
рок-н-ролл.
We
sound
like
rock
and
roll
Мы
звучим
как
рок-н-ролл.
Last
days,
revelations
front
page,
666
out
in
Boston
Последние
дни,
первая
страница
откровений,
666
в
Бостоне.
Its
the
Beasts
rage
Ее
звери
бушуют.
I
send
a
message
to
the
pagans
with
the
ravens
Я
посылаю
послание
язычникам
с
воронами.
The
numbers
to
decode,
the
secrets
locked
up
in
the
Vatican
Цифры,
которые
нужно
расшифровать,
секреты,
запертые
в
Ватикане.
I
guess
that's
why
my
papa
named
me
Wyclef
Jean
Думаю,
именно
поэтому
мой
папа
назвал
меня
Wyclef
Jean.
I
was
named
after
the
reformer
tato
that
was
protestant
Меня
назвали
в
честь
реформатора
тато,
который
был
протестантом.
And
ever
since
then,
daddy
built
churches
in
the
hood
И
с
тех
пор
папа
строил
церкви
в
гетто.
But
it's
hard
to
see
my
cousins
in
a
box
made
out
of
wood
Но
трудно
видеть
моих
Кузин
в
коробке,
сделанной
из
дерева.
Statistically
they
said
that
I'd
be
dead
by
23
По
статистике,
мне
сказали,
что
я
умру
к
23.
I
guess
they
didn't
read
the
good
book
and
see
the
prophecy
Думаю,
они
не
читали
хорошую
книгу
и
не
видели
пророчества.
The
youngings
said
it's
too
deep,
I'm
trying
to
move
these
rocks
Юнги
сказали,
что
это
слишком
глубоко,
я
пытаюсь
сдвинуть
эти
камни.
X
ray
came
back
on
his
mom's
breasts,
they
found
lumps
Икс
Рэй
вернулся
на
мамины
груди,
они
нашли
шишки.
But
he
gotta
hustle,
his
mama
only
man
Но
он
должен
суетиться,
его
мама-единственный
мужчина.
He
got
3 sisters,
papa
in
the
can
У
него
3 сестры,
папа
в
банке.
Desperate
times,
desperate
measures
Отчаянные
времена,
отчаянные
меры.
He
pulled
a
2 shooter,
tell
the
clerk
I
want
everything
in
the
register
Он
вытащил
2 стрелявшего,
сказал
клерку,
что
мне
нужно
все
в
кассе.
Whoa,
wish
this
was
at
a
Timbaland
concert
Уоу,
жаль,
что
это
было
на
концерте
в
Тимбаленде.
I
wish
that
it
was
music
when
they
walk
in
the
building
Я
бы
хотел,
чтобы
это
была
музыка,
когда
они
заходят
в
здание.
Someone
ring
the
alarm,
we
sound
like
rock
and
roll
Кто
- нибудь,
вызовите
тревогу,
мы
звучим,
как
рок-н-ролл.
We
sound
like
rock
and
roll
Мы
звучим
как
рок-н-ролл.
Whoa,
wish
this
was
a
Metallica
concert
Уоу,
жаль,
что
это
был
концерт
Metallica.
I
wish
that
it
was
music
when
they
walk
in
the
building
Я
бы
хотел,
чтобы
это
была
музыка,
когда
они
заходят
в
здание.
Someone
ring
the
alarm,
we
sound
like
rock
and
roll
Кто
- нибудь,
вызовите
тревогу,
мы
звучим,
как
рок-н-ролл.
We
sound
like
rock
and
roll
Мы
звучим
как
рок-н-ролл.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.