Текст и перевод песни Wyclef Jean feat. Young Chop - Hope and Pray
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hope and Pray
Надежда и молитва
She
put
a
choppa
to
my
ear
and
then
she
said
boy
you
did
Она
приставила
пушку
к
моему
уху
и
сказала:
"Парень,
ты
попал,"
Unless
you
tell
me
the
truth
- where
you
been
last
night?
"Если
не
скажешь
мне
правду
- где
ты
был
прошлой
ночью?"
I
was
with
Young
Chop
cutting
tracks
in
the
studio
Я
был
с
Young
Chop,
записывал
треки
в
студии.
You
don't
believe
me
though
Но
ты
мне
не
веришь.
She
aimin
at
my
temple
Она
целится
мне
в
висок.
Hope
n
pray,
hope
n
pray
Надежда
и
молитва,
надежда
и
молитва.
Hold
me
baby,
hope
n
pray
Обними
меня,
малышка,
надежда
и
молитва.
Hope
n
pray,
hope
n
pray
Надежда
и
молитва,
надежда
и
молитва.
When
the
jet
go
off,
you
know
let's
get
away
Когда
рванёт,
знаешь,
давай
сбежим.
I
guess
that's
why
I
said
someone
call
911
Наверное,
поэтому
я
и
сказал,
чтобы
кто-нибудь
вызвал
911.
'Cause
you
never
miss
a
good
thing
til
it's
gone
Ведь
ты
никогда
не
ценишь
хорошее,
пока
не
потеряешь.
The
old
timers
used
to
tell
me
Старики
говорили
мне,
A
house
is
not
home
unless
she's
in
it
but
she's
tryna
kill
you
Дом
не
дом,
если
в
нем
нет
тебя,
но
ты
пытаешься
меня
убить.
She
about
to
go
off
Она
сейчас
сорвется.
Sound
like
the
kind
that's
let
off
Похоже,
из
тех,
кто
не
прощает.
This
feels
like
a
bad
trip
Это
как
будто
плохой
трип.
Demons
in
my
mattress
Демоны
в
моем
матрасе.
Now
she
done
let
off,
tryna
take
my
head
off
Теперь
она
выстрелила,
пытается
снести
мне
голову.
Should
I
confess?
Or
should
I
let
it
air
out?
Должен
ли
я
признаться?
Или
пусть
все
само
собой
разрешится?
Hope
n
pray,
hope
n
pray
Надежда
и
молитва,
надежда
и
молитва.
Hold
me
baby,
hope
n
pray
Обними
меня,
малышка,
надежда
и
молитва.
Hope
n
pray,
hope
n
pray
Надежда
и
молитва,
надежда
и
молитва.
When
the
jet
go
off,
you
know
let's
get
away
Когда
рванёт,
знаешь,
давай
сбежим.
I
guess
that's
why
I
said
someone
call
911
Наверное,
поэтому
я
и
сказал,
чтобы
кто-нибудь
вызвал
911.
'Cause
you
never
miss
a
good
thing
til
it's
gone
Ведь
ты
никогда
не
ценишь
хорошее,
пока
не
потеряешь.
The
old
timers
used
to
tell
me
Старики
говорили
мне,
A
house
is
not
home
unless
she's
in
it
but
she's
tryna
kill
you
Дом
не
дом,
если
в
нем
нет
тебя,
но
ты
пытаешься
меня
убить.
Now
she's
comin
down
the
block
Теперь
она
идет
по
улице.
Go
back
up,
I'm
hearin
shots
Возвращайся,
я
слышу
выстрелы.
No
chips
lined,
I'm
not
up
for
talking
Нет
фишек,
я
не
настроен
разговаривать.
I
already
know
she
cold-hearted
Я
уже
знаю,
что
у
нее
холодное
сердце.
I'm
tryin
to
make
er
take
this
rose
Я
пытаюсь
заставить
ее
взять
эту
розу.
I
rather
bury
you
with
guns
and
roses
Я
лучше
похороню
тебя
с
оружием
и
розами.
She
wanna
know
if
I
heard
er
loud
and
clear
Она
хочет
знать,
слышу
ли
я
ее
ясно
и
четко.
On
er
mama
she
swear
Клянется
своей
мамой.
Hope
n
pray,
hope
n
pray
Надежда
и
молитва,
надежда
и
молитва.
Hold
me
baby,
hope
n
pray
Обними
меня,
малышка,
надежда
и
молитва.
Hope
n
pray,
hope
n
pray
Надежда
и
молитва,
надежда
и
молитва.
When
the
jet
go
off,
you
know
let's
get
away
Когда
рванёт,
знаешь,
давай
сбежим.
And
when
I'm
long
gone
И
когда
меня
не
станет,
I'm
no
longer
here
Меня
больше
не
будет
здесь.
Remember
I
tried
to
apologize
Помни,
я
пытался
извиниться.
But
death
ears
can't
hear,
no
Но
глухие
уши
не
слышат,
нет.
So
the
choppa
ring
oh
oh
oh
oh
oh
Так
что
пушка
стреляет
о-о-о-о-о.
And
my
head
gave
up
И
моя
голова
сдалась.
And
my
body
got
tossed
И
мое
тело
бросили.
All
in
the
name
of
love
Все
во
имя
любви.
Hope
n
pray,
hope
n
pray
Надежда
и
молитва,
надежда
и
молитва.
Hold
me
baby,
hope
n
pray
Обними
меня,
малышка,
надежда
и
молитва.
Hope
n
pray,
hope
n
pray
Надежда
и
молитва,
надежда
и
молитва.
When
the
jet
go
off,
you
know
let's
get
away
Когда
рванёт,
знаешь,
давай
сбежим.
I
guess
that's
why
I
said
someone
call
911
Наверное,
поэтому
я
и
сказал,
чтобы
кто-нибудь
вызвал
911.
'Cause
you
never
miss
a
good
thing
til
it's
gone
Ведь
ты
никогда
не
ценишь
хорошее,
пока
не
потеряешь.
The
old
timers
used
to
tell
me
Старики
говорили
мне,
A
house
is
not
home
unless
she's
in
it
but
she's
tryna
kill
you
Дом
не
дом,
если
в
нем
нет
тебя,
но
ты
пытаешься
меня
убить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.